Кроме того, необходимо обеспечить, чтобы все про- граммы высшего и средне-специального образования по специальности «Социальная работа» являлись про- граммами, основанными на компетенциях, которые реа- гируют на развивающийся комплекс профессиональных компетенций социальных работников, учитывая совре- менные требования и прогнозирование того, как они будут меняться в будущем.
Language:English
Score: 448641.4
-
https://www.unicef.org/kazakhs...80%D0%B0%D0%B2%D0%BA%D0%B0.pdf
Data Source: un
Организация Объединенных Наций
A/68/4
Организация Объединенных Наций
Доклад Международного Суда
1 августа 2012
Language:English
Score: 365398.24
-
https://www.icj-cij.org/public...nnual-reports/2012-2013-ru.pdf
Data Source: un
В качестве третьего компонента «уравнения» МОТ планирует внедрить в сельскохозяйственное производство совре- менные кооперативные принципы.
«Мы хотим оптимизировать организа- цию производства, сделать ее эффективной и конкурентоспособной, – говорит ван Бу- кель, объясняя, что проблема скорее не в качестве, а в количестве. – Люди должны развивать свой потенциал.
Language:English
Score: 289074.22
-
www.ilo.org/wcmsp5/grou...ts/publication/wcms_309326.pdf
Data Source: un
Позитивные меры/дей$ ствия или позитивная дискриминация (Affirmative actions/mea$ sures, or Positive discrimi$ nation) — специальные вре- менные меры (всякого рода льготы и преимущества), направленные на ликвидацию последствий прошлых фактов дискриминации с целью дости- жения фактического равенства возможностей и обращения в отношении мужчин и женщин.
Language:English
Score: 289074.22
-
www.ilo.org/wcmsp5/grou...ts/publication/wcms_312494.pdf
Data Source: un
Позитивные меры/дей$ ствия или позитивная дискриминация (Affirmative actions/mea$ sures, or Positive discrimi$ nation) — специальные вре- менные меры (всякого рода льготы и преимущества), направленные на ликвидацию последствий прошлых фактов дискриминации с целью дости- жения фактического равенства возможностей и обращения в отношении мужчин и женщин.
Language:English
Score: 289074.22
-
https://www.ilo.org/wcmsp5/gro...ts/publication/wcms_312494.pdf
Data Source: un
В качестве третьего компонента «уравнения» МОТ планирует внедрить в сельскохозяйственное производство совре- менные кооперативные принципы.
«Мы хотим оптимизировать организа- цию производства, сделать ее эффективной и конкурентоспособной, – говорит ван Бу- кель, объясняя, что проблема скорее не в качестве, а в количестве. – Люди должны развивать свой потенциал.
Language:English
Score: 289074.22
-
https://www.ilo.org/wcmsp5/gro...ts/publication/wcms_309326.pdf
Data Source: un
ПРОГРЕСС ЖЕНЩИН МИРА 2008/2009
Кто несет ответственность перед женщинами?
ГЕНДЕР И ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
КРАТКИЙ
Language:English
Score: 272897.46
-
https://www.unwomen.org/sites/...n-2008-ExecutiveSummary-ru.pdf
Data Source: un
В нынешней ситуации, связанной с COVID-19, бере- менные женщины и молодые матери осо- бенно часто испытывают беспокойство в связи с ограниченным доступом к услугам и социальной поддержке, а также стра- хом перед инфекцией.
Language:English
Score: 272897.46
-
https://www.un.org/sites/un2.u..._and_mental_health_russian.pdf
Data Source: un
В
случаях неприменимости имеющихся правовых рамок к той или иной конкрет-
ной ситуации, касающейся адвокатов, не являющихся сотрудниками Суда, Сек-
ретариат и Организация Объединенных Наций стремятся выработать единовре-
менные решения, которые находят отражение в обмене письмами.
66.
Language:English
Score: 258435.16
-
https://www.icc-cpi.int/sites/...uments/A_75_324/A_75_324_R.pdf
Data Source: un
Рекомендации
i) Государствам необходимо определить рамки, контрольные показатели и
ожидаемые результаты для участников ГЧП как из государственного, так
и из частного секторов, а также создать систему правового и этического
контроля, которая обеспечивала бы доверие к претендентам, способствуя
их взаимному доверию, и установить такие условия, которые в конечном
счете позволили бы укрепить лежащий в основе всего этого процесса со-
циальный договор между государством и его гражданами.
ii) Государства должны иметь законодательство, нормативную базу и кодек-
сы, регулирующие ГЧП и направленные на борьбу с коррупцией (в том
числе кодекс этики), которые либо включали бы в себя, либо повторяли
бы международные типовые модели и документы о противодействии кор-
рупции.
iii) Высокопоставленные должностные лица и все участники закупок по ли-
нии ГЧП из государственного и частного секторов должны поддержать
и/или взять на себя обязательство соблюдать все внутреннее законода-
тельство и применимые нормы международного права, нормы и кодексы,
касающиеся борьбы с коррупцией, включая кодекс этики, в котором за-
креплены нормы поведения для участников закупочного процесса, пред-
ставляющих государственный или частный сектор.
iv) В тендерной документации должны приводиться ссылки на соответству-
ющие применимые законы, нормы и кодексы, а также содержаться пись-
менные обязательства участвующего государственного органа и претен-
дента соблюдать их.
v) Нарушения закона, норм и кодексов, касающихся борьбы с коррупцией,
должны пресекаться, а соответствующие положения должны предусмат-
ривать необходимую систему наказаний или санкций за нарушения,
включая штрафы, гражданскую или уголовную ответственность и исклю-
ECE/CECI/WP/PPP/2017/4
12 GE.17-15793
чение виновного физического или юридического лица из числа претен-
дентов или участников процесса.
vi) Государства должны располагать независимым органом по борьбе с кор-
рупцией, который бы осуществлял надзор за системами борьбы с корруп-
цией, направлял их развитие, управлял ими и обеспечивал их функцио-
нирование.
vii) Государствам следует требовать от частных компаний, участвующих в
торгах по проектам ГЧП, публикации в открытом доступе их кодексов
этики и наличие у них собственных внутренних антикоррупционных
процедур, которые можно было бы подвергать независимой ревизии и
поддерживать на протяжении всего срока действия договора о ГЧП.
Language:English
Score: 258435.16
-
https://unece.org/DAM/ceci/ppp...ECE_CECI_WP_PPP_2017_04-ru.pdf
Data Source: un