Home

Résultats 1 - 10 sur un total d'environ 241,609 pour credit card. La recherche a pris 3.801 seconde(s).  
Trier par date/Trier par pertinence
ADVANCE INFORMATION FOR PARTICIPANTS
Conference access cards will be issued to those accredited participants who are not already in possession of a valid VIC access card. (...) Language, currency and credit cards 69. The official language of Austria is German. 70. (...) Most hotels and many restaurants and shops accept internationally recognized credit cards. 71. Bank notes and travellers’ cheques may be brought into Austria without restriction; however, as not all currencies are in equal demand, some might not be easily convertible.
Langue:Français
Ponctuation: 1288594.9 - daccess-ods.un.org/acce...get?open&DS=GC.14/INF/1&Lang=F
Source de données: ods
INFORMATION NOTE FOR PARTICIPANTS : LATIN AMERICAN AND CARIBBEAN REGIONAL PREPARATORY MEETING FOR THE 14TH UNITED NATIONS CONGRESS ON CRIME PREVENTION AND CRIMINAL JUSTICE, SANTIAGO, 5<U+2013>7 FEBRUARY 2019
Les visiteurs qui règlent en dollars en espèces, en chèques de voyage ou avec une carte de crédit internationale, sont exonérés du paiement de la TVA. 10. (...) Afin de garantir la réservation, l’hôtel exige que lui soient communiqués les numéros de vol, les dates d’arrivée et de départ, ainsi que les coordonnées de carte de crédit. Les participants sont priés de bien vouloir répondre à toutes les questions du formulaire de réservation ci-joint et de le renvoyer avant la date limite indiquée pour l’hôtel de leur choix. 7. (...) Vitacura 3600 Telephone: (+56–2) 2389 1956 Single room: US$ 135 (includes breakfast and Internet) Contact: Maria Eliana Puga, Reservations Department, reservas@director.cl reservaciones@director.cl Group code: 381450 Deadline: 3 January Hotel Novotel (****) Avenida Américo Vespucio 1630 Telephone: (+56–2) 2499 2200 Single room: 79,000 pesos Double room: 89,000 pesos (includes breakfast and Internet) Contact: Nancy de la Harpe, Reservations Department, nancy.harpe@accor.com h5233-re@accor.com Group code: 211679 Deadline: 15 January Fecha de llegada al país: Date of arrival: No. de vuelo: Flight number: Fecha de salida del país: Date of departure: No. de vuelo: Flight number: Autorizo a que el hotel utilice la siguiente tarjeta de crédito para garantizar mi reserva: I authorize the hotel to use the following credit card to guarantee my reservation: American Express Mastercard Visa Otra/Other No. de tarjeta de crédito/Credit card number: Fecha vencimiento: Expiry date: Guests who pay in dollars or with an international credit card are exempt from VAT.
Langue:Français
Ponctuation: 1283027 - https://daccess-ods.un.org/acc...=A/CONF.234/RPM.3/INF.1&Lang=F
Source de données: ods
REVISED CONSOLIDATED RESOLUTION ON THE FACILITATION OF INTERNATIONAL ROAD TRANSPORT (R.E.4)
Les véhicules à moteur utilisés pour de tels transports doivent être conduits par des membres de l’entreprise et doivent soit être la propriété de l’entreprise, soit être mis à sa disposition en vertu d'un contrat de location de longue durée ou de crédit-bail. Le transport doit constituer une activité accessoire dans le cadre de l'ensemble des activités de l’entreprise. 4.2 Régime applicable 4.2.1 Les États devraient envisager d'assouplir progressivement les restrictions imposées par les systèmes d'autorisations (hors licences communautaires et assimilées 21/ ). 4.2.2 Pour autant qu'il ne s'agisse pas d'une opération de cabotage telle que définie au paragraphe 4.1.6, les types de transports internationaux de marchandises par route définis ci-après ne devraient pas, y compris lorsqu'ils sont en transit, être soumis à autorisation 22/. (...) Afin de faciliter le transport international par routes des véhicules de transport de voyageurs et de marchandises, les États devraient permettre, comme indiqué à l'annexe 2, la délivrance d’extraits ou de copies certifiées conformes des certificats d’immatriculation des véhicules pris en location longue durée ou en crédit-bail utilisés dans le cadre du transport international. 2. Dans le même but, les États devraient accepter, en remplacement du certificat d'immatriculation original, les extraits, copies ou photocopies délivrés, selon les critères définis à l’annexe 2, à des véhicules pris en location longue durée ou en crédit-bail, immatriculés à l'étranger. __________ TRANS/SC.1/2002/4/Rev.4 page 19 Annexe 1 Annexe 1 Le système de la carte internationale d'assurance automobile («Système de la carte verte») 1.
