ADVANCE INFORMATION FOR PARTICIPANTS
Conference access cards will be
issued to those accredited participants who are not
already in possession of a valid VIC access card.
(...) Language, currency and credit cards
69. The official language of Austria is German.
70. (...) Most hotels
and many restaurants and shops accept internationally
recognized credit cards.
71. Bank notes and travellers’ cheques may be
brought into Austria without restriction; however, as
not all currencies are in equal demand, some might not
be easily convertible.
Langue:Français
Ponctuation: 1288594.9
-
daccess-ods.un.org/acce...get?open&DS=GC.14/INF/1&Lang=F
Source de données: ods
INFORMATION NOTE FOR PARTICIPANTS : LATIN AMERICAN AND CARIBBEAN REGIONAL PREPARATORY MEETING FOR THE 14TH UNITED NATIONS CONGRESS ON CRIME PREVENTION AND CRIMINAL JUSTICE, SANTIAGO, 5<U+2013>7 FEBRUARY 2019
Les
visiteurs qui règlent en dollars en espèces, en chèques de voyage ou avec une carte de
crédit internationale, sont exonérés du paiement de la TVA.
10. (...) Afin de garantir la réservation, l’hôtel exige que lui soient communiqués les
numéros de vol, les dates d’arrivée et de départ, ainsi que les coordonnées de carte de
crédit. Les participants sont priés de bien vouloir répondre à toutes les questions du
formulaire de réservation ci-joint et de le renvoyer avant la date limite indiquée pour
l’hôtel de leur choix.
7. (...) Vitacura 3600
Telephone: (+56–2) 2389 1956
Single room: US$ 135
(includes breakfast and Internet)
Contact: Maria Eliana Puga,
Reservations Department,
reservas@director.cl
reservaciones@director.cl
Group code: 381450
Deadline: 3 January
Hotel Novotel (****)
Avenida Américo Vespucio 1630
Telephone: (+56–2) 2499 2200
Single room: 79,000 pesos
Double room: 89,000 pesos
(includes breakfast and Internet)
Contact: Nancy de la Harpe,
Reservations Department,
nancy.harpe@accor.com
h5233-re@accor.com
Group code: 211679
Deadline: 15 January
Fecha de llegada al país:
Date of arrival:
No. de vuelo:
Flight number:
Fecha de salida del país:
Date of departure:
No. de vuelo:
Flight number:
Autorizo a que el hotel utilice la siguiente tarjeta de crédito para garantizar mi reserva:
I authorize the hotel to use the following credit card to guarantee my reservation:
American Express Mastercard Visa Otra/Other
No. de tarjeta de crédito/Credit card number:
Fecha vencimiento:
Expiry date:
Guests who pay in dollars or with an international credit card are exempt from VAT.

Langue:Français
Ponctuation: 1283027
-
https://daccess-ods.un.org/acc...=A/CONF.234/RPM.3/INF.1&Lang=F
Source de données: ods
REVISED CONSOLIDATED RESOLUTION ON THE FACILITATION OF INTERNATIONAL ROAD TRANSPORT (R.E.4)
Les véhicules à
moteur utilisés pour de tels transports doivent être conduits par des membres de
l’entreprise et doivent soit être la propriété de l’entreprise, soit être mis à sa
disposition en vertu d'un contrat de location de longue durée ou de crédit-bail. Le
transport doit constituer une activité accessoire dans le cadre de l'ensemble des
activités de l’entreprise.
4.2 Régime applicable
4.2.1 Les États devraient envisager d'assouplir progressivement les restrictions imposées
par les systèmes d'autorisations (hors licences communautaires et assimilées 21/ ).
