PROPOSAL TO LIST UV-328 IN ANNEX A TO THE STOCKHOLM CONVENTION ON PERSISTENT ORGANIC POLLUTANTS
K2002278 051120
NATIONS
UNIES
PNUE
SC
UNEP/POPS/POPRC.16/4*
Convention de Stockholm
sur les polluants organiques
persistants
Distr. générale
6 mai 2020
Français
Original
Langue:Français
Ponctuation: 982500.7
-
https://daccess-ods.un.org/acc...DS=UNEP/POPS/POPRC.16/4&Lang=F
Source de données: ods
SITUATION OF DETAINEES AT GUANTÁNAMO BAY :REPORT OF THE CHAIRPERSON-RAPPORTEUR OF THE WORKING GROUP ON ARBITRARY DETENTION, LEILA ZERROUGUI; THE SPECIAL RAPPORTEUR ON THE INDEPENDENCE OF JUDGES AND LAWYERS, LEANDRO DESPOUY; THE SPECIAL RAPPORTEUR ON TORTURE AND OTHER CRUEL, INHUMAN OR DEGRADING TREATMENT OR PUNISHMENT, MANFRED NOWAK; THE SPECIAL RAPPORTEUR ON FREEDOM OF RELIGION OR BELIEF, ASMA JAHANGIR; AND THE SPECIAL RAPPORTEUR ON THE RIGHT OF EVERYONE TO THE ENJOYMENT OF THE HIGHEST ATTAINABLE STANDARD OF PHYSICAL AND MENTAL HEALTH, PAUL HUNT
GE.06-11277 (F) 160306 210306
NATIONS
UNIES E
Conseil économique
et social
Distr.
GÉNÉRALE
E/CN.4/2006/120
27 février 2006
FRANÇAIS
Original: ANGLAIS
Langue:Français
Ponctuation: 979474.2
-
https://daccess-ods.un.org/acc...open&DS=E/CN.4/2006/120&Lang=F
Source de données: ods
REPORT OF THE SPECIAL RAPPORTEUR ON TORTURE AND OTHER CRUEL, INHUMAN OR DEGRADING TREATMENT OR PUNISHMENT, MANFRED NOWAK : ADDENDUM
GE.10-16927 (F) 281010 291010
Conseil des droits de l’homme
Seizième session
Point 3 de l’ordre du jour
Promotion et protection de tous les droits de l’homme,
civils, politiques,
Langue:Français
Ponctuation: 974192
-
daccess-ods.un.org/acce...en&DS=A/HRC/16/52/ADD.3&Lang=F
Source de données: ods
NATIONS UNIES
CONSE
LIMITEE
E/CK.14/FMAB/6/Add.4
2 aout 1963
i"a\TGLAIS
ECONO^ilQUE POUxl L'AFRIQUS
Conference doG rainistros dus finances
sur la creation d'uno banq.uo africainc
dc devolopponent
Khartoum3 31 juillot - 9 «out 1963
JIEGE HE Li, B;ATQUE AFRICaINE DE EEVELOPPEMEHT
(Prepare par la C8te d'lvoire)
KHAR-63-149
Quels sont5 a notro avis, Iof criieros devant preside*' atrchoix- du .:. '.
Langue:Français
Ponctuation: 966997.1
-
https://daccess-ods.un.org/acc...DS=E/CN.14/FMAB/6/ADD.4&Lang=F
Source de données: ods
VISIT TO IRAQ : REPORT OF THE SPECIAL RAPPORTEUR ON THE HUMAN RIGHTS OF INTERNALLY DISPLACED PERSONS
A recent survey revealed that
76 per cent of internally displaced persons in camps and 65 per cent of those outside them
reported that their basic household needs were not being met.7 Some internally displaced
persons reported to the Special Rapporteur that they had had to sell the food and non-food
items received as they did not have any other source of cash. (...) They said that broken windows and the lack of doors in shelters left them exposed to the
elements, while their food supplies were left unprotected against rats and dogs. (...) The Special
Rapporteur calls for government policies, including the national child protection policy, to
be strengthened to ensure that displaced children have access to civil documentation, food,
shelter, education and health care, including psychosocial care, and that conditions are in
place for their safe, voluntary and dignified return.
Langue:Français
Ponctuation: 964936.1
-
https://daccess-ods.un.org/acc...en&DS=A/HRC/44/41/ADD.1&Lang=F
Source de données: ods
Diatx-.
LIMIT,z
1,/
:;t d-ifondl't) son ra:pport a.u.preo~oO:'-8ouvornomontsafricaL:i::=: ..:t
~ la ConfaXGncc dOG ministros ~os finances.
5. JnvitG Lc Socretairo, exc.cu t Lf a conauna.quor q, tOUG 1:)3 Gouvorn.j:LlOn-:,s
africains ainsi qu Ia lc~ Conl\jronco (~~?
Langue:Français
Ponctuation: 961374
-
https://daccess-ods.un.org/acc...t?open&DS=E/CN.14/L.162&Lang=F
Source de données: ods
LETTER DATED 12 OCTOBER 2021 FROM THE PERMANENT REPRESENTATIVE OF THE SUDAN TO THE UNITED NATIONS ADDRESSED TO THE PRESIDENT OF THE SECURITY COUNCIL
"Le contexte pouvait faire problème, le bombardement survenait juste après
la déposition du Président (sur l’affaire Lewinsky), et il y avait ce film ’Wag
the Dog’, et on s’est beaucoup interrogé post-factum ".