Langue:Français
Ponctuation: 1245290 - daccess-ods.un.org/acce...TRANS/SC.1/2002/4/REV.4&Lang=F
Source de données: ods
INFORMATION FOR PARTICIPANTS
Afin que la réservation soit confirmée, l’hôtel demande que lui soient communiquées les informations suivantes: numéro de vol, date et heure d’arrivée et de départ, et type et numéro de carte de crédit. Veuillez remplir le questionnaire ci-joint (voir annexe B), qui contient les rubriques voulues, et l’envoyer directement à l’hôtel le 9 septembre 2013 au plus tard. (...) Fecha de llegada al país/Date of arrival: No de vuelo/Flight No.: Fecha de salida del país/Date of departure: No de vuelo/Flight No.: Autorizo el uso de la siguiente tarjeta de crédito a fin de garantizar mi reserva de hotel / I authorize the use of my credit card to guarantee my hotel reservation: American Express 1 Master Card 1 Visa 1 Otra/Other 1 No de tarjeta de crédito/Credit card No.: Fecha vencimiento/Date of expiration: LAS RESERVAS DEBERÁN SOLICITARSE PREFERIBLEMENTE EN LA PRIMERA SEMANA DE SEPTIEMBRE/RESERVATIONS MUST BE MADE PREFERABLY IN THE FIRST WEEK OF SEPTEMBER SIGA LAS INSTRUCCIONES EN LA SIGUIENTE PÁGINA / PLEASE SEE INSTRUCTIONS ON THE FOLLOWING PAGE 8 V.13-85665 UNODC/HONLAC/23/INF/1 SÍRVASE ENVIAR ESTE FORMULARIO DIRECTAMENTE AL HOTEL DE SU ELECCIÓN / PLEASE SEND THIS FORM DIRECTLY TO THE HOTEL OF YOUR CHOICE: Hotel Swissotel Quito: dtirado@swissuio.com O/Or Hotel Hilton Colón: alexandra.martinez@hiltoncolon.com Con copia a la UNODC: renate.weidinger@unodc.org sgb@undoc.org Y Al Ministerio del Interior: maria.aviles@mdi.gob.ec francis.negrete@mdi.gob.ec
Langue:Français
Ponctuation: 1242494.6 - daccess-ods.un.org/acce...=UNODC/HONLAC/23/INF/1 &Lang=F
Source de données: ods
NOTE VERBALE DATED 2004/11/29 FROM THE PERMANENT MISSION OF CROATIA TO THE UNITED NATIONS ADDRESSED TO THE CHAIRMAN OF THE COMMITTEE
Dans le cadre du programme CARDS 2004, le projet 4 0466192f.doc S/AC.44/2004/(02)/86 visant la modernisation des contrôles aux frontières a été approuvé et la documentation afférente à ce projet est en cours d’établissement. (...) Il est également envisagé d’inscrire au budget national des crédits aux fins de l’équipement technique de la police des frontières. (...) Dans le cadre du projet de coopération interservices de surveillance des frontières relevant du programme CARDS 2001, a été mis au point un projet de stratégie de surveillance intégrée des frontières.
Langue:Français
Ponctuation: 1233424.4 - daccess-ods.un.org/acce...DS=S/AC.44/2004/(02)/86&Lang=F
Source de données: ods
INFORMATION FOR PARTICIPANTS : 27TH MEETING OF HEADS OF NATIONAL DRUG LAW ENFORCEMENT AGENCIES, LATIN AMERICA AND THE CARIBBEAN GUATEMALA CITY, 2-6 OCTOBER 2017*
. (+502) 2413 4444 Alexys Juarez: alexys.juarez@r-hr.com/ karla.corzo@r-hr.com Single or double room: US$ 139.00 Fecha de llegada al país: Date of arrival: Nº de vuelo: Flight number: Fecha de salida del país: Date of departure: Nº de vuelo: Flight number: Autorizo el uso de la siguiente tarjeta de crédito a fin de garantizar mi reserva de hotel: I authorize the use of my credit card to guarantee my hotel reservation: American Express Master Card Visa Otra/Other Nº de tarjeta de crédito/Credit card number: Fecha vencimiento: Expiry date: Vingt-septième Réunion des chefs des services chargés au plan national de la lutte contre le trafic illicite des drogues, Amérique latine et Caraïbes Informations à l’intention des participants Lieu de la réunion Coordination Inscription des participants Cérémonie d’ouverture Code vestimentaire Langues Repas Réservation d’hôtel Hôtel Westin Camino Real Hôtel Biltmore Hôtel Barcelo Hôtel Intercontinental Informations sur d’autres hôtels Monnaie Visas Service médical Heure locale Climat Électricité et Internet Indicatif téléphonique Taxes Pourboires Utilisation d’armes à feu Informations générales sur le Guatemala Annexe A REGISTRATION FORM Annexe B
Langue:Français
Ponctuation: 1204447.2 - https://daccess-ods.un.org/acc...S=UNODC/HONLAC/27/INF/1&Lang=F
Source de données: ods
INFORMATION FOR PARTICIPANTS : 24TH MEETING OF HEADS OF NATIONAL DRUG LAW ENFORCEMENT AGENCIES, LATIN AMERICA AND THE CARIBBEAN (ASUNCIÓN, 6-10 OCTOBER 2014)
