.: 7 August 2006 2/5 Official Court Translation
01/04‐02/06
Pre‐Trial Chamber I of the International Criminal Court (“the Court”);
HAVING EXAMINED the Prosecution application for a warrant of arrest for Bosco
Ntaganda filed on 13 January 2006, and having examined the evidentiary materials
and other information submitted by the Prosecution;
NOTING articles 19 (1) and 58 (1) of the Rome Statute;
CONSIDERING that, on the basis of the evidentiary materials and information
provided by the Prosecution, the case against Bosco Ntaganda falls within the
jurisdiction of the Court;
CONSIDERING that there are reasonable grounds to believe that a protracted
armed conflict took place in Ituri from July 2002 until at least the end of 2003;
CONSIDERING that there are reasonable grounds to believe that from July 2002 to
December 2003 members of the Forces Patriotiques pour la Libération du Congo (“the
FPLC”) carried out repeated acts of enlistment into the FPLC of children under the
age of fifteen who were trained in the FPLC training camps of Bule, Centrale,
Mandro, Rwampara, Irumu, Bogoro and Sota;
CONSIDERING that there are reasonable grounds to believe that from July 2002 to
December 2003 members of the FPLC carried out repeated acts of conscription into
the FPLC of children under the age of fifteen who were trained in the FPLC training
camps at Bule, Centrale, Mandro, Rwampara, Irumu, Bogoro and Sota;
ICC-01/04-02/06-2-US-tEN 24-08-2006 2/5 SL PTICC-01/04-02/06-2-Anx-tENG 28-04-2008 2/5 CB PT Pursuant to Decision ICC-01/04-02/06-18 dated 28/04/2008, this document is reclassified as Public
No.: 7 August 2006 3/5 Official Court Translation
01/04‐02/06
CONSIDERING that there are reasonable grounds to believe that during the
relevant period members of the FPLC repeatedly used children under the age of
fifteen to participate actively in hostilities in Libi and Mbau in October 2002, in Largu
at the beginning of 2003, in Lipri and Bogoro in February and March 2003, in Bunia
in May 2003 and in Djugu and Mongwalu in June 2003;
CONSIDERING that there are also reasonable grounds to believe that the alleged
Union des Patriotes Congolais (“the UPC”)/FPLC policy/practice of enlisting into the
FPLC, conscripting into the FPLC and using to participate actively in hostilities
children under the age of fifteen was implemented within the context of and in
association with the conflict in Ituri;
CONSIDERING that there are reasonable grounds to believe that from July 2002 to 8
December 2003 Bosco Ntaganda, as Deputy Chief of General Staff for Military
Operations, ranked third in the hierarchy of the FPLC, subordinated only to Thomas
Lubanga Dyilo, FPLC Commander‐in‐Chief, and to Floribert Kisembo, FPLC Chief of
Staff, was the immediate superior of the FPLC sector commanders and had de jure
and de facto authority over the FPLC training camp commanders and the FPLC
commanders in the field;
CONSIDERING that there are reasonable grounds to believe (i) that Bosco
Ntaganda used his authority within the FPLC to actively implement the
policy/practice adopted at a higher level of the UPC/FPLC of enlisting into the FPLC,
conscripting into the FPLC and using to participate actively in hostilities children
ICC-01/04-02/06-2-US-tEN 24-08-2006 3/5 SL PTICC-01/04-02/06-2-Anx-tENG 28-04-2008 3/5 CB PT Pursuant to Decision ICC-01/04-02/06-18 dated 28/04/2008, this document is reclassified as Public
No.: 7 August 2006 4/5 Official Court Translation
01/04‐02/06
under the age of fifteen; and (ii) that he was aware of his role within the FPLC in
implementing such policies;
CONSIDERING that there are reasonable grounds to believe that Bosco Ntaganda
often visited the FPLC training camps where children under the age of fifteen were
trained to become FPLC soldiers and that he took part directly in attacks in which
FPLC soldiers under the age of fifteen actively participated;
CONSIDERING that for the above reasons there are reasonable grounds to believe
that Bosco Ntaganda is criminally liable under article 25 (3) (a) of the Statute for:
(i) the war crime of enlistment of children under the age of fifteen
punishable under article 8 (2) (b) (xxvi), or article 8 (2) (e) (vii), of the
Statute;
(ii) the war crime of conscription of children under the age of fifteen
punishable under article 8 (2) (b) (xxvi) or article 8 (2) (e) (vii), of the
Statute; and