4.2.2 Pour autant qu'il ne s'agisse pas d'une opération de cabotage telle que définie au
paragraphe 4.1.6, les types de transports internationaux de marchandises par route
définis ci-après ne devraient pas, y compris lorsqu'ils sont en transit, être soumis à
autorisation 22/. (...) Afin de faciliter le transport international par routes des véhicules de transport de
voyageurs et de marchandises, les États devraient permettre, comme indiqué à l'annexe 2, la
délivrance d’extraits ou de copies certifiées conformes des certificats d’immatriculation des
véhicules pris en location longue durée ou en crédit-bail utilisés dans le cadre du transport
international.
2. Dans le même but, les États devraient accepter, en remplacement du certificat
d'immatriculation original, les extraits, copies ou photocopies délivrés, selon les critères définis à
l’annexe 2, à des véhicules pris en location longue durée ou en crédit-bail, immatriculés à
l'étranger.
__________
TRANS/SC.1/2002/4/Rev.4
page 19
Annexe 1
Annexe 1
Le système de la carte internationale d'assurance automobile
(«Système de la carte verte»)
1.

Langue:Français
Ponctuation: 1245290
-
daccess-ods.un.org/acce...TRANS/SC.1/2002/4/REV.4&Lang=F
Source de données: ods
INFORMATION FOR PARTICIPANTS
Afin que la réservation soit confirmée, l’hôtel demande que lui soient
communiquées les informations suivantes: numéro de vol, date et heure d’arrivée et
de départ, et type et numéro de carte de crédit. Veuillez remplir le questionnaire
ci-joint (voir annexe B), qui contient les rubriques voulues, et l’envoyer directement
à l’hôtel le 9 septembre 2013 au plus tard.
(...) Fecha de llegada al país/Date of arrival: No de vuelo/Flight No.:
Fecha de salida del país/Date of departure: No de vuelo/Flight No.:
Autorizo el uso de la siguiente tarjeta de crédito a fin de garantizar mi reserva de hotel /
I authorize the use of my credit card to guarantee my hotel reservation:
American Express 1 Master Card 1 Visa 1 Otra/Other 1
No de tarjeta de crédito/Credit card No.:
Fecha vencimiento/Date of expiration:
LAS RESERVAS DEBERÁN SOLICITARSE PREFERIBLEMENTE EN LA PRIMERA SEMANA DE
SEPTIEMBRE/RESERVATIONS MUST BE MADE PREFERABLY IN THE FIRST WEEK OF
SEPTEMBER
SIGA LAS INSTRUCCIONES EN LA SIGUIENTE PÁGINA / PLEASE SEE INSTRUCTIONS ON THE
FOLLOWING PAGE
8 V.13-85665
UNODC/HONLAC/23/INF/1
SÍRVASE ENVIAR ESTE FORMULARIO DIRECTAMENTE AL HOTEL DE SU ELECCIÓN / PLEASE SEND
THIS FORM DIRECTLY TO THE HOTEL OF YOUR CHOICE:
Hotel Swissotel Quito: dtirado@swissuio.com
O/Or
Hotel Hilton Colón: alexandra.martinez@hiltoncolon.com
Con copia a la UNODC: renate.weidinger@unodc.org
sgb@undoc.org
Y
Al Ministerio del Interior: maria.aviles@mdi.gob.ec
francis.negrete@mdi.gob.ec

Langue:Français
Ponctuation: 1242494.6
-
daccess-ods.un.org/acce...=UNODC/HONLAC/23/INF/1 &Lang=F
Source de données: ods
NOTE VERBALE DATED 2004/11/29 FROM THE PERMANENT MISSION OF CROATIA TO THE UNITED NATIONS ADDRESSED TO THE CHAIRMAN OF THE COMMITTEE
Dans le cadre du programme CARDS 2004, le projet
4 0466192f.doc
S/AC.44/2004/(02)/86
visant la modernisation des contrôles aux frontières a été approuvé et la
documentation afférente à ce projet est en cours d’établissement. (...) Il est également envisagé d’inscrire au budget
national des crédits aux fins de l’équipement technique de la police des frontières.