Afin que la réservation soit confirmée, l’hôtel demande que lui soient communiquées les informations suivantes: numéro de vol, date et heure d’arrivée et de départ, et type et numéro de carte de crédit. Veuillez remplir le formulaire ci-joint (annexe B), qui contient les rubriques voulues, et l’envoyer directement à l’hôtel le 8 septembre 2014 au plus tard. (...) Fecha de llegada al país/Date of arrival: No de vuelo/Flight No.: Fecha de salida del país/Date of departure: No de vuelo/Flight No.: Autorizo el uso de la siguiente tarjeta de crédito a fin de garantizar mi reserva de hotel/ I authorize the use of my credit card to guarantee my hotel reservation: American Express 1 Master Card 1 Visa 1 Otra/Other 1 No de tarjeta de crédito/Credit card No.: Fecha de vencimiento/Date of expiration: LAS RESERVAS DEBERÁN SOLICITARSE PREFERIBLEMENTE EN LA PRIMERA SEMANA DE SEPTIEMBRE/RESERVATIONS MUST BE MADE PREFERABLY IN THE FIRST WEEK OF SEPTEMBER SIGA LAS INSTRUCCIONES EN LA SIGUIENTE PÁGINA/PLEASE SEE INSTRUCTIONS ON THE FOLLOWING PAGE 10 V.14-04859 UNODC/HONLAC/24/INF/1 SÍRVASE ENVIAR ESTE FORMULARIO DIRECTAMENTE AL HOTEL DE SU ELECCIÓN/PLEASE SEND THIS FORM DIRECTLY TO THE HOTEL OF YOUR CHOICE: Sheraton Asunción Hotel: reservas.asuncion@sheraton.com O/Or Hotel Ibis: h7324-re@accor.com O/Or Hotel Los Alpes: losalpessantateresa@gmail.com ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Con copia a la UNODC: sgb@unodc.org olga.teruel@unodc.org Y A la Secretaria Nacional Antidrogas: honleaparaguay@gmail.com
Langue:Français
Ponctuation: 1197931.1 - daccess-ods.un.org/acce...S=UNODC/HONLAC/24/INF/1&Lang=F
Source de données: ods
PROVISIONAL AGENDA FOR THE 16TH SESSION, TO BE HELD AT THE PALAIS DES NATIONS, GENEVA, OPENING ON WEDNESDAY, 29 JUNE 2005 : ECONOMIC COMMISSION FOR EUROPE, COMMITTEE ON SUSTAINABLE ENERGY, STEERING COMMITTEE OF THE ENERGY EFFICIENCY 21 PROJECT
S’agissant du financement de la réduction de la consommation de carbone, c’est-à-dire des crédits d’émission de carbone destinés à contribuer au financement des projets de réduction des gaz à effet de serre, la Banque a principalement pour rôle de financer des projets de réduction des émissions dans sa région. (...) From Observer Country Other (Please Specify Below) Until Do you have a badge issued as a mission diplomat or employee, NGO card issued in Geneva or a long-duration conference badge issued at Geneva. (...) Official Occupation Permanent official address Address in Geneva On Issue of ID Card Security Use Only Participant Signature Card N°.
Langue:Français
Ponctuation: 1171532 - daccess-ods.un.org/acce...n&DS=ENERGY/WP.4/2005/1&Lang=F
Source de données: ods
UNITED NATIONS POPULATION FUND : UNFPA INTERNAL AUDIT AND OVERSIGHT ACTIVITIES IN 2004 : REPORT OF THE EXECUTIVE DIRECTOR
Les bureaux de pays confirment dans le système CARDS que les recommandations des audits ont été appliquées. (...) Les bureaux de pays indiquent qu’il y a eu des progrès dans le système CARDS. 3. Gestion financière 3.a Dans 5 des 18 bureaux, le contrôle insuffisant des dépenses engagées au titre du budget d’appui biennal et du budget- programme avait entraîné des dépassements de crédits. (...) Les bureaux confirment dans le système CARDS que l’utilisation des avances a été justifiée. 4.
Langue:Français
Ponctuation: 1166975.7 - daccess-ods.un.org/acce...t?open&DS=DP/FPA/2005/9&Lang=F
Source de données: ods
INFORMATION NOTICE : SEMINAR ON ENVIRONMENTAL SERVICES AND FINANCING FOR THE PROTECTION AND SUSTAINABLE USE OF ECOSYSTEMS, GENEVA, 10-11 OCTOBER 2005
Par exemple, en ce qui concerne les engrais, un pollueur ayant un niveau de rejet d’azote ou de phosphore inférieur au plafond fixé peut échanger ce «crédit de qualité d’eau» avec un pollueur ayant un «déficit de qualité d’eau». (...) From Observer Country Other (Please Specify Below) Until Do you have a badge issued as a Mission diplomat or employee, NGO card issued in Geneva or a long-duration conference badge issued at Geneva. (...) Official Occupation Permanent official address Address in Geneva On Issue of ID Card Security Use Only Participant Signature Card N°.
Langue:Français
Ponctuation: 1126769.5 - daccess-ods.un.org/acce...&DS=MP.WAT/SEM.5/2005/1&Lang=F
Source de données: ods