NOTE VERBALE DATED 6 JANUARY 2021 FROM THE PERMANENT MISSION OF AZERBAIJAN TO THE UNITED NATIONS OFFICE AT GENEVA ADDRESSED TO THE OFFICE OF THE UNITED NATIONS HIGH COMMISSIONER FOR HUMAN RIGHTS
In the course of aggressive wars premediatedly started
and dragged on by Armenia since 1988 against Azerbaijan, national cultural heritage
including cultural resources which are not millitary objects has been subjected to attacks
besides residential, educational, industrial and agricultural sites located in Khankendi,
Shusha, Khojaly, Khojavand, Kalbajar, Lachin, Gubadly, Aghdam, Zangilan, Jabrayil,
Terter, Fuzuli and other occupied territories of the Republic of Azerbaijan. The cultural
resources have faced severe damages, theft, vandalism, as well as misappropriation of
cultural heritage resources. They were illicitly transfered from the occupied territories,
misappropriated, modified for the purpose of destruction or concealing the cultural, historical
and scientific essence of it, moreover, the purpose of use of some has been deliberately
changed, as a result of which cultural institutions, real or personal estates that worth billions
of AZNs have been deliberately destroyed by putting fire, blasting or other hazardous ways.

لغة:العربية
نتيجة: 1748845.7
-
https://daccess-ods.un.org/acc...et?open&DS=A/HRC/46/G/3&Lang=A
مصدر البيانات: ods
Is there a resource center for NGOS at the Palais des Nations | الامم المتحدة جنيف
تجاوز إلى المحتوى الرئيسي
Welcome to the United Nations
العربية
中文
English
Français
Pусский
Español
Select your language
العربية 中文 English Français Pусский Español
الامم المتحدة جنيف
Search
Practical Information
Practical Information
Overview
الزوار
المندوبون
البعثات الدائمة
الصحافيون
الموردون
المجتمع المدني
الطلاب والباحثون
الوظائف
المواضيع
أهداف التنمية المستدامة
نزع السلاح
القضايا الجنسانية
الصحة
حقوق الإنسان
الشؤون الإنسانية
الابتكار والتكنولوجيا
التجارة
العمل
مفاوضات السلام
البيئة
الأخبار
النقاط الرئيسية
الأخبار
Spotlight
قصص التأثير
Podcasts
وسائل التواصل الاجتماعي
قناة الأمم المتحدة التلفزيونية عبر الإنترنت
مركز الصحافة
النشرات الصحافية
موجزات الاجتماعات
المؤتمرات الصحافية
الإحاطات الإعلامية نصف الشهرية
تقديم أوراق الإعتماد
معلومات عملية للصحافيين
Campaigns
UN75
Verified
Pause
170 Actions
i am a migrant
المرأة تنهض لأجل الجميع
الاجتماعات والمناسبات
الموارد
النشرة اليومية
الإنصات للبث الحي
قناة الأمم المتحدة التلفزيونية عبر الإنترنت
بوابة التسجيلات الرقمية
موجزات الاجتماعات
وثائق الاجتماعات
Remote Meetings
الجدول الزمني
الجدول الزمني للاجتماعات وللمناسبات
مناسبات المكتبة
الحفلات والمعارض
سينما الأمم المتحدة
International Days
الخدمات
معلومات للمشاركين
معلومات لمنظمي المناسبات
غرف الاجتماعات في القصر
المعارف
المنشورات الرئيسية
ميثاق الأمم المتحدة
الإعلان العالمي لحقوق الإنسان
خطة التنمية المستدامة لعام 2030
هيئات المعاهدات
المكتبة والمحفوظات
المكتبة
المحفوظات
Cultural Activities
UN Museum Geneva
البحث عن خبير
التعلُّم
أهداف التنمية المستدامة
الطلاب
الأكاديميون
Kids
مقالات بارزة
2020 Annual Report
بشأن
من
الأمم المتحدة بجنيف
المديرة العامة
الحوكمة
الوظائف
بيانات الاتصال
ماذا
المواضيع
إدارة المؤتمرات
التنسيق والدعم
التقرير السنوي
Take Action
الأسئلة المتواترة
مع
الكتاب الأزرق
البعثات الدائمة
المجتمع المدني
جنيف الدولية
الزوار
زيارة الأمم المتحدة في جنيف
Practical Information
COVID-19
Breadcrumb
الرئيسية
Frequently Asked Questions
Civil Society
Is there a resource center for NGOS at the Palais des Nations
Yes! (...) It has several computers with Internet connection, a printer (bring your own paper) a Wi-Fi, a reading area, a small library, and a meeting area for groups of up to 15 persons (upon reservation).
