Home

Результаты 1 - 10 из 29,629 для opera-goer. Время поиска 1.928 секунд.  
TOWARDS THE 2020 POPULATION AND HOUSING CENSUS
Система «Администратор переписи» позволяет осуществлять передачу информации от счетчиков к их руководителю, а затем в центральную базу данных, управляемую системой Opera, где имеется модуль, позволяющий контролировать объединение данных, собранных каждым оперативным субъектом, а также проводить анализ и последующую обработку определенных показателей охвата, скорости и производительности переписи; это имеет важное значение для принятия управленческих решений в ходе оперативного подсчета. (...) Эти пакеты закодированных данных помещаются в память USB с помощью функции передачи информации, содержащейся в «Администраторе переписи», и отсылаются с помощью модуля интеграции информации системы Opera, который размещен на безопасном институциональном веб-сайте, а затем переносятся на серверы массового хранения данных и записываются на сервер Oracle центральных баз данных. 42. (...) Система доступности услуг управляется с помощью механизма распределения нагрузки запросов на базе веб-домена Opera, который равномерно распределяет каждый запрос на обработку данных среди серверов приложений и баз данных.
язык:Ру́сский
счет: 1237523.6 - https://daccess-ods.un.org/acc...S=ECE/CES/GE.41/2018/19&Lang=R
Источник данных: ods
RELATION BETWEEN THE WORLD TRADE ORGANIZATION TRANSIT FACILITATION AGREEMENT, THE TIR CONVENTION AND OTHER LEGAL INSTRUMENTS
Annex 8 Facilitation of border crossing proce- dures for international road transport Art 3 International road transport operations In order to facilitate the international movement of goods, the Contract- ing Parties shall regu- larly inform all parties involved in internation- al transport operations in a harmonized and co- ordinated manner on border control require- ments for international road transport opera- tions in force or planned as well as on the actual situation at borders. (...) Alternatively, a Member may offer such trade facilita- tion measures through customs proce- dures generally available to all opera- tors and is not required to establish a separate scheme. (...) TIR procedure on the ba- sis of the minimum con- ditions and requirements set forth in paragraphs 1 and 2. 7.5 In order to enhance the trade fa- cilitation measures provided to opera- tors, Members shall afford to other Members the possibility of negotiating mutual recognition of authorized oper- ator schemes.
язык:Ру́сский
счет: 1081959.7 - daccess-ods.un.org/acce...=ECE/TRANS/WP.30/2016/4&Lang=R
Источник данных: ods
LETTER DATED 16 JUNE 2008 FROM THE CHARGÉ D'AFFAIRES A.I. OF THE PERMANENT MISSION OF THE UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND TO THE UNITED NATIONS ADDRESSED TO THE SECRETARY-GENERAL
The conference agreed that the credibility of peacekeeping opera- tions largely depends on how successful they are in this respect. (...) Focusing on the first two categories, a range of operational challenges were identi- fied: • The precise contours of the military-police relationship in peace opera- tions are still being negotiated. Distinctions between military and police functions can be difficult to maintain as complex conflicts draw peace- keepers into overlapping spheres of operation (...) The 28 January 2008 MONUC Force Commander’s Directive on Protection of Civilians in the Democ- ratic Republic of Congo (059/MONUC/C/FC) stands out as an opera- tional directive mentioning sexual violence and guiding a decisive re- sponse.
