Any similarity with an existing situation is unintentional.
IPS templates
In cooperation with the Postal Technology Centre (PTC) of the UPU's International Bureau, the QSF is pleased to provide you with the following IPS templates:
Modèle 1 - Mise à niveau du système IPS
19.02.2020
Pour les opérateurs désignés qui utilisent actuellement une ancienne version d'IPS (p. ex. v. 4.24) et ont besoin de migrer vers la toute dernière version pour améliorer leur performance, profiter des nouvelles fonctionnalités (p. ex. messages EDI et fonctions opérationnelles et comptables) et être en conformité avec les normes et les règlements.
(...) Modèle 4 - Mise en œuvre d'IPS.post
19.02.2020
Pour les opérateurs désignés qui traitent de plus faibles volumes d'envois et, par conséquent, n'ont pas besoin de la version complète d'IPS.
Security templates
In cooperation with the Postal Security Expert of the UPU's International Bureau, the QSF is pleased to provide you with the following security templates:
Modèle 1 - Appareil de scannage à rayons X
19.02.2020
Pour les opérateurs désignés qui ne disposent pas de l'équipement nécessaire pour scanner les envois et les dépêches et qui souhaitent acheter et installer un ou plusieurs appareils à rayons X pour renforcer la sécurité.
Langue:Français
Ponctuation: 1501477
-
https://www.upu.int/fr/Solutio...-de-la-qualit%C3%A9-de-service
Source de données: un
JOINT ANNUAL REPORT OF THE TECHNOLOGY EXECUTIVE COMMITTEE AND THE CLIMATE TECHNOLOGY CENTRE AND NETWORK FOR 2014
La majorité des
entités nationales désignées ont leur siège dans des ministères de l’environnement (44 sur
96). Les autres entités sont accueillies dans d’autres ministères et institutions publiques
(voir la figure 2 ci-après).
19
Voir http://unfccc.int/ttclear/templates/render_cms_page?TEM_ndes.
FCCC/SB/2014/3
16 GE.14-19235
Figure 2
Répartition des entités nationales désignées par type d’institution hôte (octobre 2014
63. Le succès du CRTC dépend dans une grande mesure de la participation effective des
Parties et de leurs autorités nationales désignées. Au vu des orientations et des informations
limitées dont les Parties disposent sur les autorités nationales désignées et la procédure de
désignation, le CRTC a établi pour les Parties non visées à l’annexe I une note d’orientation
dans laquelle sont décrites les fonctions et les responsabilités pouvant être confiées à ces
entités et il a fourni des indications et des conseils sur la désignation des entités aux pays
qui le demandaient.

Langue:Français
Ponctuation: 1433677.4
-
daccess-ods.un.org/acce...?open&DS=FCCC/SB/2014/3&Lang=F
Source de données: ods
REPORT OF THE 9TH SESSION OF THE COMMITTEE FOR THE REVIEW OF THE IMPLEMENTATION OF THE CONVENTION, HELD IN BONN FROM 21 TO 25 FEBRUARY 2011
Adoption de l’ordre du jour et organisation des travaux ................................ 11−12 4
B. Désignation du rapporteur du Comité............................................................. 13 5
C. (...) À la même séance, après la déclaration du représentant du Brésil, le Comité a
approuvé l’organisation des travaux de la session présentée au chapitre II du document
ICCD/CRIC(9)/1.
B. Désignation du rapporteur du Comité
13. À la 1re séance, le 21 février 2011, le Comité a aussi désigné son vice-président,
M. (...) Certaines Parties ont souligné combien il était important et nécessaire d’améliorer la
communication entre le secrétariat et les Parties par le truchement de centres de liaison
nationaux officiellement désignés.
75. Certaines Parties ont demandé au secrétariat et au Mécanisme mondial d’engager,
conformément à la décision 13/COP.9, des consultations avec les pays parties et les entités
compétentes concernées en vue de l’élaboration de propositions relatives au modèle révisé
de présentation des rapports.

Langue:Français
Ponctuation: 1369267.4
-
daccess-ods.un.org/acce...open&DS=ICCD/CRIC(9)/16&Lang=F
Source de données: ods
SYNTHESIS REPORT ON CAPACITY-BUILDING WORK UNDERTAKEN BY BODIES ESTABLISHED UNDER THE CONVENTION AND ITS KYOTO PROTOCOL
Toutes les réunions ont eu lieu à Bonn.
68
FCCC/SB/2012/1, annexe I.
