Home

النتائج 1 - 10 من حوالي 684,379 إلى cultural connection. استغرق البحث 2.27 ثانية.  
الترتيب حسبالتاريخ/الترتيب حسبمدى العلاقة
NOTE VERBALE DATED 6 JANUARY 2021 FROM THE PERMANENT MISSION OF AZERBAIJAN TO THE UNITED NATIONS OFFICE AT GENEVA ADDRESSED TO THE OFFICE OF THE UNITED NATIONS HIGH COMMISSIONER FOR HUMAN RIGHTS
In the course of aggressive wars premediatedly started and dragged on by Armenia since 1988 against Azerbaijan, national cultural heritage including cultural resources which are not millitary objects has been subjected to attacks besides residential, educational, industrial and agricultural sites located in Khankendi, Shusha, Khojaly, Khojavand, Kalbajar, Lachin, Gubadly, Aghdam, Zangilan, Jabrayil, Terter, Fuzuli and other occupied territories of the Republic of Azerbaijan. The cultural resources have faced severe damages, theft, vandalism, as well as misappropriation of cultural heritage resources. They were illicitly transfered from the occupied territories, misappropriated, modified for the purpose of destruction or concealing the cultural, historical and scientific essence of it, moreover, the purpose of use of some has been deliberately changed, as a result of which cultural institutions, real or personal estates that worth billions of AZNs have been deliberately destroyed by putting fire, blasting or other hazardous ways.
لغة:العربية
نتيجة: 1748845.7 - https://daccess-ods.un.org/acc...et?open&DS=A/HRC/46/G/3&Lang=A
مصدر البيانات: ods
Is there a resource center for NGOS at the Palais des Nations | الامم المتحدة جنيف تجاوز إلى المحتوى الرئيسي Welcome to the United Nations العربية 中文 English Français Pусский Español Select your language العربية 中文 English Français Pусский Español الامم المتحدة جنيف Search Practical Information Practical Information Overview الزوار المندوبون البعثات الدائمة الصحافيون الموردون المجتمع المدني الطلاب والباحثون الوظائف المواضيع أهداف التنمية المستدامة نزع السلاح القضايا الجنسانية الصحة حقوق الإنسان الشؤون الإنسانية الابتكار والتكنولوجيا التجارة العمل مفاوضات السلام البيئة الأخبار النقاط الرئيسية الأخبار Spotlight قصص التأثير Podcasts وسائل التواصل الاجتماعي قناة الأمم المتحدة التلفزيونية عبر الإنترنت ‫مركز الصحافة النشرات الصحافية موجزات الاجتماعات المؤتمرات الصحافية الإحاطات الإعلامية نصف الشهرية تقديم أوراق الإعتماد معلومات عملية للصحافيين Campaigns UN75 Verified Pause 170 Actions i am a migrant المرأة تنهض لأجل الجميع الاجتماعات والمناسبات الموارد النشرة اليومية الإنصات للبث الحي قناة الأمم المتحدة التلفزيونية عبر الإنترنت بوابة التسجيلات الرقمية موجزات الاجتماعات وثائق الاجتماعات Remote Meetings الجدول الزمني الجدول الزمني للاجتماعات وللمناسبات مناسبات المكتبة الحفلات والمعارض سينما الأمم المتحدة International Days الخدمات معلومات للمشاركين معلومات لمنظمي المناسبات غرف الاجتماعات في القصر المعارف المنشورات الرئيسية ميثاق الأمم المتحدة الإعلان العالمي لحقوق الإنسان خطة التنمية المستدامة لعام 2030 هيئات المعاهدات المكتبة والمحفوظات المكتبة المحفوظات Cultural Activities UN Museum Geneva البحث عن خبير التعلُّم أهداف التنمية المستدامة الطلاب الأكاديميون Kids مقالات بارزة 2020 Annual Report بشأن من الأمم المتحدة بجنيف المديرة العامة الحوكمة الوظائف بيانات الاتصال ماذا المواضيع إدارة المؤتمرات التنسيق والدعم التقرير السنوي Take Action الأسئلة المتواترة مع الكتاب الأزرق البعثات الدائمة المجتمع المدني جنيف الدولية الزوار زيارة الأمم المتحدة في جنيف Practical Information COVID-19 Breadcrumb الرئيسية Frequently Asked Questions Civil Society Is there a resource center for NGOS at the Palais des Nations Yes! (...) It has several computers with Internet connection, a printer (bring your own paper) a Wi-Fi, a reading area, a small library, and a meeting area for groups of up to 15 persons (upon reservation).