язык:Ру́сский
счет: 1064490.8 - https://daccess-ods.un.org/acc.../get?open&DS=S/2008/402&Lang=R
Источник данных: ods
INFORMATION FOR PARTICIPANTS : CONFERENCE OF THE PARTIES, 8TH SESSION, MADRID, 3-14 SEPTEMBER 2007
ICC D /CO P(8)/INF .1 page 15 HOTELS 4**** ADDRESS CONTACT D DIU DU B Holiday Inn Madrid Plaza de Carlos Trías Bertrán, 4B T +34 91 456 80 10 0,4 km 150 150 20 www.ichotelsgroup.com U- Santiago Bernabeu F +34 91 456 80 01 Rafael Orense C/ Pedro Teixeira, 5 T +34 91 597 15 68 0,7 km 150 150 14 reservas@hotelorense.com U- Santiago Bernabeu F +34 91 597 12 95 Gran Atlanta C/ Comandante Zorita, 34 T +34 91 553 59 00 0,8 km 90 110 12 www.hotelgranatlanta.com U- Nuevos Ministerios F +34 91 533 08 58 NH Eurobuilding C/ Padre Damián, 23 T +34 91 353 73 00 1,4 km 135-211 135-211 20 www.nh-hoteles.es U- Cuzco F +34 91 345 45 76 NH La Habana Paseo de la Habana, 73 T +34 91 443 07 20 1,5 km 105-175 105-175 15 www.nh-hoteles.es U- Colombia F +34 91 457 75 79 Silken Puerta Castilla Paseo de la Castellana, 191A T +34 91 453 19 00 1,7 km 80-140 100-180 16 www.hoteles-silken.com U- Plaza Castilla F +34 91 453 19 05 AC Cuzco Paseo de la Castellana, 133 T +34 91 556 06 00 1,8 km 150 162 19 www.hotelcuzco.net U- Cuzco F +34 91 556 03 72 NH Abascal C/ José Abascal, 47 T +34 91 441 00 15 2,2 km 180 180 18 www.nh-hoteles.es U- Alonso Cano / Gregorio Marañón F +34 91 442 22 11 Husa Chamartín Agustín de Foxá s/n T +34 91 334 49 00 2,4 km 95-105 95-105 11.75 www.husa.es U- Chamartín F +34 91 733 02 14 Foxá, 25 C/ Agustín de Foxá, 25 T +34 91 323 11 19 2,4 km 108 108 7.5 www.foxa.com U- Chamartín F +34 91 314 53 11 Confortel Suites Madrid C/ López de Hoyos, 143 T +34 91 744 50 00 2,5 km 100-200 100-200 15 www.confortelhoteles.com U- Alfonso XIII F +34 91 415 30 73 Jardín Metropolitano Avenida Reina Victoria, 12 T +34 91 183 18 10 2,6 km 88-126 100-156 included www.vphoteles.com U- Cuatro Caminos F +34 91 563 06 97 Meliá Los Galgos C/ Claudio Coello, 139 T +34 91 562 66 00 2,6 km 150-210 150-210 18 www.solmelia.com U- Núñez de Balboa F +34 91 561 76 62 Husa Serrano Royal C/ Marqués de Villamejor, 8 T +34 91 576 96 26 2,7 km 100-140 100-160 12 www.husa.es U- Rubén Darío F +34 91 575 33 07 ICC D /CO P(8)/INF .1 page 16 HOTELS 4**** (Continued) ADDRESS CONTACT D DIU DU B Hespería Emperatriz C/ López de Hoyos, 4 T +34 91 563 80 88 2,9 km 143-200 143-200 17 www.hotel-emperatriz.com U- Gregorio Marañón F +34 91 563 98 04 High Tech President C/ Marqués de Villamagna, 4 T +34 91 577 19 51 3 km 150-250 150-250 15 www.hthoteles.com U- Serrano F +34 91 577 19 54 ABBA Madrid Avenida de América, 32 T +34 91 212 50 00 3,1 km 90-125 90-125 16 www.abbahoteles.com U- Cartagena F +34 91 212 50 01 Gran Hotel Velázquez C/ Velázquez, 62 T +34 91 575 28 00 3,1 km 135-175 135-175 included www.chh.es U- Velázquez – Núñez de Balboa F +34 91 575 28 09 Petit Palace Embassy C/ Serrano, 