69
http://unfccc.int/ttclear/pages/ttclear/sunsetcms/storage/contents/stored-file-20140328150351338/
TEC%20rolling%20workplan%20for%202014-2015.pdf.
70
http://unfccc.int/ttclear/pages/ttclear/templates/ttclear/pages/ttclear/pages/ttclear/templates/ttclear/
templates/render_cms_page? (...) Il reçoit depuis lors
des demandes d’assistance technique de pays en développement parties par l’intermédiaire
de leurs entités nationales désignées. En mai 2014, plus de 75 Parties avaient désigné leurs
entités nationales chargées de la question de la mise au point et du transfert de
technologies84.
45. (...) En vue d’appuyer les travaux des entités nationales désignées, le Programme des
Nations Unies p
Langue:Français
Ponctuation: 1368153.5
-
daccess-ods.un.org/acce...open&DS=FCCC/SBI/2014/7&Lang=F
Source de données: ods
MODALITIES AND PROCEDURES OF THE CLIMATE TECHNOLOG
Afin que le Mécanisme technologique puisse progresser dans ses travaux, le CET
et le CRTC invitent instamment les Parties à désigner au plus tôt leurs entités nationales4.
(...) Gabriel Blanco de l’efficacité avec
laquelle ils ont dirigé les travaux du Comité en 2013, ce qui lui a permis d’exécuter avec
succès son plan de travail pour 2012-2013.
Désignation de nouveaux membres
15. Conformément au règlement intérieur du CET5, les Parties sont invitées à désigner
10 membres du Comité, ou à confirmer leur désignation, selon qu’il conviendra, pour 2014-
2015 et à informer le secrétariat de ces désignations à la dix-neuvième session de la
Conférence des Parties. (...) La plate-forme
d’information sur la technologie s’adresse aux Parties et à un large éventail d’acteurs,
15
Voir à l’adresse http://unfccc.int/ttclear/pages/ttclear/templates/ttclear/pages/ttclear/pages/ttclear/
templates/ttclear/templates/render_cms_page?
Langue:Français
Ponctuation: 1319931.9
-
daccess-ods.un.org/acce...?open&DS=FCCC/SB/2013/1&Lang=F
Source de données: ods
REPORT OF THE CONFERENCE OF THE PARTIES SERVING AS THE MEETING OF THE PARTIES TO THE PARIS AGREEMENT ON ITS SECOND SESSION, HELD IN MADRID FROM 2 TO 15 DECEMBER 2019. PART ONE: PROCEEDINGS
Une
fois ces candidatures reçues par la Secrétaire exécutive, les membres désignés seraient
réputés élus à la deuxième session de la CMA, conformément à la pratique établie.
5 On peut retrouver ces déclarations dans l’enregistrement de la séance disponible à l’adresse
https://unfccc-cop25.streamworld.de/webcast/opening-plenary-of-the-cop-followed-by-cmp-and-cma
(à partir de 1:26:20).
(...) À la 1er séance plénière informelle de bilan, le 10 décembre, la Présidente a désigné
Barbara Creecy (Afrique du Sud) et James Shaw (Nouvelle-Zélande) pour animer les
discussions sur l’article 6 de l’Accord de Paris.
66. (...) À la 1er séance plénière informelle de bilan, la Présidente a désigné Teresa Ribera
(Espagne) et Masagos Zulkifi (Singapour) pour animer les discussions sur la décision
1/CMA.2.
71.
Langue:Français
Ponctuation: 1298637
-
https://daccess-ods.un.org/acc...n&DS=FCCC/PA/CMA/2019/6&Lang=F
Source de données: ods
ANNOTATIONS TO THE PROVISIONAL AGENDA : COMMITTEE FOR THE REVIEW OF THE IMPLEMENTATION OF THE CONVENTION, 9TH SESSION, GENEVA, 21-25 FEBRUARY 2011 : NOTE / BY THE SECRETARIAT
En ce qui concerne le déroulement de la première séance, le 21 février 2011, le
Président invitera les membres du Comité à adopter l’ordre du jour et l’organisation des
travaux, puis à désigner le rapporteur du Comité.
21. Le Comité examinera ensuite les questions inscrites à l’ordre du jour selon le
calendrier des travaux présenté dans la section II du document ICCD/CRIC(9)/1.
22. (...) Il n’a à aucun moment été prévu de tenir
simultanément plus d’une séance bénéficiant de services d’interprétation.
