Article 18 Procedures for confiscating the physical evidence and means used for
1. The procedures for confiscating the physical evidence and means used for administrative
offences in relation to industrial property shall comply with article 51 of the Ordinance on Dealing with Administrative Offences.
2. (...) (e) Means which are in breach, are those means whose substantial function is to
manufacture goods, or provision of services, which are in breach.
(...) The physical evidence being goods or means of production, business or services and
which have usable value, shall be dealt with by the following measures:
(a) Eliminating an element which is in breach on goods or means of production, business or services and auctioning [such goods or means], provided that purchasers must take measures to exploit or use reasonably [such goods or means] and ensure they shall not cause any further offending act and not affect the legal rights and interests of the owner of the relevant object of industrial property.
Data Source: un
Basic Definitions Used in the Code
Within the meaning of this Code the term
a) 'goods' means all the articles, items and other property carried across the customs
border of the Republic of Armenia, including currency, currency values, electric, thermal and other kinds of energy and vehicles, except the means of transport, the definition of which is given in paragraph (b) of this Article;
b) 'means of transport' means all types of vehicles, including containers and other collateral
vehicles used for international carriage of passengers and goods across the customs border of the Republic of Armenia;
c) 'carriage across the customs border of Republic of Armenia' means the entry of the
goods and means of transport into the customs territory of the Republic of Armenia or the exit thereof from the customs territory of the Republic of Armenia, including postal deliveries and transportation via pipeline and deliveries via electric circuits;
d) 'import' means the entry of the goods and means of transport into the customs territory of
the Republic of Armenia;
e) 'export' means the exit of the goods and means of transport out of the customs territory
of the Republic of Armenia;
f) 'time of import or export' means the time when the goods and means of transport cross
the customs border of the Republic of Armenia;
g) 'persons' means parties and potential parties to the relationships governed by the
Customs Legislation of the Republic of Armenia;
h) 'persons of the Republic of Armenia' means the Republic of Armenia, the municipalities,
citizens of the Republic of Armenia, persons without citizenship residing in the Republic of Armenia on a permanent or mostly on a permanent basis, sole proprietors and organisations officially registered in the Republic of Armenia;
i) 'foreign persons' means persons not referred to in paragraph (h) of this Article;
j) 'carrier of goods' means persons that are owners or buyers of the goods or persons that
are vested with authority to possess of the goods or, in accordance with a procedure defined in this Code, to dispose of them on their own behalf pursuant to a procedure provided for by the Legislation of the Republic of Armenia;
k) 'declarant' means a carrier of goods or a customs broker (mediator) declaring and
presenting the goods and means of transport to the customs bodies;
l) 'shipper' means a person actually carrying the goods or incurring liability for the use of
the means of transport;
m) 'customs regime' means a set of provisions regulating the implementation of the customs
policy. (...) The Right to Import and Export Goods and Means of Transport
1. The persons shall have equal rights to import into the Republic of Armenia and export
out of the Republic of Armenia goods and means of transport.
2. (...) Movement of the Means of Transport
1. The means of transport shall move across the customs border of the Republic of
Armenia in accordance with the customs regime assigned the means of transport.
Data Source: un
SCHEDULE AMENDMENTS OF THE INSURANCE ACT NO. 54 OF 2005
Insurance (Amendment) Act No. 29 of 2009 3
SCHEDULE AMENDMENTS OF THE INSURANCE ACT NO. 54 OF
1 Section 1 Insert the following definitions in their correct alphabetical positions:
“Board means the Board of Directors of the Reserve Bank established under subsection 8(1) of the Reserve Bank Act [CAP 125];
captive insurance business means an insurance business carried on by a licensed insurer who is a company, for the purpose of predominately insuring interests :
(a) in its parent company; or
(b) in companies that it is affiliated or associated with; or
(c) in companies organized within a group or agency relationship; or
(d) in any other company as may be approved by the Reserve bank.
captive insurer means a licensed insurer carrying on captive insurance business.
captive policy means an insurance policy issued by a captive insurer.