46 T +34 91 431 30 60 3,3 km 185-375 185-375 15 www.hthoteles.com U- Serrano F +34 91 431 30 62 Zenit Abeba C/ Alcántara, 63 T +34 91 401 16 50 3,4 km 87-160 87-160 13 www.HotelZenitAbeba.com U- Diego de León F +34 91 402 75 91 Confortel Pio XII Avenida de Pio XII, 77 T +34 91 387 62 00 3,6 km 90-200 90-200 15 www.confortelhoteles.com U- Pio XII - Duque de Pastrana F +34 91 302 65 22 Fiesta Gran Hotel Colón C/ Doctor Esquerdo, 117 T +34 91 573 59 00 3,8 km 131-154 131-154 12 www.fiesta-hotels.com U- Sainz de Baranda F +34 91 573 08 09 NH Parque de las Avenidas C/ Biarritz, 2 T +34 91 361 02 88 3,9 km 70-148 120-167 15 www.nh-hoteles.es U- Parque de las Avenidas F +34 91 361 21 62 NH Príncipe de Vergara C/ Principe de Vergara, 92 T +34 91 563 26 95 3,9 km 90-190 90-190 18 www.nh-hoteles.es U- Avenida de América F +34 91 563 72 53 NH Alcalá C/ Alcalá, 66 T +34 91 435 10 60 4 km 95-170 95-170 15 www.nh-hoteles.es U- Príncipe de Vergara - Retiro F +34 91 435 11 05 Catalonia Gaudí C/ Gran Vía, 9 T +34 91 531 22 22 4,3 km 125-180 125-180 9 www.hotel-gaudi.com U- Sevilla - Banco de España F +34 91 531 54 69 Nuevo Madrid C/ Bausa, 25-27 T +34 91 298 26 00 4,4 km 90-110 90-110 15 www.husa.es F +34 91 298 26 01 Quo Puerta del Sol C/ Sevilla, 4 T +34 91 532 90 49 4,6 km 139-172 159-215 15 www.hotelesquo.com U- Sevilla F +34 91 531 28 34 ICC D /CO P(8)/INF .1 page 17 HOTELS 4**** (Continued) ADDRESS CONTACT D DIU DU B Petit Palace Alcalá Torre C/ Virgen de los Peligros, 2 T +34 91 532 19 01 4,6 km 125-180 125-180 9 www.hthoteles.com U- Sevilla F +34 91 522 91 30 Tryp Menfis C/ Gran Vía, 74 T +34 91 547 09 00 4,6 km 140-200 140-200 13.90 www.solmelia.com U- Santo Domingo - Plaza de España F +34 91 547 51 99 Senator Gran Vía C/ Gran Vía, 21 T +34 91 531 41 51 4,6 km 110-190 130-220 13 www.senatorhoteles.com U- Gran Vía F +34 91 524 07 99 Hotel de las Letras C/ Gran Vía, 11 T +34 91 523 79 80 4,6 km 188 188 included www.hoteldelasletras.com U- Gran Vía F +34 91 523 79 81 Petit Palace San Bernardo C/ San Bernardo, 3 T +34 91 515 94 50 4,7 km 90-110 90-110 included www.hthoteles.com U- Santo Domingo F +34 91 566 43 55 Tryp Cibeles C/ Mesonero Romanos, 13 T +34 91 541 67 00 4,7 km 140-200 140-200 17.50 www.solmelia.com U- Gran Vía F +34 91 532 65 70 Foxá M-30 C/ Serrano Galvache, 14 T +34 91 384 04 00 4,9 km 114-140 114-140 15 www.foxa.com F +34 91 384 04 02 NH Nacional Paseo del Prado, 48 T +34 91 429 66 29 5,1 km 145-185 145-185 18 www.nh-hoteles.es U- Atocha F +34 91 369 15 64 Husa Paseo del Arte C/ Atocha, 123 T +34 91 298 48 00 5,2 km 140-160 140-160 17 www.husa.es U- Atocha F +34 91 298 48 50 Tryp Ambasador C/ Cuesta de Santo Domingo, 5 T +34 91 541 67 00 5,3 km 140-200 140-200 17.50 www.solmelia.com U- Santo Domingo – Opera F +34 91 559 10 40 Senator España C/ Gran Vía, 70 T +34 91 522 82 65 5,3 km 150-190 175-220 13 www.senatorhoteles.com U- Plaza de