Diarmuid ha participado en varios programas de tele-reality incluyendo Strictly Come Dancing de la BBC, y cocinó en la edición especial de Navidad de Come Dine with Me .
Idioma:Español
Puntuación: 1329166.6
-
https://www.fao.org/plant-heal...r-advocates/diarmuid-gavin/es/
Fuente de datos: un
Actuación del grupo neoyorquino Cobu, cuyo lema «Dance Like Drumming, Drum Like Dancing» (Baila como si tocaras el tambor, toca el tambor como si bailaras), está inspirado en los sonidos combinados de Nueva York y la cultura tradicional japonesa. © Foto de las Naciones Unidas/Manuel Elias
Los Objetivos de Desarrollo Sostenible (ODS) definen el mundo al que aspiramos.
Idioma:Español
Puntuación: 960618.9
-
https://www.un.org/es/chronicle/article/que-implican-los-ods
Fuente de datos: un
Actuación del grupo neoyorquino Cobu, cuyo lema «Dance Like Drumming, Drum Like Dancing» (Baila como si tocaras el tambor, toca el tambor como si bailaras), está inspirado en los sonidos combinados de Nueva York y la cultura tradicional japonesa. © Foto de las Naciones Unidas/Manuel Elias
Los Objetivos de Desarrollo Sostenible (ODS) definen el mundo al que aspiramos.
Idioma:Español
Puntuación: 960618.9
-
https://www.un.org/es/node/22280
Fuente de datos: un
In a playful way they deal with listening, singing and speaking, making music, improvising, moving, and dancing, and learning to express themselves via these activities.
Idioma:Español
Puntuación: 784909.38
-
https://publicadministration.u...nt/Compendium/CompendiumID/603
Fuente de datos: un
REPORT OF THE SUB-COMMISSION ON THE PROMOTION AND PROTECTION OF HUMAN RIGHTS : ELECTION OF MEMBERS : NOTE : ADDENDUM / BY THE SECRETARY-GENERAL
Nkenjinka Ulaku Odaru WADIBIA-ANYANWU (expert)
(Nominated by the Government of Nigeria)
Name: Nkenjinka, Ulaku, Odaru, WADIBIA-ANYANWU
Date of birth: 31 March 1948
Place of birth: Aba, Nigeria
Marital status: Married with one child
EDUCATIONAL QUALIFICATIONS
BA (French) - University of Ibadan, Nigeria (1972)
MA (German) - Johannes Gutenberg University, Mainz, Germany (1977)
ADMINISTRATIVE AND DIPLOMATIC EXPERIENCE
June 1972 Joined the Nigerian Civil Service
September 1972 In-service training
to September 1977 MA (German) at Johannes Gutenberg University, Mainz, Germany
October 1977 First Secretary, Protocol Department,
to February 1979 Ministry of External Affairs, Lagos
February 1979 First Secretary, African Affairs Department,
to October 1979 Ministry of External Affairs, Lagos
October 1979 Counsellor (Political), Permanent Mission of Nigeria
to January 1981 to the United Nations, New York
January 1981 Senior Counsellor and Head of Chancery,
to September 1981 Embassy of Nigeria, Prague
September 1982 Minister Counsellor, European Affairs Department,
to July 1984 Ministry of External Affairs, Lagos
August 1984 Minister Counsellor (Economic and Political),
to February 1987 Nigeria High Commission, London
March 1987 Minister Plenipotentiary/Head of Chancery,
to March 1989 Nigeria High Commission, London, and Nigerias Permanent
Representative to the International Maritime Organization (IMO),
London
E/CN.4/2004/82/Add.1
página 9
April 1989 Head of Administrative Department,
Ministry of External Affairs, Lagos
February 1990 Head of West African Affairs Department,
to January 1991 Ministry of Foreign Affairs, Abuja
January 1991 Appointed Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary
to October 1995 of the Federal Republic of Nigeria to the Republic of Ireland,
with concurrent accreditation to the Republic of Iceland
Member of the Nigerian delegation to the Fourth World
Conference on Women, Beijing
August 1996 Deputy Director, Second United Nations Department,
to September 1998 Ministry of Foreign Affairs, Abuja
April 1997 Member of an OAU-ECA-Nigeria delegation to South Africa,
to May 1997 Zimbabwe, United Republic of Tanzania, Botswana and Uganda
May 1997 Member of the Nigerian delegation to the First African First Ladies
Peace Mission, Abuja
1997 Member of the Nigerian Relief Mission to Burundi to deliver relief
materials to that country
October 1995 Promoted to the post of Director, Ministry of Foreign Affairs,
Abuja
May 1998 Leader of the Nigerian Relief Mission to Sierra Leone, to deliver
relief materials to that country
July 1998 Member of the Nigerian delegation to the First West African First
Ladies Peace Mission, Accra
September 1998 Director, International Economic Cooperation Directorate,
to April 1999 Ministry of Foreign Affairs, Abuja
October 1998 Member of the Nigerian delegation to the Third International
Steering Committee (ISC) on the Economic Advancement of Rural
Women, Kuala Lumpur
May 1999 Appointed High Commissioner of Nigeria to the Republic of Kenya
to September 1999 with concurrent accreditation to Seychelles
January 2000 Millennium participant at the National Institute of Policy and
to November 2000 Strategic Studies (NIPSS), Kuru, Jos, Nigeria
November 2000 Director, Planning, Research and Statistics Department,
to February 2002 Ministry of Foreign Affairs, Abuja
E/CN.4/2004/82/Add.1
página 10
March 2002 Under-Secretary for Administration and Finance,
to 22 December 2003 Ministry of Foreign Affairs, Abuja
18 December 2003 Appointed Permanent Secretary, Ministry of Foreign Affairs
to date
HOBBIES
Reading, dancing, listening to music, watching films, playing netball, golf, aerobics and keen
interest in humanitarian and voluntary services to the needy
E/CN.4/2004/82/Add.1
página 11
Ms.