Governor means the Governor of the Reserve Bank of Vanuatu appointed under subsection 8A(1) of the Reserve Bank of Vanuatu Act [CAP 125];
insurance business means the business of effecting and carrying out contracts:
(a) protecting persons against loss, or liability to loss in respect of risks to which such persons may be exposed; or
(b) to pay a sum of money or render money’s worth upon the happening of an event; and
includes re-insurance business.
insure includes re-insure.
life insurer means a person licensed to carry on life insurance business.”
(...) SCHEDULE AMENDMENTS OF THE INSURANCE ACT NO. 54 OF 2005
Insurance (Amendment) Act No. 29 of 2009 7
(3) On and after the commencement of this Act, the person is taken to be an employee of the Reserve Bank of Vanuatu on such terms and conditions as may be prescribed by the Governor of the Reserve Bank of Vanuatu.
(4) In this section Vanuatu Financial Services Commission means the Vanuatu Financial Services Commission established under section 2 of the Vanuatu Financial Services Commission Act [CAP 229].”
28 Insurance Act No. 54 of 2005 (a) Delete “Commission” (wherever occurring) substitute “Board”;
(b) Delete “Commissioner” (wherever occurring) substitute “Governor”
Data Source: un
Actual questionnaire data, collected from 1140 distinct respondents from different neighborhoods in Istanbul is standardized and clustered. 6 clustering techniques;
pure k-means (C1),
z-score k-means (C2),
USTD k-means (C3),
Hierarchical clustering (C4),
controlled k-means (C5)
fuzzy c-means (C6)
ANALYSIS AND RESULTS
Data Source: un
For the purposes of this Convention:
(1) "Area" means the seabed and ocean floor and subsoil thereof, beyond the limits of national jurisdiction;
(2) "Authority" means the International Seabed Authority;
(3) "activities in the Area" means all activities of exploration for, and exploitation of, the resources of the Area;
(4) "pollution of the marine environment" means the introduction by man, directly or indirectly, of substances or energy into the marine environment, including estuaries, which results or is likely to result in such deleterious effects as harm to living resources and marine life, hazards to human health, hindrance to marine activities, including fishing and other legitimate uses of the sea, impairment of quality for use of sea water and reduction of amenities;
(5) (a) "dumping" means:
(i) any deliberate disposal of wastes or other matter from vessels, aircraft, platforms or other man-made structures at sea;
(ii) any deliberate disposal of vessels, aircraft, platforms or other man-made structures at sea;
(b) "dumping" does not include:
(i) the disposal of wastes or other matter incidental to, or derived from the normal operations of vessels, aircraft, platforms or other man-made structures at sea and their equipment, other than wastes or other matter transported by or to vessels, aircraft, platforms or other man-made structures at sea, operating for the purpose of disposal of such matter or derived from the treatment of such wastes or other matter on such vessels, aircraft, platforms or structures;
(ii) placement of matter for a purpose other than the mere disposal thereof, provided that such placement is not contrary to the aims of this Convention.
2. (1) "States Parties" means States which have consented to be bound by this Convention and for which this Convention is in force.
(2) This Convention applies mutatis mutandis to the entities referred to in article 305, paragraph l(b), (c), (d), (e) and (f), which become Parties to this Convention in accordance with the conditions relevant to each, and to that extent "States Parties" refers to those entities.
Data Source: un
TEMPORARY IMPORT OF GOODS AND MEANS OF TRANSPORT ................................... 89 CHAPTER 25. (...) TRANSFER OF GOODS AND MEANS OF TRANSPORT TO STATE OWNERSHIP .... 240 CHAPTER 70. (...) When exporting goods and means of transport from the customs territory of the Republic of Kazakhstan, ‘conveyance’ shall mean submission of a customs declaration or other actions aimed at exportation of goods and means of transport.
