Alpha Corporation est propriétaire de toutes les actions de Beta Corporation. Alpha
Corporation et Beta Corporation opèrent toutes les deux dans le secteur de la fabrication de
véhicules automobiles. Beta Corporation fabrique et vend des véhicules sous la licence
d’Alpha Corporation.
Langue:Français
Ponctuation: 985633.6
-
https://www.un.org/esa/ffd/wp-...seStudyServices_Nairobi-fr.pdf
Source de données: un
E/CN.17/1996/30 - Corporations and Environment - A | Department of Economic and Social Affairs
Langue:Français
Ponctuation: 915771.5
-
https://sdgs.un.org/fr/node/18317
Source de données: un
Matthew Gamser, CEO, SME Financing Forum, International Financing Corporation (IFC) | Department
Langue:Français
Ponctuation: 915771.5
-
https://sdgs.un.org/fr/node/16559
Source de données: un
Corpo Cronológico (Collection de Manuscrits des Découvertes) - UNESCO Mediabank
Langue:Français
Ponctuation: 913483.2
-
https://en.unesco.org/mediabank/25152/
Source de données: un
Corpo Cronológico (Collection de Manuscrits des Découvertes) - UNESCO Mediabank
Langue:Français
Ponctuation: 899076
-
https://en.unesco.org/mediabank/25151/
Source de données: un
Point saillant de l’étude de cas concernant le système de Madrid : Xiaomi Corporation, promouvoir un
Langue:Français
Ponctuation: 894853.6
-
https://www.wipo.int/madrid/fr/news/2021/news_0034.html
Source de données: un
Corpo Cronológico (Collection de Manuscrits des Découvertes) - UNESCO Mediabank
Langue:Français
Ponctuation: 893056.6
-
https://en.unesco.org/mediabank/25153/
Source de données: un
Étude de cas concernant le système de Madrid : Toyota Motor Corporation, une entreprise née de l’inn
Langue:Français
Ponctuation: 888045.1
-
https://www.wipo.int/madrid/fr/news/2022/news_0002.html
Source de données: un
Оно предоставляет базовые услуги, указанные в статье 17 Конвенции ВПС, т.е. в отношении входящих и исходящих отправлений письменной корреспонденции и посылочной почты.
10
Страна-член Правительственный орган Оператор, назначенный выполнять обязательства, вытекающие из присоединения к Конвенции ВПС
Оператор, назначенный выполнять обязательства, вытекающие из Соглашения о почтовых платежных услугах
Независимый регулятор (кроме правительственного органа)
Малайзия Ministry of Communications and Multimedia
Malaysia Post Pos Malaysia Malaysian Communications and Multimedia Commission
Малави Ministry of Information and Communications Technology
Malawi Posts Corporation Malawi Posts Corporation Malawi Communications Regulatory Authority (MACRA)
Мальдивы Ministry of Communication, Science and Technology
Maldives Post Limited Maldives Post Limited Communication Authority of Maldives
Мали Ministère de l'économie numérique, et de la communication
La Poste du Mali La Poste du Mali Autorité Malienne de Régulation des Télécommunications, des Technologies de l’Information et de la Communication et des Postes (AMRTP)
Мальта Office of the Prime Minister Maltapost plc. (...) None
Филиппины Office of the President of the Republic of the Philippines
Philippine Postal Corporation Philippine Postal Corporation Information and Communications Technology Office (ICTO)
Польша Ministry of Infrastructure and Construction
Joint-Stock Company "POCZTA POLSKA" SA
Joint-Stock Company "POCZTA POLSKA" SA
Office of Electronic Communications
Португалия Ministério do Planeamento e das Infraestruturas ANACOM – Autoridade Nacional de Comunicaçoes
CTT – Correios de Portugal S.A. (...) Agency for Communication Networks and Services of the Republic of Slovenia (AKOS)
Соломоновы о-ва Ministry of Communication and Aviation Solomon Islands Postal Corporation
Сомали Ministry of Posts and Telecommunications
Directorate General of Posts and Telecommunications
N.d.
Langue:Français
Ponctuation: 877412.9
-
https://www.upu.int/UPU/media/...ordanceWithTheConventionRu.pdf
Source de données: un
relation: http://en.unesco.org/mediabank/25152/ title: Corpo Cronológico (Collection de Manuscrits des Découvertes) subject: Communication subject: Memory of the World description: Patrimoine documentaire soumis par le Portugal et recommandé à l'inscription au Registre Mémoire du monde en 2007. (...) Plus d'information sur la photographie : Rapport - entouré par des dispositifs de stockage - sur la formation de la collection Corpo Cronológico, elaboré par Manuel da Maia, juste après le tremblement de terre de 1755, arrivé à Lisbonne, au sujet des mesures prises et à prendre pour la sauvegarde des documents du Secrétariat de l’État des Affaires du Royaume et des Cours de Justice. Sur le stockage, on peut voir que chaque document est placée à l’horizontal, dans une chemise en papier neutre et gardé dans des boîtes en carton alcaline. type: Image type: NonPeerReviewed format: image language: none rights: all identifier: http://en.unesco.org/mediabank/25152/1/imagem_m0002.jpg identifier: Corpo Cronológico (Collection de Manuscrits des Découvertes).
Langue:Français
Ponctuation: 876047.9
-
https://en.unesco.org/mediaban.../DC/mediabank-eprint-25152.txt
Source de données: un