Idioma:Español
Puntuación: 773024.1
-
daccess-ods.un.org/acce...DS=E/CN.4/2004/82/ADD.1&Lang=S
Fuente de datos: ods
SUMMARY RECORD OF THE 1624TH MEETING, HELD AT THE PALAIS WILSON, GENEVA, ON MONDAY,1 MARCH 2004 : COMMITTEE ON THE ELIMINATION OF RACIAL DISCRIMINATION, 64TH SESSION
Las
actividades que se consideran legales para los nacionales a menudo son ilegales para los no
ciudadanos, por ejemplo, el table dancing. Aunque esta actividad, clasificada como ilícita,
es legal para los nacionales, los no nacionales que la practiquen sin autorización son
deportados.
Idioma:Español
Puntuación: 773024.1
-
daccess-ods.un.org/acce...?open&DS=CERD/C/SR.1624&Lang=S
Fuente de datos: ods
REPORT OF THE SPECIAL RAPPORTEUR ON TRAFFICKING IN PERSONS, ESPECIALLY WOMEN AND CHILDREN, JOY NGOZI EZEILO : ADDENDUM
Trafficking in persons in Belize disproportionately affects women, who are mainly
trafficked for commercial sexual exploitation; particularly women and girl children from
the neighbouring countries of El Salvador, Guatemala and Honduras who are forced into
dancing and offering sexual services in bars. Information was provided on the increasing
number of bars offering exotic dancing in border communities in the southern and northern
parts of Belize, and the increasing number of women believed to be brought from El
Salvador and Honduras to work informally as prostitutes.
Idioma:Español
Puntuación: 740410.64
-
daccess-ods.un.org/acce...en&DS=A/HRC/26/37/ADD.6&Lang=S
Fuente de datos: ods
EXTRAJUDICIAL, SUMMARY OR ARBITRARY EXECUTIONS : REPORT OF THE SPECIAL RAPPORTEUR, ASMA JAHANGIR, SUBMITTED PURSUANT TO COMMISSION ON HUMAN RIGHTS RESOLUTION 2002/36 : ADDENDUM
It was alleged that
sometime in September or October of 2002 a bomb had been thrown at a house in
Paghman where a wedding party with music and dancing was taking place.
According to local law enforcement officials the incident was under investigation but
no suspects had been identified. Other sources claimed that one of the local leaders
of Paghman had been behind this attack as he had banned dancing and music and
warned of dire consequences if anyone violated his orders;
− During her visit to Kandahar, when the Special Rapporteur interviewed internally
displaced persons from the North (mainly from Faryab Province), she was informed
that these people - mainly ethnic Pashtoons - had allegedly left their area of origin as
their local tribal leaders had been summarily executed by local militia.
Idioma:Español
Puntuación: 703434.1
-
daccess-ods.un.org/acce...&DS=E/CN.4/2003/3/ADD.4&Lang=S
Fuente de datos: ods
PROMOTION AND PROTECTION OF ALL HUMAN RIGHTS, CIVIL, POLITICAL, ECONOMIC, SOCIAL AND CULTURAL RIGHTS, INCLUDING THE RIGHT TO DEVELOPMENT :WRITTEN SUBMISSION BY THE OFFICE OF THE HUMAN RIGHTS DEFENDER OF ARMENIA : NOTE / BY THE SECRETARIAT
Afterward, Erik Khachatryan and other PoWs Narek Sirunyan, Karen
Babayan, Arayik Galstyan, Robert Vardanyan, are forced to kneel and clap, as their captors
are “celebrating” and dancing.
(https://www.dropbox.com/s/f2d277as5wyrp58/Geriner%20%2C%2CEriki%2C%2C%20x
umb_par.MP4?
Idioma:Español
Puntuación: 696567.3
-
https://daccess-ods.un.org/acc...?open&DS=A/HRC/46/NI/12&Lang=S
Fuente de datos: ods
NOTE [ON BOMB BLAST INCIDENT IN RANGOON, 9 OCT. 1983]
On the contrery, the liurmese authorities besmirchod
their faces by their own hands by dancing to the drum-beating
of the aouth Korean puppet clique, the dual stooge of the
U.S. imperialista asad the Japaneae reactionaries, and
thsy 14.11 suffar from its evil consoqueneea for long.
Idioma:Español
Puntuación: 581532.8
-
daccess-ods.un.org/acce...nsf/get?open&DS=S/16743&Lang=S
Fuente de datos: ods