Data Source: un
The Registry takes the view that a financial contribution of an accused to his defence must neither result in a loss of all liquid means and assets by the Accused nor in a lack of support for dependants. (...) D represents the Accused’s disposable means per month over the period in which he is expected to require representation before the Tribunal.
Subsequently, the resulting figure is held against the schedule of reasonable contributions below which operates much like a taxing system to determine the Accused’s contribution per month, to the costs of his defence:
Disposable means per month in Euros (€)
Percentage of the disposable means to be contributed to the cost of the defence per month for a given period of time (in %)
0 - 1,000
1,001 – 5,000
5,001 – 10,000
Contribution of the Accused
CONSIDERING that in applying the schedule, the Accused must contribute an amount equal to 20% of his disposable means per month to the cost of his defence;
DECIDES in light of the foregoing and in accordance with Article 11(A)(ii) of the Directive, that the Accused shall contribute US$29,221
which represents the total contribution of the Accused for the remainder of the period in which he will require legal representation before the Tribunal;
DECIDES further, that with the exception of the Accused’s contribution of US$29,221, the expenses referred to in Articles 22, 26 and 27 of the Directive shall be borne by the Tribunal;
Assignment of counsel
CONSIDERING that according to the information received by the Registry, the Accused is partially indigent and has means to contribute to the cost of his defence;
CONSIDERING further the right of the Accused to an effective defence before the International Tribunal;
DECIDES in light of the foregoing, without prejudice to Article 18 of the Directive and pursuant to Article 11(A)(i) of the Directive, to confirm the permanent assignment of Mr Tomislav Jonjic as lead counsel and Nika Pinter as co-counsel as of the date of this decision.
Data Source: un
When removing illegally goods and means of transport across the customs border of the Republic of Tajikistan, persons participating in the illegal removing of the said goods and means of transport shall bear the joint and several liability for customs payments if they knew or must have been known about the illegality of such removing, and when importing - the persons having purchased in property or ownership the illegally imported goods and means of transport if they knew or should have known about the illegality of the import at the moment of the purchase.
(...) Article 278. Removal of goods and means of transport across the customs border of the Republic of Tajikistan with the fraudulent use of document and means of identification
The removal of goods and means of transport across the customs border of the Republic of Tajikistan with the transmittance to a customs agency of the Republic of Tajikistan as documents necessary for the customs purposes, forged, invalid documents or those obtained illegally or containing spurious data, or referring to other goods and means of transport as well as the use of false means of identification or authentic means of identification referring to other goods and means of transport except cases provided by Articles 279 and 282 of the present Code, entails the imposition of a fine from one hundred to three hundred percent of the cost of goods and means of transport being direct objects of the breaking of the law, with their confiscation or recovery of the cost of these goods and means of transport.
(...) Article 395. Juridical meaning of the preliminary decision
The preliminary decision is binding on the customs agencies of the Republic of Tajikistan.
Data Source: un
Does the concept of/term ‘beneficial owner’ take a domestic law meaning following the interpretive rules of Article 3(2), or does it rather have an international fiscal meaning / autonomous treaty meaning?
(...) Although a view on the meaning and application of the concept is not given, the Manual states it should not automatically be assumed to take on the meaning afforded to it by domestic law. (...) Indeed, that meaning, which refers to natural persons (i.e. indiv
Data Source: un
"Actuarial equivalent" shall mean the equivalent determined according to the actuarial tables adopted by the Board under article 11.
(...) For more information see: https://www.unjspf.org/documents/regulations-and-rules-of-the-unjspf/
"Board" shall mean the United Nations Joint Staff Pension Board.
"Dollars" shall mean dollars of the United States of America.
For more information see: https://www.unjspf.org/documents/regulations-and-rules-of-the-unjspf/
Equivalent actuarial value
"Equivalent actuarial value" shall mean the equivalent determined according to the actuarial tables adopted by the Board under article 11.
Data Source: un