2. Désignation du rapporteur du Comité
28. Conformément à la décision 11/COP.9 (annexe, par. 8), le Président invitera les
membres du Comité à désigner un rapporteur, celui-ci devant être choisi parmi les quatre
Vice-Présidents du Comité.
1
Ce document est consacré à des informations sur l’examen des modalités, des critères et du mandat
proposés pour l’évaluation à mi-parcours de la Stratégie.
(...) Note du secrétariat
ICCD/CRIC(9)/2 Annotations à l’ordre du jour provisoire
ICCD/CRIC(9)/3 Analyse préliminaire des informations contenues dans les
rapports des pays parties touchés et des pays parties
développés, des organismes des Nations Unies et des
organisations intergouvernementales, et du Fonds pour
l’environnement mondial au sujet de l’objectif opérationnel 1
de la Stratégie
ICCD/CRIC(9)/4 Analyse préliminaire des informations contenues dans les
rapports des pays parties touchés et des pays parties
développés, des organismes des Nations Unies et des
organisations intergouvernementales, et du Fonds pour
l’environnement mondial au sujet de l’objectif opérationnel 2
de la Stratégie
ICCD/CRIC(9)/5 Analyse préliminaire des informations contenues dans les
rapports des pays parties touchés et des pays parties
développés, des organismes des Nations Unies et des
organisations intergouvernementales, et du Fonds pour
l’environnement mondial au sujet de l’objectif opérationnel 3
de la Stratégie
ICCD/CRIC(9)/6 Analyse préliminaire des informations contenues dans les
rapports des pays parties touchés et des pays parties
développés, des organismes des Nations Unies et des
organisations intergouvernementales, et du Fonds pour
l’environnement mondial au sujet de l’objectif opérationnel 4
de la Stratégie
ICCD/CRIC(9)/7 Analyse préliminaire des informations contenues dans les
rapports des pays parties touchés et des pays parties
développés, des organismes des Nations Unies et des
organisations intergouvernementales, et du Fonds pour
l’environnement mondial au sujet de l’objectif opérationnel 5
de la Stratégie
ICCD/CRIC(9)/8 Analyse préliminaire des informations contenues dans les
rapports des pays parties touchés et des pays parties
développés, des organismes des Nations Unies et des
organisations intergouvernementales, et du Fonds pour
l’environnement mondial au sujet des flux financiers destinés
à la mise en œuvre de la Convention
ICCD/CRIC(9)/9 Examen et compilation des meilleures pratiques en matière
de technologies de gestion durable des terres, y compris
l’adaptation
ICCD/CRIC(9)/10 Examen du processus itératif relatif à l’évaluation de la mise
en œuvre, notamment les indicateurs de résultats, les méthodes
et les procédures de présentation de rapports
ICCD/CRIC(9)/2
12 GE.10-62197
Cote du document Titre
ICCD/CRIC(9)/11 Projet de modèle et de directives pour la présentation des
rapports des organisations de la société civile (2012-2013)
ICCD/CRIC(9)/12 État d’avancement de la mise en œuvre des programmes
d’action sous-régionaux et régionaux visant à lutter contre la
désertification, rôle potentiel de ces programmes et nécessité
de les aligner sur la Stratégie
ICCD/CRIC(9)/13 Glossaire des indicateurs de résultats pour l’examen de la mise
en œuvre de la Stratégie et des meilleures pratiques
ICCD/CRIC(9)/14 Aperçu des progrès réalisés dans l’application des paragraphes
1 à 3 et 5 à 8 de la décision 6/COP.9
ICCD/CRIC(9)/15 Contribution du Comité de la science et de la technologie
concernant les indicateurs d’impact applicables aux objectifs
stratégiques 1, 2 et 3 de la Stratégie
ICCD/CRIC(9)/INF.1 Informations à l’intention des participants à la neuvième
session du Comité chargé de l’examen de la mise en œuvre
de la Convention et à la deuxième session extraordinaire du
Comité de la science et de la technologie
ICCD/CRIC(9)/INF.2 Modèle de présentation et directives à l’intention des pays
touchés parties
ICCD/CRIC(9)/INF.3 Modèle de présentation et directives à l’intention des pays
parties développés
ICCD/CRIC(9)/INF.4 Template and reporting guidelines for United Nations agencies
and intergovernmental organizations
ICCD/CRIC(9)/INF.5 Template and reporting guidelines for the Global Environment