لغة:العربية
نتيجة: 1748198.6
-
https://www.ungeneva.org/ar/node/59362
مصدر البيانات: un
LETTER DATED 22 DECEMBER 2022 FROM THE PERMANENT REPRESENTATIVE OF ARMENIA TO THE UNITED NATIONS ADDRESSED TO THE SECRETARY-GENERAL
Reaffirming our commitment to the French language and respect for the
cultural and linguistic diversity in our States and Governments, which is the
bedrock of the French-speaking world, and noting that multilingualism is an asset of
its people;
6. (...) Aware that digital technology is leading to dramatic changes in the availability
and discoverability of and access to cultural content in the French language, commit
to:
(a) Promoting and protecting, online, the diversity of cultural expressions, as
defined by the 2005 Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of
Cultural Expressions, in particular through close collaboration between IOF
stakeholders and stakeholders in the digital sphere;
(b) Increasing the discoverability of French-language content online,
including by offering targeted training courses open to the public;
(c) Promoting linguistic diversity online, by striving to contribute to the
projection of an attractive and modern image of the French language, in particular
by promoting the production of appropriate tools and information materials;
(d) Promoting the fair remuneration of creators and rights holders on and by
online content-sharing platforms;
25. (...) Consider the potential of digital technology to become a driver of peace and
security by helping to foster tolerance and fraternal ties in the French-speaking
world and to reduce tensions, protect cultural heritage and resolve international
crises by facilitating contact between people;
38.

لغة:العربية
نتيجة: 1665869.1
-
https://daccess-ods.un.org/acc...sf/get?open&DS=A/77/682&Lang=A
مصدر البيانات: ods
NOTE VERBALE DATED 2007/02/28 FROM THE PERMANENT MISSION OF ETHIOPIA TO THE UNITED NATIONS OFFICE AT GENEVA ADDRESSED TO THE OFFICE OF THE UNITED NATIONS HIGH COMMISSIONER FOR HUMAN RIGHTS
A/HRC/4/G/5
Page 3
1-4 Cultural Identity: Appropriate institutional mechanisms are provided, for the protection
of minorities even from voluntary cultural dilution. The House of Federation recently
pronounced a ‘nationality day” where the various cultural traditions of the various
nations, nationalities and peoples are equally celebrated. (...) Its polices and strategies are concerned and implemented with the premise
that the integrity of cultural rights and life style of the group should be preserved.
لغة:العربية
نتيجة: 1605228.6
-
daccess-ods.un.org/acce...get?open&DS=A/HRC/4/G/5&Lang=A
مصدر البيانات: ods
REPORT OF THE SPECIAL RAPPORTEUR ON THE RIGHTS OF INDIGENOUS PEOPLES, JAMES ANAYA : ADDENDUM
The
Hai//om people were removed from the park in the 1950s, although they still maintain a
cultural connection to lands within the park.12 While previously the Hai//om were permitted
to continue some hunting in the park, following their eviction in the 1950s, all open access
to the park as well as hunting and gathering in it was banned. (...) At the very least,
there is clearly no official policy or activities to reflect the Hai//om connection to Etosha or
to strengthen that connection. (...) The proposed dam would be constructed on the Kunene River
in an area that these various groups, and the Himba in particular, regard as their traditional
territory and that is connected to their livelihoods and to cultural practices associated with
ancestral graves.
لغة:العربية
نتيجة: 1580772.4
-
daccess-ods.un.org/acce...en&DS=A/HRC/24/41/ADD.1&Lang=A
مصدر البيانات: ods
REPORT OF THE WORKING GROUP ON ENFORCED OR INVOLUNTARY DISAPPEARANCES - STUDY ON ENFORCED AND INVOLUNTARY DISAPPEARANCES AND ECONOMIC, SOCIAL AND CULTURAL RIGHTS
REPORT OF THE WORKING GROUP ON ENFORCED OR INVOLUNTARY DISAPPEARANCES - STUDY ON ENFORCED AND INVOLUNTARY DISAPPEARANCES AND ECONOMIC, SOCIAL AND CULTURAL RIGHTS
لغة:العربية
نتيجة: 1561770.9
-
daccess-ods.un.org/acce...en&DS=A/HRC/30/38/ADD.5&Lang=A
مصدر البيانات: ods
REPORT OF THE SPECIAL RAPPORTEUR ON THE HUMAN RIGHT TO SAFE DRINKING WATER AND SANITATION, CATARINA DE ALBUQUERQUE :ADDENDUM
Furthermore, in its general comment No. 15, the Committee on Economic, Social
and Cultural Rights defined the legal basis of the right to water as entitling everyone to
sufficient, safe, acceptable, physically accessible and affordable water for personal and
domestic uses. (...) In its statement on the right to sanitation, the Committee on Economic, Social and
Cultural Rights also affirmed that, since sanitation is fundamental for human survival and
for leading a life in dignity, the right to sanitation is an essential component of the right to
an adequate standard of living, enshrined in article 11 of the International Covenant on
Economic, Social and Cultural Rights. (...) To be eligible for a connection, (a) applicants cannot be
wealthy; (b) a house must exist on the lot that is to be served; (c) the house must be a
residence (not a business); (d) the connection cannot cross private property; (e) the
applicant must have a title to his or her house and land; (f) a pipe of the water network must
be located within 20 metres of where the connection is made to serve a single house, or
within 100 metres to serve the houses of at least four applicants; and (g) if approved for a
connection, the applicant must pay a security deposit of approximately $19 against future
water consumption charges (meter is, however, provided free of charge).