España F +34 91 522 82 64 AH Plaza del Liceo C/ Moscatelar, 20 T +34 91 300 59 60 5,3 km 109-150 109-150 6 www.ah-hotels.com U- Esperanza F +34 91 716 10 03 Carlton Paseo de las Delicias, 26 T +34 91 539 71 00 5,4 km 120 120 12 carlton@hotelcarlton.com U- Palos de la Frontera F +34 91 527 85 10 Zenit Conde de Orgaz C/ Moscatelar, 24A T +34 91 748 97 60 5,7 km 59-150 59-150 12 www.HotelZenitCondeDeOrgaz.com U- Esperanza F +34 91 388 00 09 ICC D /CO P(8)/INF .1 page 18 HOTELS 4**** (Continued) ADDRESS CONTACT D DIU DU B High Tech Arturo Soria C/ Arturo Soria, 14 T +34 91 406 21 30 6,5 km 150 150 14 www.hthoteles.com U- Ciudad Lineal F +34 91 377 59 76 Rafael Hoteles Atocha C/ Méndez Álvaro, 30 T +34 91 468 81 00 6,6 km 120 120 25 www.rafaelhoteles.com U- Palos de la Frontera F +34 91 468 81 20 High Tech N. (...) HOTELS 3*** ADDRESS CONTACT D DIU DU B Tryp Infanta Mercedes C/ Huesca, 21 T +34 91 570 33 33 1,4 km 90-117 90-117 Included www.solmelia.com U- Tetuán F +34 91 571 11 56 Hotel Amaral C/ General Varela, 37 T +34 91 579 97 38 1,4 km 75-160 75-160 12 www.hotelamaral.com U- Tetuán / Chamberí F +34 91 571 86 04 NH Zurbano C/ de Zurbano, 79-81 T +34 91 441 45 00 2,2 km 90-156 90-156 15 www.nh-hoteles.com U- Gregorio Marañón F +34 91 441 32 24 Tryp Alondras C/ José Abascal, 8 T +34 91 447 40 00 2,3 km 120-160 120-160 11 www.solmelia.com U- Canal F +34 91 593 88 00 NH Práctico C/ Bravo Murillo, 304 T +34 91 571 28 80 2,4 km 105-136 105-136 11 www.nh-hoteles.com U- Tetuán - Valdeacederas F +34 91 571 56 31 Tryp Centro Norte C/ Mauricio Ravel, 10 T +34 91 733 34 00 2,7km 105-155 105-155 14 www.solmelia.com U- Chamartín F +34 91 314 60 47 NH Argüelles C/ Vallehermoso, 65 T +34 91 593 97 77 2,7km 95-154 95-154 13 www.nh-hoteles.com U- Islas Filipinas F +34 91 594 27 39 NH Bretón C/ Bretón de los Herreros, 29 T +34 91 442 83 00 2,8 km 110-144 110-144 12 www.nh-hoteles.com U- Alonso Cano / Ríos Rosas F +34 91 441 38 16 AC Avenida de América C/ Cartagena, 83 T +34 91 724 42 40 2,8 km 85-150 85-150 13 www.hoteldoscastillas.com U- Avenida de América F +34 91 524 97 51 ICC D /CO P(8)/INF .1 page 19 HOTELS 3*** (Continued) ADDRESS CONTACT D DIU DU B NH Balboa C/ de Nuñez de Balboa, 112 T +34 91 563 03 24 3 km 87-164 87-164 14 www.nh-hoteles.com U- Avenida de América F +34 91 562 69 80 AC Avenida de América C/ Cartagena, 83 T +34 91 724 42 40 3,3 km 122-168 122-168 13 www.ac-hoteles.com U- Cartagena F +34 91 724 42 41 Best Western Trafalgar C/ Trafalgar, 35 T +34 91 445 62 00 3,4 km 84 119 Included www.bestwestern.com U- Bilbao F +34 91 446 64 56 NH Embajada C/ Santa Engracia, 5 T +34 91 594 02 13 3,8 km 123-173 123-173 14 www.nh-hoteles.com U- Gregorio Marañón F +34 91 447 33 12 Hesperia Hermosilla C/ Hermosilla 23 T +34 91 246 88 00 3,8 km 90-190 100-140 15 www.hoteles-hesperia.es U- Serrano / Velázquez F +34 91 246 88 01 NH Lagasca C/ Lagasca, 64 T +34 91 