(iii) the war crime of using children under the age of fifteen to
participate actively in hostilities punishable under article 8 (2) (b)
(xxvi), or article 8 (2) (e) (vii), of the Statute;
CONSIDERING that the arrest of Bosco Ntaganda appears necessary at this stage
within the meaning of article 58 (1) (b) of the Statute both to ensure his appearance at
trial and to ensure that he does not obstruct or endanger the investigation;
ICC-01/04-02/06-2-US-tEN 24-08-2006 4/5 SL PTICC-01/04-02/06-2-Anx-tENG 28-04-2008 4/5 CB PT Pursuant to Decision ICC-01/04-02/06-18 dated 28/04/2008, this document is reclassified as Public
No.: 7 August 2006 5/5 Official Court Translation
01/04‐02/06
FOR THESE REASONS
HEREBY ISSUES:
A WARRANT OF ARREST for BOSCO NTAGANDA; whose photographs are
annexed and who is believed to be a national of Rwanda around thirty‐five years of
age; who is alleged to have been the former Deputy Chief of General Staff for
Military Operations of the FPLC prior to 8 December 2003; who was allegedly
appointed Chief of Staff of the FPLC on 8 December 2003; who allegedly is currently
one of the commanders of the Mouvement Révolutionnaire du Congo (“the MRC”), a
militia group which has been operating in and around the District of Ituri since the
beginning of 2005; and who is also known as Bosco Tanganda, Bosco Ntanganda,
Bosco Ntangana, Bosco Ntagenda, Bosco Baganda, Bosco Taganda and “the
Terminator”.
Language:English
Score: 623379.93
-
https://www.icc-cpi.int/sites/.../CourtRecords/CR2007_03633.PDF
Data Source: un
.: 01/04‐02/06 7 March 2007 2/5 Official Court Translation
[PRE‐TRIAL CHAMBER I of the International Criminal Court (“the Court”);
HAVING EXAMINED the Prosecution application for a warrant of arrest for Bosco
Ntaganda filed on 13 January 2006, and having examined the evidentiary materials
and other information submitted by the Prosecution;
NOTING articles 19 (1) and 58 (1) of the Rome Statute;
CONSIDERING that, on the basis of the evidentiary materials and information
provided by the Prosecution, the case against Bosco Ntaganda falls within the
jurisdiction of the Court;
CONSIDERING that there are reasonable grounds to believe that a protracted
armed conflict took place in Ituri from July 2002 until at least the end of 2003;
CONSIDERING that there are reasonable grounds to believe that from July 2002 to
December 2003 members of the Forces Patriotiques pour la Libération du Congo (“the
FPLC”) carried out repeated acts of enlistment into the FPLC of children under the
age of fifteen who were trained in the FPLC training camps of Bule, Centrale,
Mandro, Rwampara, Irumu, Bogoro and Sota;
CONSIDERING that there are reasonable grounds to believe that from July 2002 to
December 2003 members of the FPLC carried out repeated acts of conscription into
the FPLC of children under the age of fifteen who were trained in the FPLC training
camps at Bule, Centrale, Mandro, Rwampara, Irumu, Bogoro and Sota;
ICC-01/04-02/06-7-US-Corr-tENG 29-01-2008 2/5 CB PTICC-01/04-02/06-2-Corr-tENG-Red 01-10-2010 2/5 EO PT Pursuant to the Pre-Trial Chamber I's instruction, dated 29/09/2010, this document is reclassified as Public Redacted
No.: 01/04‐02/06 7 March 2007 3/5 Official Court Translation
CONSIDERING that there are reasonable grounds to believe that during the
relevant period members of the FPLC repeatedly used children under the age of
fifteen to participate actively in hostilities in [REDACTED];
CONSIDERING that there are also reasonable grounds to believe that the alleged
Union des Patriotes Congolais (“the UPC”)/FPLC policy/practice of enlisting into the
FPLC, conscripting into the FPLC and using to participate actively in hostilities
children under the age of fifteen was implemented within the context of and in
association with the conflict in Ituri;
CONSIDERING that there are reasonable grounds to believe that from July 2002 to
8 December 2003 Bosco Ntaganda, as Deputy Chief of General Staff for Military
Operations, ranked third in the hierarchy of the FPLC, subordinated only to Thomas
Lubanga Dyilo, FPLC Commander‐in‐Chief, and to Floribert Kisembo, FPLC Chief of
Staff, was the immediate superior of the FPLC sector commanders and had de jure
and de facto authority over the FPLC training camp commanders and the FPLC
commanders in the field;
CONSIDERING that there are reasonable grounds to believe (i) that Bosco