(...) Dans le cadre du projet de coopération interservices de surveillance des
frontières relevant du programme CARDS 2001, a été mis au point un projet de
stratégie de surveillance intégrée des frontières.
Langue:Français
Ponctuation: 1233424.4
-
daccess-ods.un.org/acce...DS=S/AC.44/2004/(02)/86&Lang=F
Source de données: ods
INFORMATION FOR PARTICIPANTS : 27TH MEETING OF HEADS OF NATIONAL DRUG LAW ENFORCEMENT AGENCIES, LATIN AMERICA AND THE CARIBBEAN
GUATEMALA CITY, 2-6 OCTOBER 2017*
. (+502) 2413 4444
Alexys Juarez: alexys.juarez@r-hr.com/
karla.corzo@r-hr.com
Single or double room: US$ 139.00
Fecha de llegada al país:
Date of arrival:
Nº de vuelo:
Flight number:
Fecha de salida del país:
Date of departure:
Nº de vuelo:
Flight number:
Autorizo el uso de la siguiente tarjeta de crédito a fin de garantizar mi reserva de hotel:
I authorize the use of my credit card to guarantee my hotel reservation:
American Express Master Card Visa Otra/Other
Nº de tarjeta de crédito/Credit card number:
Fecha vencimiento:
Expiry date:
Vingt-septième Réunion des chefs des services chargés au plan national de la lutte contre le trafic illicite des drogues, Amérique latine et Caraïbes
Informations à l’intention des participants
Lieu de la réunion
Coordination
Inscription des participants
Cérémonie d’ouverture
Code vestimentaire
Langues
Repas
Réservation d’hôtel
Hôtel Westin Camino Real
Hôtel Biltmore
Hôtel Barcelo
Hôtel Intercontinental
Informations sur d’autres hôtels
Monnaie
Visas
Service médical
Heure locale
Climat
Électricité et Internet
Indicatif téléphonique
Taxes
Pourboires
Utilisation d’armes à feu
Informations générales sur le Guatemala
Annexe A
REGISTRATION FORM
Annexe B

Langue:Français
Ponctuation: 1204447.2
-
https://daccess-ods.un.org/acc...S=UNODC/HONLAC/27/INF/1&Lang=F
Source de données: ods
INFORMATION FOR PARTICIPANTS : 24TH MEETING OF HEADS OF NATIONAL DRUG LAW ENFORCEMENT AGENCIES, LATIN AMERICA AND THE CARIBBEAN (ASUNCIÓN, 6-10 OCTOBER 2014)
Afin que la réservation soit confirmée, l’hôtel demande que lui soient
communiquées les informations suivantes: numéro de vol, date et heure d’arrivée et
de départ, et type et numéro de carte de crédit. Veuillez remplir le formulaire
ci-joint (annexe B), qui contient les rubriques voulues, et l’envoyer directement à
l’hôtel le 8 septembre 2014 au plus tard.
