Home

Resultados 71 - 80 de 3,066 para clam chowder. La búsqueda tomó 2.316 segundos.  
Ordenar por fecha/Ordenar por relevancia
IMPLEMENTATION OF THE INTERNATIONAL CONVENTION ON THE SUPPRESSION AND PUNISHMENT OF THE CRIME OF APARTHEID : REPORTS SUBMITTED BY STATES PARTIES UNDER ARTICLE 7 OF THE CONVENTION : BYELORUSSIAN SOVIET SOCIALIST REPUBLIC
.; la Ley de Instrucción Pública, que garantiza la igualdad de todos los ciudadanos por lo que respecta al acceso a la instrucción; la Ley de Procedimiento Judicial, que pro- clama la igualdad de los ciudadanos ante la ley y ante los tribunales; el Código sobre el matrimonio y la familia, que establece la igualdad de los ciudadanos en las rela- ciones familiares; el Código Penal de la RSS de Bielorrusia, que garantiza la represión de cualquier acto que tenga por objeto violar la igualdad nacional y racial.
Idioma:Español
Puntuación: 740911.7 - daccess-ods.un.org/acce...S=E/CN.4/1983/24/ADD.13&Lang=S
Fuente de datos: ods
FAO/Luis Tato Por la gente y por el planeta, cambiemos los sistemas alimentarios, clama la sociedad mundial 23 Septiembre 2021 Asuntos económicos Representantes de todo el espectro social del mundo convergen en una cumbre que echa a andar nuevas medidas y estrategias para crear sistemas alimentarios más saludables, sostenibles y equitativos mediante alianzas de los distintos sectores económicos con los agricultores, las comunidades indígenas y todos los actores de la cadena que va desde la producción hasta la ingestión de la comida. © FAO/Seyllou Diallo Las actuales ayudas agrícolas distorsionan los precios y perjudican la naturaleza y la salud 14 Septiembre 2021 Cambio climático y medioambiente Los modelos de apoyo son cruciales para la producción agrícola y existen en todo el mundo; sin embargo, un nuevo estudio revela que la gran mayoría del apoyo se usa en medidas de impacto negativo en los ámbitos económico, sanitario y ambiental y que benefician a las grandes empresas frente a los pequeños agricultores.
Idioma:Español
Puntuación: 727189.55 - https://news.un.org/es/tags/agricultura/audio/0
Fuente de datos: un
FAO/Luis Tato Por la gente y por el planeta, cambiemos los sistemas alimentarios, clama la sociedad mundial 23 Septiembre 2021 Asuntos económicos Representantes de todo el espectro social del mundo convergen en una cumbre que echa a andar nuevas medidas y estrategias para crear sistemas alimentarios más saludables, sostenibles y equitativos mediante alianzas de los distintos sectores económicos con los agricultores, las comunidades indígenas y todos los actores de la cadena que va desde la producción hasta la ingestión de la comida. 1 2 3 4 5 … siguiente Última » Fecha 2022 Apply 2022 filter 2021 Apply 2021 filter 2020 Apply 2020 filter 2019 Apply 2019 filter 2018 Apply 2018 filter 2017 Apply 2017 filter 2016 Apply 2016 filter 2015 Apply 2015 filter 2014 Apply 2014 filter 2013 Apply 2013 filter 2012 Apply 2012 filter 2011 Apply 2011 filter 2010 Apply 2010 filter 2009 Apply 2009 filter 2008 Apply 2008 filter 2007 Apply 2007 filter 2006 Apply 2006 filter 2005 Apply 2005 filter 2004 Apply 2004 filter 2003 Apply 2003 filter RADIO ONU Noticias del COVID-19 Sigue la última hora sobre el desarrollo del brote del nuevo coronavirus.