55.

لغة:العربية
نتيجة: 1556427.7
-
https://daccess-ods.un.org/acc...en&DS=A/HRC/21/42/ADD.1&Lang=A
مصدر البيانات: ods
REPORT OF THE SPECIAL RAPPORTEUR ON FREEDOM OF RELIGION OR BELIEF, HEINER BIELEFELDT : ADDENDUM
As well as
helping to preserve the cultural wealth of the entire island, the approach taken by the Bi-
Communal Technical Committee on Cultural Heritage may also contribute to overcoming
possibly “over-politicized” interpretations of the situation of historical monuments which
might poison the relationship between the ethnic and religious communities in Cyprus. The
Committee decided to start two restoration pilot projects, agreed to compile a list of the
immovable cultural heritage of Cyprus, and decided to create an educational interactive
programme that would give the younger generation of Turkish Cypriots and Greek Cypriots
the opportunity to learn about each other and the cultural heritage of the island.
(...) The Special Rapporteur would like to stress that freedom of religion or belief
includes the freedoms to worship or assemble in connection with a religion or belief, and to
establish and maintain places for these purposes;10 to train, appoint, elect or designate by
succession appropriate leaders;11 to celebrate holidays and ceremonies in accordance with
the precepts of one’s religion or belief;12 and to establish and maintain communications
with individuals and communities in matters of religion and belief at the national and
international levels.13 In addition, pursuant to article 4 of the 1954 Hague Convention for
the Protection of Cultural Property During Armed Conflict, the High Contracting Parties
undertake to “prohibit, prevent and, if necessary, put a stop to any form of theft, pillage or
misappropriation of, and any acts of vandalism directed against, cultural property”.

لغة:العربية
نتيجة: 1554956.1
-
daccess-ods.un.org/acce...en&DS=A/HRC/22/51/ADD.1&Lang=A
مصدر البيانات: ods
NOTE VERBALE DATED 15 MARCH 2013 FROM THE PERMANENT MISSION OF TURKEY TO THE UNITED NATIONS OFFICE AT GENEVA ADDRESSED TO THE OFFICE OF THE UNITED NATIONS HIGH COMMISSIONER FOR HUMAN RIGHTS
The Evkaf
Administration has the primary role of protecting the cultural heritage on the Island, and
makes significant contributions to the country’s economy by engaging in economical,
social and cultural projects. (...) As regards the preservation of cultural heritage, the Turkish Cypriot side has been
doing its best to preserve all cultural monuments in the North, whether of Greek-Orthodox
or Turkish-Muslim origin, despite the ongoing obstructionist policies of the Greek Cypriot
side which prevent the international community from providing any direct assistance,
financial or otherwise, to this end. (...) In the last three years alone, almost 400,000 US
Dollars have been spent by the TRNC authorities on cultural heritage restoration projects
despite our limited resources; a fact which is also mentioned in the Report.
لغة:العربية
نتيجة: 1551287.7
-
https://daccess-ods.un.org/acc...t?open&DS=A/HRC/22/G/15&Lang=A
مصدر البيانات: ods
REPORT OF THE SPECIAL RAPPORTEUR ON THE HUMAN RIGHTS TO SAFE DRINKING WATER AND SANITATION ON HIS MISSION TO MONGOLIA :NOTE / BY THE SECRETARIAT
A/HRC/39/55/Add.2
13 GE.18-11927
1. Water tariff and connection charges
53. The difference in levels of services leads to the difference in prices paid by
individuals for water. (...) In Dalanzadgad soum, the Special Rapporteur met a family who was
happily enjoying a piped water connection inside their home, benefiting from the central
water system infrastructure and a connection to a sewerage system. A few houses away
from this family, the Special Rapporteur met a retired couple living on a pension who could
not connect to the central network, as they were not able to afford the high connection fee, a
one-time payment of to
لغة:العربية
نتيجة: 1542893
-
https://daccess-ods.un.org/acc...en&DS=A/HRC/39/55/ADD.2&Lang=A
مصدر البيانات: ods