لغة:العربية
نتيجة: 1748198.6 - https://www.ungeneva.org/ar/node/59362
مصدر البيانات: un
LETTER DATED 22 DECEMBER 2022 FROM THE PERMANENT REPRESENTATIVE OF ARMENIA TO THE UNITED NATIONS ADDRESSED TO THE SECRETARY-GENERAL
Reaffirming our commitment to the French language and respect for the cultural and linguistic diversity in our States and Governments, which is the bedrock of the French-speaking world, and noting that multilingualism is an asset of its people; 6. (...) Aware that digital technology is leading to dramatic changes in the availability and discoverability of and access to cultural content in the French language, commit to: (a) Promoting and protecting, online, the diversity of cultural expressions, as defined by the 2005 Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions, in particular through close collaboration between IOF stakeholders and stakeholders in the digital sphere; (b) Increasing the discoverability of French-language content online, including by offering targeted training courses open to the public; (c) Promoting linguistic diversity online, by striving to contribute to the projection of an attractive and modern image of the French language, in particular by promoting the production of appropriate tools and information materials; (d) Promoting the fair remuneration of creators and rights holders on and by online content-sharing platforms; 25. (...) Consider the potential of digital technology to become a driver of peace and security by helping to foster tolerance and fraternal ties in the French-speaking world and to reduce tensions, protect cultural heritage and resolve international crises by facilitating contact between people; 38.
لغة:العربية
نتيجة: 1665869.1 - https://daccess-ods.un.org/acc...sf/get?open&DS=A/77/682&Lang=A
مصدر البيانات: ods
NOTE VERBALE DATED 2007/02/28 FROM THE PERMANENT MISSION OF ETHIOPIA TO THE UNITED NATIONS OFFICE AT GENEVA ADDRESSED TO THE OFFICE OF THE UNITED NATIONS HIGH COMMISSIONER FOR HUMAN RIGHTS
A/HRC/4/G/5 Page 3 1-4 Cultural Identity: Appropriate institutional mechanisms are provided, for the protection of minorities even from voluntary cultural dilution. The House of Federation recently pronounced a ‘nationality day” where the various cultural traditions of the various nations, nationalities and peoples are equally celebrated. (...) Its polices and strategies are concerned and implemented with the premise that the integrity of cultural rights and life style of the group should be preserved.
لغة:العربية
نتيجة: 1605228.6 - daccess-ods.un.org/acce...get?open&DS=A/HRC/4/G/5&Lang=A
مصدر البيانات: ods
REPORT OF THE SPECIAL RAPPORTEUR ON THE RIGHTS OF INDIGENOUS PEOPLES, JAMES ANAYA : ADDENDUM
The Hai//om people were removed from the park in the 1950s, although they still maintain a cultural connection to lands within the park.12 While previously the Hai//om were permitted to continue some hunting in the park, following their eviction in the 1950s, all open access to the park as well as hunting and gathering in it was banned. (...) At the very least, there is clearly no official policy or activities to reflect the Hai//om connection to Etosha or to strengthen that connection. (...) The proposed dam would be constructed on the Kunene River in an area that these various groups, and the Himba in particular, regard as their traditional territory and that is connected to their livelihoods and to cultural practices associated with ancestral graves.
لغة:العربية
نتيجة: 1580772.4 - daccess-ods.un.org/acce...en&DS=A/HRC/24/41/ADD.1&Lang=A
مصدر البيانات: ods
REPORT OF THE WORKING GROUP ON ENFORCED OR INVOLUNTARY DISAPPEARANCES - STUDY ON ENFORCED AND INVOLUNTARY DISAPPEARANCES AND ECONOMIC, SOCIAL AND CULTURAL RIGHTS
REPORT OF THE WORKING GROUP ON ENFORCED OR INVOLUNTARY DISAPPEARANCES - STUDY ON ENFORCED AND INVOLUNTARY DISAPPEARANCES AND ECONOMIC, SOCIAL AND CULTURAL RIGHTS
لغة:العربية
نتيجة: 1561770.9 - daccess-ods.un.org/acce...en&DS=A/HRC/30/38/ADD.5&Lang=A
مصدر البيانات: ods
REPORT OF THE SPECIAL RAPPORTEUR ON THE HUMAN RIGHT TO SAFE DRINKING WATER AND SANITATION, CATARINA DE ALBUQUERQUE :ADDENDUM
Furthermore, in its general comment No. 15, the Committee on Economic, Social and Cultural Rights defined the legal basis of the right to water as entitling everyone to sufficient, safe, acceptable, physically accessible and affordable water for personal and domestic uses. (...) In its statement on the right to sanitation, the Committee on Economic, Social and Cultural Rights also affirmed that, since sanitation is fundamental for human survival and for leading a life in dignity, the right to sanitation is an essential component of the right to an adequate standard of living, enshrined in article 11 of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights. (...) To be eligible for a connection, (a) applicants cannot be wealthy; (b) a house must exist on the lot that is to be served; (c) the house must be a residence (not a business); (d) the connection cannot cross private property; (e) the applicant must have a title to his or her house and land; (f) a pipe of the water network must be located within 20 metres of where the connection is made to serve a single house, or within 100 metres to serve the houses of at least four applicants; and (g) if approved for a connection, the applicant must pay a security deposit of approximately $19 against future water consumption charges (meter is, however, provided free of charge). 55.