Facility
ICCD/CRIC(9)/INF.6 Template and reporting guidelines for the UNCCD Secretariat
ICCD/CRIC(9)/INF.7 Template and reporting guidelines for the Global Mechanism
ICCD/CRIC(9)/INF.8 Modèle de présentation et directives à l’intention des
organisations de la société civile sur les meilleures pratiques
relatives aux technologies de gestion durable des terres,
y compris l’adaptation
ICCD/CRIC(9)/INF.9 Informations sur les synergies concernant le suivi de
l’application des conventions relatives à l’environnement
ICCD/CRIC(9)/INF.10 Informations sur l’examen des modalités, des critères et
du mandat proposés pour l’évaluation à mi-parcours de
la Stratégie
ICCD/CRIC(9)/INF.11 Guide de référence
ICCD/CRIC(9)/2
GE.10-62197 13
Autres documents disponibles lors de la session:
Cote du document Titre
ICCD/CRIC(7)/5 Rapport du Comité chargé de l’examen de la mise
en œuvre de la Convention sur sa septième session
ICCD/COP(9)/18/Add.1 Rapport de la Conférence des Parties sur les travaux de sa
neuvième session tenue à Buenos Aires du 21 septembre
au 2 octobre 2009

Langue:Français
Ponctuation: 1297882.4
-
daccess-ods.un.org/acce...?open&DS=ICCD/CRIC(9)/2&Lang=F
Source de données: ods
REPORT OF THE ADAPTATION FUND BOARD : NOTE / BY THE CHAIR OF THE ADAPTATION FUND BOARD
En outre, le Conseil a approuvé le texte d’une lettre qui a été envoyée aux
Parties remplissant les critères d’admissibilité pour les inviter à désigner des entités
juridiques nationales chargées de l’accréditation; il a approuvé de même le texte d’une
lettre invitant les organismes multilatéraux à se manifester s’ils souhaitent servir d’entité
multilatérale chargée de la mise en œuvre.
39. (...) The proposed project cycle steps
are as follows:
(a) The project proponent submits a fully developed project document13
based on a template approved by the Board (Annex 3, Appendix A
for the case of projects and Appendix B for the case of
programmes14). (...) The Board may, at its discretion, review any of the
proposed agreements. A template approved by the Board will be used to
prepare such agreements.
43.
Langue:Français
Ponctuation: 1286937.3
-
daccess-ods.un.org/acce...&DS=FCCC/KP/CMP/2009/14&Lang=F
Source de données: ods
GE.13-70251 (F)
Le SBSTA s’est félicité de la désignation par les Parties de leurs entités nationales
conformément aux décisions 2/CP.17 et 14/CP.182. Il a souligné le rôle essentiel qui
incombait aux entités nationales désignées dans la mise en œuvre opérationnelle du CRTC
et a encouragé les Parties qui n’avaient pas encore désigné leur entité nationale à faire
connaître d’urgence au secrétariat, par l’intermédiaire de leur centre national de liaison,
les entités qu’elles auraient désignées.
6. Le SBSTA a demandé que le Conseil consultatif du CRTC, en mettant au point les
modalités et procédures du CRTC, prenne l’avis de diverses parties prenantes, notamment
des entités nationales désignées, sur la question de savoir, entre autres:
a) Comment un appui technique peut être accordé aux entités nationales
désignées à la demande des pays en développement;
b) Comment permettre des échanges entre le CTC, les entités nationales
désignées et le Réseau du CRTC.
2
Une liste des entités nationales désignées par les Parties peut être consultée sur le site Web de
la Convention à l’adresse http://unfccc.int/ttclear/templates/render_cms_page?

Langue:Français
Ponctuation: 1283993.6
-
daccess-ods.un.org/acce...DS=FCCC/SBSTA/2013/L.11&Lang=F
Source de données: ods
CASE LAW ON UNCITRAL TEXTS (CLOUT)
Le tribunal, en appliquant le droit suisse désigné par le droit international privé du
for, constate en suite que les conditions d’une compensation étaient réalisées. (...) À défaut de
dispositions contractuelles spécifiant cette devise, c’est le droit national désigné par
V.10-52761 7
A/CN.9/SER.C/ABSTRACTS/93
les règles de conflit qui la détermine. (...) Il est déterminé selon le droit national désigné par le droit
international privé suisse.
Langue:Français
Ponctuation: 1281680.5
-
daccess-ods.un.org/acce...CN.9/SER.C/ABSTRACTS/93&Lang=F
Source de données: ods