575 46 06 3,9 km 112-165 112-165 16 www.nh-hoteles.com U- Serrano F +34 91 575 16 94 Travelodge Torrelaguna C/ Torrelaguna, 69 T +34 91 405 73 93 4 km 65-85 65-85 2.50 - 3.75 www.travelodgehoteles.es U- Barrio de la Concepción F +34 91 405 73 94 7.50 NH Alberto Aguilera C/ Alberto Aguilera, 18 T +34 91 446 09 00 4 km 90-170 90-170 12 www.nh-hoteles.com U- San Bernardo F +34 91 446 09 04 Rafael Ventas C/ Alcalá, 269 T +34 91 326 16 20 4,6 km 80-11 80-11 11.75 www.rafaelhoteles.com U- Carmen F +34 91 326 18 19 Tryp Gran Vía C/ Gran Vía, 25 T +34 91 522 11 21 4,6 km 95-150 95-150 11 www.solmelia.com U- Gran Vía F +34 91 521 24 24 Tryp Rex C/ Gran Vía, 43B T +34 91 547 48 00 4,6 km 95-120 95-120 11 www.solmelia.com U- Santo Domingo - Callao F +34 91 547 12 38 Inglés C/ Echegaray, 8 T +34 91 429 65 51 4,6 km 80 100 5 www.TripAdvisor.es U- Antón Martín - Sevilla F +34 91 420 24 23 Kris El Prado C/ Prado, 11 T +34 91 369 02 34 4,6 km 102-165 102-195 11 www.krishoteles.com U- Antón Martín F +34 91 429 28 29 Anaco C/ Tres Cruces, 3 T +34 91 522 46 04 4,7 km 82-103 82-103 5.55 www.anacohotel.com U- Gran Vía F +34 91 531 64 84 Best Western Atlántico C/ Gran Vía, 38 T +34 91 522 64 80 4,8 km 120 140 included www.bestwestern.com U- Callao - Gran Vía F +34 91 531 02 10 ICC D /CO P(8)/INF .1 page 20 HOTELS 3*** (Continued) ADDRESS CONTACT D DIU DU B Room Mate Alicia C/ Prado, 2 T +34 91 548 85 48 4,8 km 110-150 110-150 included www.roommates.com U- Antón Martín - Sol F +34 91 559 12 88 High Tech Avenida C/ Mesonero Romanos, 14 T +34 91 532 71 07 4,8 km 120-180 120-180 8 www.hthoteles.com U- Callao F +34 91 532 71 06 Moderno C/ Arenal, 2 T +34 91 531 09 00 4,9 km 95 120 10 www.hotel-moderno.com U- Sol F +34 91 531 35 50 Best Western Carlos V C/ Maestro Victoria, 5 T +34 91 531 41 00 4,9 km 92 115 9 www.hotelcarlosv.com U- Sol - Callao F +34 91 531 37 61 High Tech Cliper C/ Chinchilla, 6 T +34 91 531 17 00 5 km 120-180 120-180 8 www.hthoteles.com U- Gran Vía F +34 91 531 17 07 Petit Palace Londres C/ Galdo, 2 T +34 91 531 41 05 5 km 130-140 160-170 12 www.hthoteles.com U- Sol - Callao F +34 91 531 41 01 TRH Cortezo C/ Doctor Cortezo, 3 T +34 91 369 01 01 5 km 75-120 90-160 11 www.hotelcortezo.com U- Tirso de Molina F +34 91 369 37 74 Meninas C/ Campomanes, 7 T +34 91 541 28 05 5,1 km 140 189 12.50 www.hotelmeninas.com U- Opera F +34 91 541 28 06 Opera C/ Cuesta de Santo Domingo, 2 T +34 91 541 28 00 5,2 km 149 149 11 www.hotelopera.com U- Opera F +34 91 541 69 23 Petit Palace Arenal C/ Arenal, 16 T +34 91 564 43 55 5,3 km 160-290 160-290 8 www.hthoteles.com U- Sol F +34 91 564 08 54 Petit Palace Puerta del Sol C/ Arenal, 4 T +34 91 521 05 42 5,3 km 160-290 160-290 8 www.hthoteles.com U- Sol F +34 91 521 05 61 Casón del Tormes C/ Rio, 7 T +34 91 541 97 46 5,3 km 86 106 8 www.casondeltormes.com U- Plaza de España F +34 91 541 18 52 NH Sur Paseo de Infanta Isabel, 