Idioma:Español
Puntuación: 727189.55 - https://news.un.org/es/tags/agricultura/video/0
Fuente de datos: un
TORTURE AND OTHER CRUEL, INHUMAN OR DEGRADING TREATMENT OR PUNISHMENT :DRAFT RESOLUTION / AFGHANISTAN, ANGOLA, ARGENTINA, AUSTRIA, BELGIUM, BOSNIA AND HERZEGOVINA, BRAZIL, BULGARIA, BURUNDI, CAMEROON, CANADA, CHILE, CONGO, COSTA RICA, CROATIA, CYPRUS, CZECH REPUBLIC, DENMARK, DOMINICAN REPUBLIC, FINLAND, FRANCE, GERMANY, GHANA, GREECE, GUATEMALA, HUNGARY, ICELAND, IRELAND, ITALY, JAPAN, LATVIA, LESOTHO, LIECHTENSTEIN, LUXEMBOURG, MEXICO, MOZAMBIQUE, NETHERLANDS, NEW ZEALAND, NICARAGUA, NORWAY, PANAMA, PERU, POLAND, PORTUGAL, REPUBLIC OF KOREA, REPUBLIC OF MOLDOVA, ROMANIA, SAN MARINO, SENEGAL, SERBIA AND MONTENEGRO, SIERRA LEONE, SLOVAKIA, SLOVENIA, SPAIN, SWEDEN, SWITZERLAND, THE FORMER YUGOSLAV REPUBLIC OF MACEDONIA, TIMOR-LESTE, UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND, UNITED STATES OF AMERICA, URUGUAY, VENEZUELA AND ZAMBIA
Naciones Unidas A/C.3/58/L.42 Asamblea General Distr. limitada 7 de noviembre de 2003 Español Original: inglés 03-60448 (S) 101103 101103 *0360448* Quincuagésimo octavo período de sesiones Tercera Comisión Tema 117 a) del programa Cuestiones relativas a los derechos humanos: aplicación de los instrumentos de derechos humanos Afganistán, Alemania, Angola, Argentina, Austria, Bélgica, Bosnia y Herzegovina, Brasil, Bulgaria, Burundi, Camerún, Canadá, Chile, Chipre, Congo, Costa Rica, Croacia, Dinamarca, Eslovaquia, Eslovenia, España, Estados Unidos de América, ex República Yugoslava de Macedonia, Finlandia, Francia, Ghana, Grecia, Guatemala, Hungría, Irlanda, Islandia, Italia, Japón, Lesotho, Letonia, Liechtenstein, Luxemburgo, México, Mozambique, Nicaragua, Noruega, Nueva Zelandia, Países Bajos, Panamá, Perú, Polonia, Portugal, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, República Checa, República de Corea, República de Moldova, República Dominicana, Rumania, San Marino, Senegal, Serbia y Montenegro, Sierra Leona, Suecia, Suiza, Timor-Leste, Uruguay, Venezuela y Zambia: proyecto de resolución La tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes La Asamblea General, Recordando el artículo 5 de la Declaración Universal de Derechos Humanos1, el artículo 7 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos2, la Declaración sobre la Protección de Todas las Personas contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes3, y su resolución 39/46, de 10 de diciembre de 1984, por la cual aprobó y abrió a la firma, ratificación y adhesión la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes, Recordando también que el derecho a no ser sometido a torturas y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes no admite excepción y debe estar protegi- do en todas las circunstancias, incluso en tiempos de disturbios internos o interna- cionales o de conflicto armado, y que todos los instrumentos internacionales en la materia afirman expresamente la prohibición de la tortura, __________________ 1 Resolución 217 A (III). 2 Véase resolución 2200 A (XXI), anexo. 3 Resolución 3452 (XXX), anexo. 2 0360448s.doc A/C.3/58/L.42 Recordando además todas sus resoluciones o decisiones anteriores acerca de la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes, así como las del Consejo Económico y Social y de la Comisión de Derechos Humanos, en particular su resolución 57/200, de 18 de diciembre de 2002, y la resolución 2003/32, de 23 de abril de 2003, de la Comisión4, Recordando la recomendación contenida en la Declaración y Programa de Acción de Viena, aprobada por la Conferencia Mundial de Derechos Humanos el 25 de junio de 19935, de que se diera gran prioridad a los recursos necesarios para prestar asistencia a las víctimas de la tortura y a recursos efectivos para su rehabili- tación física, psicológica y social, en particular mediante aportaciones adicionales al Fondo de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para las Víctimas de la Tortura, Observando con satisfacción la existencia de una importante red internacional de centros para la rehabilitación de las víctimas de la tortura, que desempeña una función importante en materia de asistencia a las víctimas de la tortura, así como la colaboración del Fondo con esos centros, Encomiando la continua labor que realizan las organizaciones no guberna- mentales para combatir la tortura y mitigar los sufrimientos de las víctimas de actos de tortura, Consciente de que en su resolución 52/149, de 12 de diciembre de 1997, pro- clamó el día 26 de junio Día Internacional de las Naciones Unidas en Apoyo de las Víctimas de la Tortura, 1.