Langue:Français
Ponctuation: 961374
-
https://daccess-ods.un.org/acc...get?open&DS=S/1999/1057&Lang=F
Source de données: ods
FRANCE: AMENDMENT TO THE AMENDMENT SUBMITTED BY SWITZERLAND (E/CONF.14/L.20)
ée11i7, de la part ~'u.n Et~t~ d~s dispositions du prés~~t Prolocolè,
entrave sérieu~ement la contr6lc doG otu~éftants dans le pays ou dans un
terri taire quelconque d 'u,n autre Bta t .t tl 't'-~U.~ p:ren~e les me $Ures ~ui va.p:~es
~u!
Langue:Français
Ponctuation: 961374
-
https://daccess-ods.un.org/acc...?open&DS=E/CONF.14/L.23&Lang=F
Source de données: ods
REPORT OF THE WORKING PARTY ON COMBINED TRANSPORT ON ITS 22ND SESSION, 20-21 APRIL 1995
TURQUIE
(proposition reproduite dans le document TRANS/WP.24/R.73)
Supprimer les lignes C-E 702 et C-E 704
Remplacer le texte de la ligne C-E 70 par le texte suivant :
"C-E 70 (Svilengrad-) Kapikule-Istanbul-Hydarpasa-Ankara-
Kapikoj- [Razi (Iran, République islamique d')]"
Nusajbin [Kamishli (République arabe syrienne)]
Ajouter les lignes de chemin de fer ci-après :
"C-E 74 Eskisehir-Kütahya-Balikser-Bandirma
C-E 97 Samsun-Kalin-Malatya-Yenice-Mersin"
Iskenderun
TURQUIE
(proposition reproduite dans le document TRANS/WP.24/R.73/Add.1)
Annexe I de l'AGTC :
Remplacer toutes les lignes par le texte suivant :
"C-E 70 (Svilengrad-) Kapikule-Istanbul-Hydarpasa-Ankara-Malatya-
Kapiköy [-Razi (Iran, République islamique d')]
C-E 70 Malatya-Narli-Nusayabin [-Kamishli (République arabe
syrienne)]
C-E 97 Samsun-Kalin-Sivas
C-E 70 Mersin-T.kale-Iskenderun-F.pasa-Islahiye
[-Meydan Ekbez (République arabe syrienne)]
TRANS/WP.24/63
page 14
Annexe 2
C-E 70 Pehlivanköy-Uzunköprü (-Phytion) (Grèce)
C-E 74 Manisa-Usak-Afyon
C-E 74 Izmir-Bandirma-Balikesir-Alayunt-Afyon-Konya-K.Gedigi
C-E 97 Çetinkaya-Erzurum-Kars-Dog ukapi (-Arhuryan) (Arménie)
C-E 70 Bog azköprü-Nig de-K.Gedig i-Yenice"
Annexe II A de l'AGTC :
Ajouter le terminal ci-après :
"Izmir"
Annexe II B de l'AGTC :
Ajouter les points de franchissement de frontières ci-après :
"Uzunköprü
Islahiye
Dog ukapi"
Proposition de la .....

Langue:Français
Ponctuation: 951878.8
-
daccess-ods.un.org/acce...?open&DS=TRANS/WP.24/65&Lang=F
Source de données: ods
PROVISIONAL AGENDA FOR THE 23RD SESSION, TO BE HELD AT THE PALAIS DES NATIONS, GENEVA, STARTING ON THURSDAY, 31 AUGUST 1995 :ECONOMIC COMMISSION FOR EUROPE, INLAND TRANSPORT COMMITTEE, WORKING PARTY ON COMBINED TRANSPORT
Modifier la ligne C-E 70 comme suit :
"C-E 70 (Svilengrad-) Kapikule-Istanbul-Hydarpasa-Ankara-
Kapikoj- [Razi (Iran, République islamique d’)]"
Nusajbin [Kamishli (République arabe syrienne)
Ajouter les lignes de chemin de fer suivantes :
"C-E 74 Eskisehir-Kütahya-Balikser-Bandirma
C-E 97 Samsun-Kalin-Malatya-Yenice-Mersin"
Iskenderun
TRANS/WP.24/66
page 11
TURQUIE
(proposition publiée sous la cote TRANS/WP.24/R.73/Add.1)
Annexe I de l’AGTC :
Modifier comme suit l’ensemble des lignes :
"C-E 70 (Svilengrad-) Kapikule-Istanbul-Hydarpasa-Ankara-Malatya-
Kapitöy [-Razi (Iran, République islamique d’)]
C-E 70 Malatya-Narli-Nusayabin [-Kamishli (République arabe
syrienne)]
C-E 97 Samsun-Kalin-Sivas
C-E 70 Mersin-T.kale-Iskenderun-F.pasa-Islahiye
[-Meydan Ekbez (République arabe syrienne)]
C-E 70 Pehlivanköy-Uzunköprü (-Phytion) (Grèce)
C-E 74 Minisa-Usak-Afyon
C-E 74 Izmir-Bandirma-Balikesir-Alayunt-Afyon-Konya-K.Gedigi
C-E 97 Çetinkaya-Erzurum-Kars-Dog˘ukapi (-Arhuryan) (Arménie)
C-E 70 Bog˘azköprü-Nig˘de-K.Gedig˘i-Yenice"
Annexe II A de l’AGTC :
Ajouter le terminal suivant :
"Izmir"
Annexe II B de l’AGTC :
Ajouter les points de franchissement des frontières suivants :
"Uzunköprü
Islahiye
Dog˘ukapi"
TRANS/WP.24/66
page 12
Pays auteur de la proposition : .......................

Langue:Français
Ponctuation: 951878.8
-
daccess-ods.un.org/acce...?open&DS=TRANS/WP.24/66&Lang=F
Source de données: ods