(...) Fecha de llegada al país/Date of arrival: No de vuelo/Flight No.:
Fecha de salida del país/Date of departure: No de vuelo/Flight No.:
Autorizo el uso de la siguiente tarjeta de crédito a fin de garantizar mi reserva de hotel/
I authorize the use of my credit card to guarantee my hotel reservation:
American Express 1 Master Card 1 Visa 1 Otra/Other 1
No de tarjeta de crédito/Credit card No.:
Fecha de vencimiento/Date of expiration:
LAS RESERVAS DEBERÁN SOLICITARSE PREFERIBLEMENTE EN LA PRIMERA SEMANA DE
SEPTIEMBRE/RESERVATIONS MUST BE MADE PREFERABLY IN THE FIRST WEEK OF
SEPTEMBER
SIGA LAS INSTRUCCIONES EN LA SIGUIENTE PÁGINA/PLEASE SEE INSTRUCTIONS ON THE
FOLLOWING PAGE
10 V.14-04859
UNODC/HONLAC/24/INF/1
SÍRVASE ENVIAR ESTE FORMULARIO DIRECTAMENTE AL HOTEL DE SU ELECCIÓN/PLEASE SEND
THIS FORM DIRECTLY TO THE HOTEL OF YOUR CHOICE:
Sheraton Asunción Hotel: reservas.asuncion@sheraton.com
O/Or
Hotel Ibis: h7324-re@accor.com
O/Or
Hotel Los Alpes: losalpessantateresa@gmail.com
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Con copia a la UNODC: sgb@unodc.org
olga.teruel@unodc.org
Y
A la Secretaria Nacional Antidrogas: honleaparaguay@gmail.com

Langue:Français
Ponctuation: 1197931.1
-
daccess-ods.un.org/acce...S=UNODC/HONLAC/24/INF/1&Lang=F
Source de données: ods
PROVISIONAL AGENDA FOR THE 16TH SESSION, TO BE HELD AT THE PALAIS DES NATIONS, GENEVA, OPENING ON WEDNESDAY, 29 JUNE 2005 : ECONOMIC COMMISSION FOR EUROPE, COMMITTEE ON SUSTAINABLE ENERGY, STEERING COMMITTEE OF THE ENERGY EFFICIENCY 21 PROJECT
Sagissant du financement de la réduction de la
consommation de carbone, cest-à-dire des crédits démission de carbone
destinés à contribuer au financement des projets de réduction des gaz à effet
de serre, la Banque a principalement pour rôle de financer des projets de
réduction des émissions dans sa région.
(...) From
Observer Country Other (Please Specify Below) Until
Do you have a badge issued as a mission diplomat or employee, NGO card issued in Geneva or
a long-duration conference badge issued at Geneva. (...) Official Occupation
Permanent official address
Address in Geneva
On Issue of ID Card Security Use Only
Participant Signature Card N°.
Langue:Français
Ponctuation: 1171532
-
daccess-ods.un.org/acce...n&DS=ENERGY/WP.4/2005/1&Lang=F
Source de données: ods
UNITED NATIONS POPULATION FUND : UNFPA INTERNAL AUDIT AND OVERSIGHT ACTIVITIES IN 2004 : REPORT OF THE EXECUTIVE DIRECTOR
Les bureaux de pays confirment dans le
système CARDS que les
recommandations des audits ont été
appliquées.
(...) Les bureaux de pays indiquent qu’il y a
eu des progrès dans le système CARDS.
3. Gestion financière
3.a Dans 5 des 18 bureaux, le
contrôle insuffisant des dépenses
engagées au titre du budget
d’appui biennal et du budget-
programme avait entraîné des
dépassements de crédits.
(...) Les bureaux confirment dans le système
CARDS que l’utilisation des avances a
été justifiée.
4.
Langue:Français
Ponctuation: 1166975.7
-
daccess-ods.un.org/acce...t?open&DS=DP/FPA/2005/9&Lang=F
Source de données: ods
INFORMATION NOTICE : SEMINAR ON ENVIRONMENTAL SERVICES AND FINANCING FOR THE PROTECTION AND SUSTAINABLE USE OF ECOSYSTEMS, GENEVA, 10-11 OCTOBER 2005
Par exemple,
en ce qui concerne les engrais, un pollueur ayant un niveau de rejet dazote ou de phosphore
inférieur au plafond fixé peut échanger ce «crédit de qualité deau» avec un pollueur ayant un
«déficit de qualité deau». (...) From
Observer Country Other (Please Specify Below) Until
Do you have a badge issued as a Mission diplomat or employee, NGO card issued in Geneva or
a long-duration conference badge issued at Geneva. (...) Official Occupation
Permanent official address
Address in Geneva
On Issue of ID Card Security Use Only
Participant Signature Card N°.
Langue:Français
Ponctuation: 1126769.5
-
daccess-ods.un.org/acce...&DS=MP.WAT/SEM.5/2005/1&Lang=F
Source de données: ods