Idioma:Español
Puntuación: 726353.12 - https://daccess-ods.un.org/acc...t?open&DS=A/C.3/58/L.42&Lang=S
Fuente de datos: ods
TORTURE AND OTHER CRUEL, INHUMAN OR DEGRADING TREATMENT OR PUNISHMENT :DRAFT RESOLUTION / AFGHANISTAN, ANDORRA, ARGENTINA, ARMENIA, AUSTRALIA, AUSTRIA, AZERBAIJAN, BANGLADESH, BELARUS, BELGIUM, BENIN, BRAZIL, BULGARIA, BURKINA FASO, CANADA, CHILE, CONGO, COSTA RICA, CROATIA, CYPRUS, CZECH REPUBLIC, DENMARK, DOMINICAN REPUBLIC, EL SALVADOR, ERITREA, ESTONIA, ETHIOPIA, FINLAND, FRANCE, GERMANY, GREECE, GUATEMALA, HUNGARY, ICELAND, IRELAND, ITALY, LATVIA, LIECHTENSTEIN, LITHUANIA, LUXEMBOURG, MALTA, MEXICO, MONACO, MONGOLIA, NETHERLANDS, NEW ZEALAND, NORWAY, PANAMA, POLAND, PORTUGAL, REPUBLIC OF MOLDOVA, ROMANIA, SAN MARINO, SENEGAL, SIERRA LEONE, SLOVAKIA, SLOVENIA, SOUTH AFRICA, SPAIN, SWEDEN, SWITZERLAND, THE FORMER YUGOSLAV REPUBLIC OF MACEDONIA, UKRAINE, UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND, VENEZUELA AND YUGOSLAVIA
Naciones Unidas A/C.3/57/L.36 Asamblea General Distr. limitada 1° de noviembre de 2002 Español Original: inglés 02-67382 (S) 041102 041102 *0267382* Quincuagésimo séptimo período de sesiones Tercera Comisión Tema 109 a) del programa Cuestiones relativas a los derechos humanos: aplicación de los instrumentos de derechos humanos Afganistán, Alemania, Andorra, Argentina, Armenia, Australia, Austria, Azerbaiyán, Bangladesh, Belarús, Bélgica, Benin, Brasil, Bulgaria, Burkina Faso, Canadá, Chile, Chipre, Congo, Costa Rica, Croacia, Dinamarca, El Salvador, Eritrea, Eslovaquia, Eslovenia, España, Estonia, Etiopía, ex República Yugoslava de Macedonia, Finlandia, Francia, Grecia, Guatemala, Hungría, Irlanda, Islandia, Italia, Letonia, Liechtenstein, Lituania, Luxemburgo, Malta, México, Mónaco, Mongolia, Noruega, Nueva Zelandia, Países Bajos, Panamá, Polonia, Portugal, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, República Checa, República de Moldova, República Dominicana, Rumania, San Marino, Senegal, Sierra Leona, Sudáfrica, Suecia, Suiza, Ucrania, Venezuela y Yugoslavia: proyecto de resolución La tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes La Asamblea General, Recordando el artículo 5 de la Declaración Universal de Derechos Humanos1, el artículo 7 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos2, la Declaración sobre la Protección de Todas las Personas contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes3 y su resolución 39/46, de 10 de diciembre de 1984, por la cual aprobó y abrió a la firma, ratificación y adhesión la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes, así co- mo todas sus resoluciones posteriores sobre la cuestión, Recordando también que el derecho a no ser sometido a torturas u otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes no admite excepción y debe estar protegi- do en todas las circunstancias, incluso en tiempos de disturbios internos o interna- cionales o de conflicto armado, y que todos los instrumentos internacionales en la materia afirman expresamente la prohibición de la tortura, __________________ 1 Resolución 217 A (III). 2 Véase la resolución 2200 A (XXI), anexo. 3 Resolución 3452 (XXX), anexo. 