9 T +34 91 539 94 00 6 km 60-160 60-160 11 www.nh-hoteles.com U- Atocha F +34 91 467 09 96 Sancho Paseo de las Delicias, 56 T +34 91 530 67 00 6 km 90 100 6 www.hotel-sancho.com U- Delicias F +34 91 530 67 08 ICC D /CO P(8)/INF .1 page 21 HOTELS 3*** (Continued) ADDRESS CONTACT D DIU DU B Abba Atocha Paseo de Santa Mª de la Cabeza, 73 T +34 91 473 91 11 7 km 95-136 95-136 12.5 www.abbahoteles.com U- Delicias F +34 91 473 92 14 Gran Legazpi Paseo de la Chopera, 71 T +34 91 539 66 00 7 km 75 85 included www.hotelgranlegazpi.com U- Legazpi F +34 91 530 61 03 Rates depend on the dates and day of the week.
язык:Ру́сский
счет: 1015313.5 - daccess-ods.un.org/acce...en&DS=ICCD/COP(8)/INF.1&Lang=R
Источник данных: ods
LETTER DATED 31 JULY 2009 FROM THE SECRETARY-GENERAL ADDRESSED TO THE PRESIDENT OF THE SECURITY COUNCIL
The Legal Dimension of Peace Operations, in Challenges of Peace Opera- tions: Into the 21st Century, Elanders Gotab (Stockholm), 2002, pp. 61-74.
язык:Ру́сский
счет: 998070.8 - https://daccess-ods.un.org/acc.../get?open&DS=S/2009/403&Lang=R
Источник данных: ods
GE.12-25781 (R) 0
СРООН содействует тесному сотрудничеству подразделений Секретариата Организации Объединенных Наций в контексте новаторских, межсекторальных, региональных или межрегиональных меро- приятий, в ходе которых используются главным образом технические, кадровые 3 См. www.unece.org/operact/opera/fundingoftcact.html 4 См. www.unece.org/operact/opera/partner.html ECE/TRANS/2013/12 16 GE.12-25781 и прочие ресурсы, имеющиеся в странах-бенефициарах. (...) Ежегодные гранты, получаемые от Казахстана, облегчают подготовку СПЕКА ПРГ-ТПГ и в некоторой степени обеспечивают участие делегатов СПЕКА в деятельности ЕЭК ООН в области транспорта. 5 См. www.unece.org/operact/opera/unda.html 6 См. www.unece.org/trans/main/tem/temtrust.html и www.unece.org/trans/main/ter/tertrust.html E С Е/TR A N S/2013/12 G E .12 -25781 17 Приложение II Совещания ПРГ-ТПГ СПЕКА Сессия Дата−Место Основные темы Итоги Седьмое сове- щание 25–27 ноября 2002 года, Алматы, Казахстан Инвестиционные проекты, которые имели региональ- ное значение; проблемы транзитных пере- возок, а также облегчение международных перевозок МоВ по облегчению международных автомобильных перевозок грузов в рамках СПЕКА Восьмое со- вещание 27–29 марта 2003 года, Баку, Азербайджан Сотрудничество в области транзитных перевозок Совместная позиция СПЕКА по сотрудничеству в области транзитных перевозок для Международного совещания министров развивающихся стран, не имеющих выхода к морю, и развивающихся стран транзита, со- стоявшегося в Алматы, Казахстан, 28 и 29 августа 2003 года Девятая сессия 12 и 13 марта 2004 года, Алматы, Казахстан Программа работы стран региона Центральной Азии и Южного Кавказа по во- просам транзитных перево- зок с учетом итогов Конфе- ренции "ТРАНСЪЕВРАЗИЯ- 2004", состоявшейся в Ас- тане, Казахстан Сосредоточение будущей