Ntaganda used his authority within the FPLC to actively implement the
policy/practice adopted at a higher level of the UPC/FPLC of enlisting into the FPLC,
conscripting into the FPLC and using to participate actively in hostilities children
under the age of fifteen; and (ii) that he was aware of his role within the FPLC in
implementing such policies;
ICC-01/04-02/06-7-US-Corr-tENG 29-01-2008 3/5 CB PTICC-01/04-02/06-2-Corr-tENG-Red 01-10-2010 3/5 EO PT Pursuant to the Pre-Trial Chamber I's instruction, dated 29/09/2010, this document is reclassified as Public Redacted
No.: 01/04‐02/06 7 March 2007 4/5 Official Court Translation
CONSIDERING that there are reasonable grounds to believe that Bosco Ntaganda
often visited the FPLC training camps where children under the age of fifteen were
trained to become FPLC soldiers and that he took part directly in attacks in which
FPLC soldiers under the age of fifteen actively participated;
CONSIDERING that for the above reasons there are reasonable grounds to believe
that Bosco Ntaganda is criminally liable under article 25 (3) (a) of the Statute for:
(i) the war crime of enlistment of children under the age of fifteen
punishable under article 8 (2) (b) (xxvi), or article 8 (2) (e) (vii), of the
Statute;
(ii) the war crime of conscription of children under the age of fifteen
punishable under article 8 (2) (b) (xxvi) or article 8 (2) (e) (vii), of the
Statute; and
(iii) the war crime of using children under the age of fifteen to
participate actively in hostilities punishable under article 8 (2) (b)
(xxvi), or article 8 (2) (e) (vii), of the Statute;
CONSIDERING that the arrest of Bosco Ntaganda appears necessary at this stage
within the meaning of article 58 (1) (b) of the Statute both to ensure his appearance at
trial and to ensure that he does not obstruct or endanger the investigation;
FOR THESE REASONS
ICC-01/04-02/06-7-US-Corr-tENG 29-01-2008 4/5 CB PTICC-01/04-02/06-2-Corr-tENG-Red 01-10-2010 4/5 EO PT Pursuant to the Pre-Trial Chamber I's instruction, dated 29/09/2010, this document is reclassified as Public Redacted
No.: 01/04‐02/06 7 March 2007 5/5 Official Court Translation
HEREBY ISSUES:
A WARRANT OF ARREST for BOSCO NTAGANDA; whose photographs are
annexed and who is believed to be a national of Rwanda around thirty‐five years of
age; who is alleged to have been the former Deputy Chief of General Staff for
Military Operations of the FPLC prior to 8 December 2003; who was allegedly
appointed Chief of Staff of the FPLC on 8 December 2003; who allegedly is currently
one of the commanders of the Mouvement Révolutionnaire du Congo (“the MRC”), a
militia group which has been operating in and around the District of Ituri since the
beginning of 2005; and who is also known as Bosco Tanganda, Bosco Ntanganda,
Bosco Ntangana, Bosco Ntagenda, Bosco Baganda, Bosco Taganda and “the
Terminator”.
Language:English
Score: 623379.93
-
https://www.icc-cpi.int/sites/.../CourtRecords/CR2008_00875.PDF
Data Source: un
We are drawn together by private anguish and common
purpose—by a boundless grief for those who were lost, and by a shared
determination to learn the stern lessons of failures past and put an end to genocide
once and for all.
We believe there can be no progress without memory. We believe there can be no
justice without remembrance. But we still believe in progress and justice. For the
story of Rwanda is not just a tale of murder and despair. (...) We believe that even in a violent world, there are rights.
Language:English
Score: 623028.6
-
https://www.un.org/en/preventg...f/commemorations/2010-Rice.pdf
Data Source: un
Release of two persons believed to be indicted by the Tribunal.
Press Release . (...) Not an official document)
CC/PIU/335-E The Hague, 23 July 1998
RELEASE OF TWO PERSONS BELIEVED TO BE INDICTED BY THE TRIBUNAL
Late during the evening of Wednesday 22 July SFOR troops detained two persons who were believed to have been Nenad Banovic and Predrag Banovic who had been indicted by the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia. (...) The Office of the Prosecutor also wishes to support NATO efforts in bringing to justice those accused persons who have been indicted by this Tribunal and also wishes to encourage SFOR to continue to take an active role in the early detention of the remaining twenty seven publicly indicted accused who are believed to be on the territory of Bosnia and Herzegovina.