2 und_gen_n0267382_docu_r A/C.3/57/L.36 Recordando asimismo todas sus resoluciones o decisiones anteriores acerca de la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes, así como las del Consejo Económico y Social y las de la Comisión de Derechos Humanos, en particular su resolución 56/143, de 19 de diciembre de 2001, y la resolución 2002/38 de la Comisión4, Recordando también la recomendación contenida en la Declaración y Progra- ma de Acción de Viena, aprobada por la Conferencia Mundial de Derechos Huma- nos el 25 de junio de 19935, de que se diera gran prioridad a la aportación de los re- cursos necesarios para prestar asistencia a las víctimas de la tortura y de recursos eficaces para su rehabilitación física, psicológica y social, en particular mediante aportaciones adicionales al Fondo de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para las Víctimas de la Tortura, Observando con satisfacción la existencia de una importante red internacional de centros para la rehabilitación de las víctimas de la tortura, que desempeña una función importante en materia de asistencia a las víctimas de la tortura, así como la colaboración del Fondo con esos centros, Encomiando la continua labor que realizan las organizaciones no gubernamen- tales para combatir la tortura y mitigar los sufrimientos de las víctimas de actos de tortura, Consciente de que en su resolución 52/149, de 12 de diciembre de 1997, pro- clamó el día 26 de junio Día Internacional de las Naciones Unidas en Apoyo de las Víctimas de la Tortura, 1.
Idioma:Español
Puntuación: 726353.12 - https://daccess-ods.un.org/acc...t?open&DS=A/C.3/57/L.36&Lang=S
Fuente de datos: ods
SUSTAINABLE DEVELOPMENT AND INTERNATIONAL ECONOMIC COOPERATION : REPORT OF THE 2ND COMMITTEE : GENERAL ASSEMBLY, 57TH SESSION
La Segunda Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe el si- guiente proyecto de resolución: Año Internacional de las Montañas, 2002 La Asamblea General, Recordando su resolución 53/24, de 10 de noviembre de 1998, en la que pro- clamó el año 2002 Año Internacional de las Montañas, Recordando también su resolución 55/189, de 20 de diciembre de 2000, Reconociendo que el capítulo 13 del Programa 211 y todos los párrafos perti- nentes del Plan de Aplicación de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sosteni- ble2, especialmente el párrafo 42, constituyen los marcos normativos generales para el desarrollo sostenible de las montañas, Observando que la Alianza internacional para el desarrollo sostenible de las zonas de montaña, establecida durante la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sos- tenible con el apoyo decidido de veintinueve países, dieciséis organizaciones inter- gubernamentales y dieciséis organizaciones pertenecientes a los grupos principales, es un instrumento muy prometedor para abordar las diferentes dimensiones relacio- nadas entre sí del desarrollo sostenible de las montañas, Tomando nota de la Plataforma de Bishkek sobre las Montañas, el documento final de la Cumbre Mundial de Bishkek sobre las Montañas, celebrada en Bishkek del 28 de octubre al 1° de noviembre de 2002, que fue el acontecimiento de clausura del Año Internacional de las Montañas, 1.