работы в следующих приоритетных областях:  создание/укрепление национальных комитетов по облегчению торговли и перевозок;  присоединение к важным международным конвенциям и соглашениям в области транспорта и осуществление этих конвенций и соглашений;  мониторинг международных грузовых перевозок в пограничных пунк- тах;  улучшение автотранспортного сообщения с Китаем на основе двусто- ронних и многосторонних соглашений/конвенций; и  мониторинг проблем, возникающих при пересечении границ.
язык:Ру́сский
счет: 991306.25 - daccess-ods.un.org/acce...en&DS=ECE/TRANS/2013/12&Lang=R
Источник данных: ods
SHOWER AND EYE/FACE BATH
Ниже приводится нынешний текст ВОПОГ: 1.1 Вариант на английском языке 7.2.4.60 Special equipment The shower and the eye and face bath prescribed in the rules for construction shal l be kept ready in all weather conditions for use during loading and unloading opera- tions and cargo transfer operations by pumping. 9.3.x.60 Special equipment A shower and an eye and face bath shall be provided on the vessel at a location which is directly accessible from the cargo area. (...) Предлагаем следующие поправки: 3.1 Вариант на английском языке 7.2.4.60 Special equipment The shower and the eye and face bath prescribed in the rules for construction shall be kept ready in all weather conditions for use during loading and unloading oper a- tions and cargo transfer operations by pumping.
язык:Ру́сский
счет: 977766.6 - https://daccess-ods.un.org/acc...RANS/WP.15/AC.2/2016/43&Lang=R
Источник данных: ods
GE.11-21868 (R) 1
В соответст- вии со Стратегией технического сотрудничества Европейской экономической комиссии Организации Объединенных Наций (ЕЭК ООН)1 данная деятель- ность, в которой основное внимание уделялось странам с переходной экономи- кой, проводилась по запросу правительств и/или рекомендации Рабочей группы 1 Размещена на вебсайте ЕЭК ООН по адресу: http://www.unece.org/operact/ opera/tcoop.html. Организация Объединенных Наций ECE/HBP/WP.7/2011/4 Экономический и Социальный Совет Distr.: General 6 April 2011 Russian Original: English ECE/HBP/WP.7/2011/4 2 GE.11-21868 и осуществлялась в тех областях, где Комитет обладает явным сравнительным преимуществом по сравнению с другими организациями.
язык:Ру́сский
счет: 948813.2 - daccess-ods.un.org/acce...&DS=ECE/HBP/WP.7/2011/4&Lang=R
Источник данных: ods
GE.13-20081 (R) 2
Особое внимание уделялось вовлечению стран-бенефициаров и исполь- зованию национального экспертного потенциала для обеспечения устойчивости и эффективности деятельности по техническому сотрудничеству, осуществляе- мой в рамках программы работы Рабочей группы. 1 Размещена на вебсайте ЕЭК ООН по адресу http://www.unece.org/operact/opera/ tcoop.html. Организация Объединенных Наций ECE/HBP/WP.7/2013/4 Экономический и Социальный Совет Distr.: General 3 January 2013 Russian Original: English ECE/HBP/WP.7/2013/4 2 GE.13-20081 I.