*****
Press Releases Archive
Press Briefing Archive
Statements and Speeches
Weekly Update of Court Proceedings
ICTY Digest
Publications
Contact us |
Terms and Conditions of Use |
Privacy Notice
Language:English
Score: 621484.9
-
https://www.icty.org/en/node/1962
Data Source: un
Release of two persons believed to be indicted by the Tribunal.
Press Release . (...) Not an official document)
CC/PIU/335-E The Hague, 23 July 1998
RELEASE OF TWO PERSONS BELIEVED TO BE INDICTED BY THE TRIBUNAL
Late during the evening of Wednesday 22 July SFOR troops detained two persons who were believed to have been Nenad Banovic and Predrag Banovic who had been indicted by the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia. (...) The Office of the Prosecutor also wishes to support NATO efforts in bringing to justice those accused persons who have been indicted by this Tribunal and also wishes to encourage SFOR to continue to take an active role in the early detention of the remaining twenty seven publicly indicted accused who are believed to be on the territory of Bosnia and Herzegovina.
*****
Press Releases Archive
Press Briefing Archive
Statements and Speeches
Weekly Update of Court Proceedings
ICTY Digest
Publications
Contact us |
Terms and Conditions of Use |
Privacy Notice
Language:English
Score: 621484.9
-
https://www.icty.org/en/sid/7649
Data Source: un
Release of two persons believed to be indicted by the Tribunal.
Press Release . (...) Not an official document)
CC/PIU/335-E The Hague, 23 July 1998
RELEASE OF TWO PERSONS BELIEVED TO BE INDICTED BY THE TRIBUNAL
Late during the evening of Wednesday 22 July SFOR troops detained two persons who were believed to have been Nenad Banovic and Predrag Banovic who had been indicted by the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia. (...) The Office of the Prosecutor also wishes to support NATO efforts in bringing to justice those accused persons who have been indicted by this Tribunal and also wishes to encourage SFOR to continue to take an active role in the early detention of the remaining twenty seven publicly indicted accused who are believed to be on the territory of Bosnia and Herzegovina.
*****
Press Releases Archive
Press Briefing Archive
Statements and Speeches
Weekly Update of Court Proceedings
ICTY Digest
Publications
Contact us |
Terms and Conditions of Use |
Privacy Notice
Language:English
Score: 621484.9
-
https://www.icty.org/en/press/...-believed-be-indicted-tribunal
Data Source: un
For this reason, we believe
that it is imperative for the General Assembly to adopt a resolution that limits the scope and
application of the principle.
(...) Chairman
In closing, my delegation, while emphasizing the importance of regulating the scope and
application of the principle of universal jurisdiction, strongly believes that clear and
unambiguous position must be taken to avoid its arbitrary application. As we continue to address
this challenge, we also believe that the Sixth Committe should continue its substantive debate on
the matter with the aim of exploring the possiblity of developing a consistent standard on the
scope and application of the principle of universal jurisdiction acceptable to all member states.
Language:English
Score: 621040.97
-
https://www.un.org/en/ga/sixth...rsal_jurisdiction/ethiopia.pdf
Data Source: un
Consequently, Polish representatives took active role in the International Energy Conference held in Vienna and Global Renewable Energy Forum which was held in Mexico. We believe that such initiatives are good opportunity to emphasize United Nations' role in the field of energy.
(...) Mr Chairman,
Poland strongly believes that its experiences from the period of political and economic transformation could be valuable for other countries. (...) Mr Chairman,
Poland believes that UNIDO provides good opportunity for small and medium size donors to fulfill their ODA's commitments.
Language:English
Score: 621040.97
-
https://www.unido.org/sites/de...20of%20Economy,%20Poland_0.pdf
Data Source: un
Maldives, however, does believe in tolerance and equally condemns the outburst of violence all over the world in the name of religion. (...) Given the expanding ideologies linked with extremism, we do not believe that any nation could afford complacency.
(...) Mr Chairman,
The Maldives believes that terrorism, in all its forms and manifestations, is the scourge of our time.
Language:English
Score: 620486.9
-
https://www.un.org/en/ga/sixth...nts/int_terrorism/maldives.pdf
Data Source: un
We are determined, and I believe 2020 is the year of make it or break things. And one of the reasons why I believe we can win the war is the fact that Italy, together with the UK, will be leading the preparation of the COP26. (...) I would like to say that I believe that this is a European question that needs to be addressed with European solidarity.
Language:English
Score: 620486.9
-
https://www.un.org/sg/en/conte...nister-of-italy-giuseppe-conte
Data Source: un