Idioma:Español
Puntuación: 726353.12 - daccess-ods.un.org/acce...?open&DS=A/57/531/ADD.5&Lang=S
Fuente de datos: ods
SUSTAINABLE MOUNTAIN DEVELOPMENT :DRAFT RESOLUTION / ANDORRA, ARGENTINA, AUSTRIA, AZERBAIJAN, BOLIVIA, COSTA RICA, CROATIA, ETHIOPIA, GEORGIA, GUATEMALA, INDONESIA, ITALY, KAZAKHSTAN, KYRGYZSTAN, LESOTHO, LIECHTENSTEIN, NEPAL, PAKISTAN, SERBIA AND MONTENEGRO, SLOVENIA, SWITZERLAND AND TAJIKISTAN
Naciones Unidas A/C.2/60/L.19 Asamblea General Distr. limitada 7 de noviembre de 2005 Español Original: inglés 05-59133 (S) 091105 091105 *0559133* Sexagésimo período de sesiones Segunda Comisión Temas 52 e) e i) del programa Desarrollo sostenible: desarrollo sostenible de las regiones montañosas; asistencia a los países montañosos pobres para que superen los obstáculos en las esferas socioeconómica y ecológica Andorra, Argentina, Austria, Azerbaiyán, Bolivia, Costa Rica, Croacia, Eslovenia, Etiopía, Georgia, Guatemala, Indonesia, Italia, Kazajstán, Kirguistán, Lesotho, Liechtenstein, Nepal, Pakistán, Serbia y Montenegro, Suiza y Tayikistán: proyecto de resolución Desarrollo sostenible de las regiones montañosas La Asamblea General, Recordando su resolución 53/24, de 10 de noviembre de 1998, por la que pro- clamó el 2002 Año Internacional de las Montañas, Recordando también sus resoluciones 55/189, de 20 de diciembre de 2000, 57/245, de 20 de diciembre de 2002, y 58/216, de 23 de diciembre de 2003, Recordando además su resolución 59/238, de 22 de diciembre de 2004, sobre la asistencia a los países montañosos pobres para que superen los obstáculos en las esferas socioeconómica y ecológica, Reconociendo que el capítulo 13 del Programa 211 y todos los párrafos perti- nentes del Plan de Aplicación de las Decisiones de la Cumbre Mundial sobre el De- sarrollo Sostenible (“Plan de Aplicación de Johannesburgo”2) , especialmente el pá- rrafo 42, constituyen los marcos normativos generales para el desarrollo sostenible de las regiones montañosas, Observando que la Alianza Internacional para el desarrollo sostenible de las regiones montañosas (“Alianza para las Montañas”), establecida en la Cumbre 1 Informe de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo, Río de Janeiro, 3 a 14 de junio de 1992 (publicación de las Naciones Unidas, número de venta: S.93.I.8 y correcciones), vol.
Idioma:Español
Puntuación: 726353.12 - https://daccess-ods.un.org/acc...t?open&DS=A/C.2/60/L.19&Lang=S
Fuente de datos: ods
SUSTAINABLE MOUNTAIN DEVELOPMENT :DRAFT RESOLUTION / SUBMITTED BY THE VICE-CHAIRMAN OF THE COMMITTEE, STEFANO TOSCANO (SWITZERLAND), ON THE BASIS OF INFORMAL CONSULTATIONS HELD ON DRAFT RESOLUTION A/C.2/60/L.19
Stefano Toscano (Suiza), tras la celebración de consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución A/C.2/60/L.19 Desarrollo sostenible de las montañas La Asamblea General, Recordando su resolución 53/24, de 10 de noviembre de 1998, por la que pro- clamó el 2002 Año Internacional de las Montañas, Recordando también sus resoluciones 55/189, de 20 de diciembre de 2000, 57/245, de 20 de diciembre de 2002, y 58/216, de 23 de diciembre de 2003, Recordando además su resolución 59/238, de 22 de diciembre de 2004, sobre la asistencia a los países montañosos pobres para que superen los obstáculos en las esferas socioeconómica y ecológica, Reconociendo que el capítulo 13 del Programa 211 y todos los párrafos perti- nentes del Plan de Aplicación de las Decisiones de la Cumbre Mundial sobre el De- sarrollo Sostenible (“Plan de Aplicación de las Decisiones de Johannesburgo”2), es- pecialmente el párrafo 42, constituyen los marcos normativos generales para el de- sarrollo sostenible de las regiones montañosas, Observando que la Alianza Internacional para el desarrollo sostenible de las regiones montañosas (“Alianza para las Montañas”), establecida en la Cumbre 1 Informe de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo, Río de Janeiro, 3 a 14 de junio de 1992 (publicación de las Naciones Unidas, número de venta: S.93.I.8 y correcciones), vol.
