Home

Résultats 11 - 20 sur un total d'environ 155,567 pour installation. La recherche a pris 2.12 seconde(s).  
Trier par date/Trier par pertinence
Le requérant a été initialement engagé par l’Organisation à l’Opération des Nations Unies en Côte d’Ivoire (« ONUCI ») le 25 octobre 2004. Sa famille a été installée avec lui au lieu d’affectation à Abidjan. 4. (...) Il lui incombait d’informer la FINUL que sa famille était installée avec lui à Abidjan et de présenter pour celle-ci une Affaire no UNDT/NY/2018/057 Jugement no UNDT/2020/034 Page 6 de 12 demande de voyage au Liban. (...) Il a attendu le 14 juillet 2017, après le voyage de sa famille en Inde et son installation au Liban, pour écrire au chef des ressources humaines de la FINUL afin de l’informer que sa famille devait également être installée au Liban. 32.
Langue:Français
Ponctuation: 500852.3 - www.un.org/en/internalj...judgments/undt-2020-034-FR.pdf
Source de données: oaj
A l’origine du projet, il était prévu d’installer 18 nouveaux médecins et de renforcer les capacités de 10 médecins, dont 9 de l’association TEALONGO déjà installés dans la région de Tuléar. Dans l’avenant au contrat, accepté en août 2005, SANTESUD s’engageait à installer 12 nouveaux médecins en plus des 18 prévus initialement, soit 30 nouvelles installations. Trois années après le début effectif du projet 42 médecins ont soit ouvert un cabinet (32 nouvelles installations soit deux de plus que prévu) ou été confortés dans leur installation (10)et ceci dans 38 sites (couples installés dans 4 sites).
Langue:Français
Ponctuation: 499885.94 - https://www.who.int/hrh/migrat...Case_study_Madagascar_2008.pdf
Source de données: un
Installations industrielles destinées au transport de gaz, de vapeur et d’eau chaude. 11. (...) Chantiers navals. 31. Installations pour la construction et la réparation d’aéronefs. 32. (...) Installations d’incinération ou de traitement chimique des déchets non dangereux. 75.
Langue:Français
Ponctuation: 497312.1 - https://unece.org/fileadmin/DA.../legaltexts/protocolfrench.pdf
Source de données: un
Par lettre datée du 8 août 2007, le Secrétaire exécutif adjoint a informé la requérante de sa mutation, avec effet immédiat, au Groupe de la gestion des installations, Division des services administratifs. (...) Le 12 août 2007, la requérante a présenté au Secrétaire général une demande de nouvel examen de la décision de la muter au Groupe de la gestion des installations, Division des services administratifs. 12. (...) La requérante demande l’annulation de la décision du 8 août 2007 par laquelle le Secrétaire exécutif adjoint de la CESAO l’a mutée du Cabinet du Secrétaire exécutif au Groupe de la gestion des installations, Division des services administratifs. 22.
Langue:Français
Ponctuation: 496777.8 - www.un.org/en/internalj...dt/judgments/undt-2010-050.pdf
Source de données: oaj
Produits/indicateurs principaux Organisation des sessions de la Conférence de la FAO, planification et gestion des installations, appui logistique et budget Heures supplémentaires pour les sessions de la Conférence Pourcentage des principaux documents expédiés conformément au calendrier établi Organisation des sessions du Conseil de la FAO, planification et gestion des installations, appui logistique et budget Heures supplémentaires pour les sessions de la Conférence Pourcentage des principaux documents envoyés dans les délais impartis Appui des session du Comité financier et gestion des installations, appui logistique et budget Évaluation, par le Secrétariat du Comité, de l’appui fourni Pourcentage des principaux documents envoyés dans les délais impartis Appui des session du Comité du Programme et gestion des installations, appui logistique et budget Évaluation, par le Secrétariat du Comité, de l’appui fourni Pourcentage des principaux documents envoyés dans les délais impartis Appui des session du Comité des questions constitutionnelles et juridiques et gestion des installations, appui logistique et budget Évaluation, par le Secrétariat du Comité, de l’appui fourni Pourcentage des principaux documents envoyés dans les délais impartis Coordination et soutien des sessions d'autres organes directeurs et organes statutaires ainsi que des Conférences régionales Évaluation par le Secrétariat du Comité de l’appui fourni Pourcentage des principaux documents envoyés dans les délais impartis Liaison avec les Membres et les divisions de la FAO pour des questions relatives aux organes directeurs Heures nécessaires pour l’évaluation d’une demande spécifique Évaluation par les utilisateurs de l’appui fourni