لغة:العربية
نتيجة: 1556427.7 - https://daccess-ods.un.org/acc...en&DS=A/HRC/21/42/ADD.1&Lang=A
مصدر البيانات: ods
REPORT OF THE SPECIAL RAPPORTEUR ON FREEDOM OF RELIGION OR BELIEF, HEINER BIELEFELDT : ADDENDUM
As well as helping to preserve the cultural wealth of the entire island, the approach taken by the Bi- Communal Technical Committee on Cultural Heritage may also contribute to overcoming possibly “over-politicized” interpretations of the situation of historical monuments which might poison the relationship between the ethnic and religious communities in Cyprus. The Committee decided to start two restoration pilot projects, agreed to compile a list of the immovable cultural heritage of Cyprus, and decided to create an educational interactive programme that would give the younger generation of Turkish Cypriots and Greek Cypriots the opportunity to learn about each other and the cultural heritage of the island. (...) The Special Rapporteur would like to stress that freedom of religion or belief includes the freedoms to worship or assemble in connection with a religion or belief, and to establish and maintain places for these purposes;10 to train, appoint, elect or designate by succession appropriate leaders;11 to celebrate holidays and ceremonies in accordance with the precepts of one’s religion or belief;12 and to establish and maintain communications with individuals and communities in matters of religion and belief at the national and international levels.13 In addition, pursuant to article 4 of the 1954 Hague Convention for the Protection of Cultural Property During Armed Conflict, the High Contracting Parties undertake to “prohibit, prevent and, if necessary, put a stop to any form of theft, pillage or misappropriation of, and any acts of vandalism directed against, cultural property”.
لغة:العربية
نتيجة: 1554956.1 - daccess-ods.un.org/acce...en&DS=A/HRC/22/51/ADD.1&Lang=A
مصدر البيانات: ods
NOTE VERBALE DATED 15 MARCH 2013 FROM THE PERMANENT MISSION OF TURKEY TO THE UNITED NATIONS OFFICE AT GENEVA ADDRESSED TO THE OFFICE OF THE UNITED NATIONS HIGH COMMISSIONER FOR HUMAN RIGHTS
The Evkaf Administration has the primary role of protecting the cultural heritage on the Island, and makes significant contributions to the country’s economy by engaging in economical, social and cultural projects. (...) As regards the preservation of cultural heritage, the Turkish Cypriot side has been doing its best to preserve all cultural monuments in the North, whether of Greek-Orthodox or Turkish-Muslim origin, despite the ongoing obstructionist policies of the Greek Cypriot side which prevent the international community from providing any direct assistance, financial or otherwise, to this end. (...) In the last three years alone, almost 400,000 US Dollars have been spent by the TRNC authorities on cultural heritage restoration projects despite our limited resources; a fact which is also mentioned in the Report.
لغة:العربية
نتيجة: 1551287.7 - https://daccess-ods.un.org/acc...t?open&DS=A/HRC/22/G/15&Lang=A
مصدر البيانات: ods
REPORT OF THE SPECIAL RAPPORTEUR ON THE HUMAN RIGHTS TO SAFE DRINKING WATER AND SANITATION ON HIS MISSION TO MONGOLIA :NOTE / BY THE SECRETARIAT
A/HRC/39/55/Add.2 13 GE.18-11927 1. Water tariff and connection charges 53. The difference in levels of services leads to the difference in prices paid by individuals for water. (...) In Dalanzadgad soum, the Special Rapporteur met a family who was happily enjoying a piped water connection inside their home, benefiting from the central water system infrastructure and a connection to a sewerage system. A few houses away from this family, the Special Rapporteur met a retired couple living on a pension who could not connect to the central network, as they were not able to afford the high connection fee, a one-time payment of to
لغة:العربية
نتيجة: 1542893 - https://daccess-ods.un.org/acc...en&DS=A/HRC/39/55/ADD.2&Lang=A
مصدر البيانات: ods