Idioma:Español
Puntuación: 726353.12 - https://daccess-ods.un.org/acc...t?open&DS=A/C.2/60/L.63&Lang=S
Fuente de datos: ods
INDIGENOUS ISSUES : REPORT OF THE 3RD COMMITTEE : GENERAL ASSEMBLY, 60TH SESSION
La Tercera Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe el siguiente proyecto de resolución: Programa de Acción para el Segundo Decenio Internacional de los Pueblos Indígenas del Mundo La Asamblea General, Teniendo presente que, en la Declaración y el Programa de Acción de Viena1, la Conferencia Mundial de Derechos Humanos de 1993 reconoció la dignidad intrín- seca y la incomparable contribución de las poblaciones indígenas al desarrollo y al pluralismo de la sociedad y reiteró firmemente la determinación de la comunidad internacional de garantizarles el bienestar económico, social y cultural y el disfrute de los beneficios de un desarrollo sostenible, Reafirmando el compromiso de los Estados de seguir avanzando en la promo- ción de los derechos humanos de los pueblos indígenas del mundo en los planos lo- cal, nacional, regional e internacional, así como en los ámbitos de la cultura, la edu- cación, la salud, el medio ambiente y el desarrollo social y económico, Reafirmando también que los Estados deberían, de conformidad con el derecho internacional, adoptar medidas positivas y concertadas para asegurar el respeto de todos los derechos humanos y libertades fundamentales de los pueblos indígenas tomando como base la igualdad y la no discriminación, y reconociendo el valor y la diversidad de sus propias identidades, culturas y formas de organización social, Recordando su resolución 48/163, de 21 de diciembre de 1993, en la que proclamó el Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo, que comenzaría el 10 de diciembre de 1994, con la meta de fortalecer la cooperación internacional para la solución de los problemas con que se enfrentaban los pueblos indígenas en esferas tales como los derechos humanos, el medio ambiente, el desa- rrollo, la educación y la salud, Teniendo presentes los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente, incluidos los que figuran en la Declaración del Milenio2 y en el proyecto de pro- grama de acción para el Segundo Decenio Internacional de los Pueblos Indígenas del Mundo3, que están relacionados entre sí y juntos promueven medidas para mejo- rar la calidad de vida de los pueblos indígenas, Recordando su resolución 59/174, de 20 de diciembre de 2004, en la que pro- clamó el Segundo Decenio Internacional de los Pueblos Indígenas del Mundo, 2005-2014, Expresando su reconocimiento al Coordinador del Segundo Decenio, el Se- cretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales, por haber elaborado un programa de acción concreto que se aplicará durante el Decenio, basado en la participación igualitaria y la colaboración entre todas las partes interesadas, __________________ 1 A/CONF.157/24 (Part I), cap.
Idioma:Español
Puntuación: 712355.5 - daccess-ods.un.org/acce...sf/get?open&DS=A/60/506&Lang=S
Fuente de datos: ods
PROTECTION OF MIGRANTS : DRAFT RESOLUTION / ARGENTINA, COLOMBIA, EGYPT, EL SALVADOR, GUATEMALA, MEXICO, PARAGUAY, PERU, PHILIPPINES, SENEGAL AND URUGUAY
Naciones Unidas A/C.3/58/L.74 Asamblea General Distr. limitada 18 de noviembre de 2003 Español Original: inglés 03-61934 (S) 191103 191103 *0361934* Quincuagésimo octavo período de sesiones Tercera Comisión Tema 117 b) del programa Cuestiones relativas a los derechos humanos: cuestiones relativas a los derechos humanos, incluidos distintos criterios para mejorar el goce efectivo de los derechos humanos y las libertades fundamentales Argentina, Colombia, Egipto, El Salvador, Filipinas, Guatemala, México, Paraguay, Perú, Senegal y Uruguay: proyecto de resolución Protección de los migrantes La Asamblea General, Recordando su resolución 57/218, de 18 de diciembre de 2002, Reafirmando que en la Declaración Universal de Derechos Humanos1 se pro- clama que todos los seres humanos nacen libres e iguales en dignidad y derechos y que toda persona tiene los derechos y libertades proclamados en ella sin distinción alguna, en particular de raza, color u origen nacional, Reafirmando también las disposiciones relativas a los migrantes aprobadas por la Conferencia Mundial de Derechos Humanos2, la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo3, la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social4 y la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer5, Acogiendo con beneplácito las disposiciones sobre los derechos huma- nos de los migrantes que figuran en la Declaración y el Programa de Acción de Durban, aprobados el 8 de septiembre de 2001 por la Conferencia Mundial contra __________________ 1 Resolución 217 A (III). 2 Véase A/CONF.157/24 (Part I), cap.
Idioma:Español
Puntuación: 712355.5 - daccess-ods.un.org/acce...t?open&DS=A/C.3/58/L.74&Lang=S
Fuente de datos: ods