язык:Ру́сский
счет: 930445.2 - daccess-ods.un.org/acce...&DS=ECE/HBP/WP.7/2013/4&Lang=R
Источник данных: ods
PROPOSAL TO LIST UV-328 IN ANNEX A TO THE STOCKHOLM CONVENTION ON PERSISTENT ORGANIC POLLUTANTS
UNEP/POPS/POPRC.16/4 4 Значение Источник Температура кипения Разложение > 180°C, до кипения Установлено в экспериментальном порядке, дифференциальная сканирующая калориметрия (ДСК, 2013), регистрационное досье REACH10 > 230°C Расчетный показатель, термогравиметрический анализ (2012), регистрационное досье REACH10 478°C EPI Suite (MPBPVP v1.43, адаптированный метод Штайна и Брауна) Давление пара 2,6 × 10-8 Па (25°C) EPI Suite (MPBPVP v1.43, модифицированный метод Грейна) 5,0 × 10-6 Па (20°С), 0,1 Па (100°С) Установлено в экспериментальном порядке, DSC (1976), регистрационное досье REACH10 Константа Генри 6,5 × 10-13 атм·м3/моль EPI Suite (HENRYWIN v3.20, метод Бонда) 6,2 × 10-8 атм·м3/моль OPERA† pKa 8,9 ± 0,5 (кислота), 0,7 ± 0,3 (основная) ACD/Labs, Classic Module Report 10,3 ± 0,8 (кислота), -1,0 ± 1,5 (основная) ACD/Labs, GALAS Module Report Растворимость в воде < 1 мкг/л (20°C, рН 6,3-6,4) Установлено в экспериментальном порядке, метод ЕС А.6, метод элюирования колонны (2001), регистрационное досье REACH10 1,3 × 10-5 мг/л Расчетный показатель (4,2 × 10-8 - 3,1 × 10-5 мг/л), US EPA 0,015 мг/л EPI Suite (WSKOW v1.42, из logKOW) 0,42 мг/л EPI Suite (WATERNT v1.01, из фрагментов) 0,02 мг/л Установлено в экспериментальном порядке, динамически связанная колонна11 Плотность 1,1 г/см3 Расчетный показатель (1,1-1,2 г/см3), US EPA 1,2 г/см3 (20°C) Установлено в экспериментальном порядке, IA 79/1 (пикнометр для воздушного сравнения, 1976), регистрационное досье REACH10 Коэффициент распределения «воздух-вода», логарифмическое значение (logKAW) -10,6 EPI Suite (KOAWIN v1.10, HenryWin est.) Коэффициент распределения «октанол-вода», логарифмическое значение (logKOW) > 6,5 (23°C, рН 6,4) Установлено в экспериментальном порядке, РИ ОЭСР 117‡ (2012), регистрационное досье REACH10 7,3 (25°C) EPI Suite (KOAWIN v1.10, KowWin v1.68) Коэффициент распределения адсорбции почвой, логарифмическое значение (logKOC) 3,6 Расчетный показатель, US EPA 5,2 EPI Suite (KOCWIN v2.00, метод Kow), 2011 5,6 (20°C) EPI Suite (KOCWIN v2.00, метод MCI), 2011 Коэффициент распределения «октанол-воздух», логарифмическое значение (logKOA) 10,5 OPERA 17,8 EPI Suite (KOAWIN v1.10, расчетный показатель KOAWIN v1.10) † Результаты смоделированы с помощью OPERA184
язык:Ру́сский
счет: 892300.5 - https://daccess-ods.un.org/acc...DS=UNEP/POPS/POPRC.16/4&Lang=R
Источник данных: ods