Langue:Français
Ponctuation: 496768.1 - https://www.fao.org/pwb/2007/J7290Add1f/J7290Add1f05.htm
Source de données: un
Eléments du B0-AMET et état de mise en œuvre SADIS FTP WIFS Commentaires L’Etat fournissant les services de Centre Météorologique d’Aérodrome a) Connexion au satellite SFA et aux systèmes de distribution publique d'Internet b) L'État a mis en place des installations et des procédures relatives à l'utilisation du SADIS FTP conformément à AFI eANP Volume I §2.2, par le Centre Météorologique d’Aérodrome. (Oui / Non) Existence d’un plan d’urgence en cas d’indisponibilité de l’Internet public (Oui / Non) a) Connexion au satellite AFS et aux systèmes de distribution publique d'Internet b) L’État a mis en place des installations et des procédures relatives à l'utilisation du WIFS conformément au Plan AFI Volume I §2.2. (...) (Oui / Non) Existence d’un plan d’urgence en cas d’indisponibilité de l’Internet public (Oui / Non) Page 4 of 9 Etat du B0-AMET dans la Région AFI 2021 Eléments du B0-AMET et état de mise en œuvre TAFs Commentaires Etat fournissant les services de Centre Météorologique d’aérodrome (AMO) a) Connexion au satellite SFA et aux systèmes de distribution publique d'Internet b) Les CVM ont mis en place des installations et des procédures pour fournir des TAF conformément aux exigences de l’Annexe 3 de l’OACI et du Plan AFI Partie V Tableau MET II-AFI-1.
Langue:Français
Ponctuation: 495819.78 - https://www.icao.int/WACAF/Doc...MET%20in%20AFI%20Region_fr.pdf
Source de données: un
Plus de 2,4 milliards de personnes n’ont par ailleurs pas accès à des instal- lations sanitaires correctes. Dans les pays en développement, plus de 2,2 mil- lions d’individus, des enfants pour la plupart, meurent chaque année de maladies dues au manque d’accès à l’eau potable, aux installations sanitaires inappropriées et aux mauvaises conditions d’hygiène. (...) Les femmes et les filles ont également tendance à souffrir davantage du manque d’installations sanitaires. La plupart de l’eau de source — 70 % — est uti- lisée pour l’agriculture. (...) En ce qui concerne les installations sanitaires, l’écart était encore plus grand avec 85 % de la population urbaine et seulement 36 % de la population des zones rurales bénéficiant de sanitaires adéquats.
Langue:Français
Ponctuation: 495025.8 - https://www.un.org/french/events/wssd/pages/kit4f.pdf
Source de données: un
Échange de données avec les utilisateurs non fiable. Installer un système automatique d’observation MET d’aérodrome avec des capteurs situés au bon endroit. (...) Examiner la possibilité d’installer après enquête auprès des usagers, un système de détection des cisaillements de vent 1. (...) Les capteurs de RVR sont installés en dehors des emplacements requis. 09/2009 Conseils donnés au cour
Langue:Français
Ponctuation: 494512.94 - https://www.icao.int/WACAF/Doc...ce5A-DeficienciesMET-Field.pdf
Source de données: un
Échange de données avec les utilisateurs non fiable. Installer un système automatique d’observation MET d’aérodrome avec des capteurs situés au bon endroit. (...) Examiner la possibilité d’installer après enquête auprès des usagers, un système de détection des cisaillements de vent 1. (...) Court Terme: Fournir et installer un câble approprié Moyen Terme: Installation d’un système automatique d’observation météorologique d’aérodrome GCAA et MET the Gambia. 11//2009 2012 U Besoin de fournir les avertissements d’aérodrome (AD WRNG) et de cisaillement de vent (WS WRNG) Annexe 3 Chapitre 7 para.7.3, 7.4 App.6 Tableau A6.2 et A6.3.
Langue:Français
Ponctuation: 494512.94 - https://www.icao.int/WACAF/Doc...013/apirg-met-sg11/WP05_fr.pdf
Source de données: un
L’UNOPS lui répond en lui signifiant qu’il n’avait pas droit à des indemnités du fait de son installation dans le pays où se trouve le poste. 16. (...) Selon ma propre lecture, il s’agit d’une subvention destinée à faciliter l’installation d’un membre du personnel à un nouveau poste d’affectation. (...) La notion de résidence permanente, de résidence ou d’« installation » ne repose donc pas sur le temps qu’un membre du personnel reste dans le pays d’affectation.
Langue:Français
Ponctuation: 493965.2 - www.un.org/en/internalj...t/judgments/undt-2010-057f.pdf
Source de données: oaj