Home

Результаты 1 - 10 из 216,320 для persona. Время поиска 1.361 секунд.  
PROMOTION AND PROTECTION OF ALL HUMAN RIGHTS, CIVIL, POLITICAL, ECONOMIC, SOCIAL AND CULTURAL RIGHTS, INCLUDING THE RIGHT TO DEVELOPMENT :WRITTEN SUBMISSION FROM THE OFFICE OF THE OMBUDSMAN OF PERU : NOTE / BY THE SECRETARIAT
▪ El/la comisionado/a verificará que la Persona Defensora reciba un trato adecuado y que se proteja la reserva de su identidad (...) ▪ El/la comisionado/a verificará la situación jurídica de la persona procesada y evaluará, si corresponde, recomendar a la Fiscalía que solicite su prisión preventiva; evaluando el grado de riesgo o la vulneración material perpetrado contra la Persona Defensora (...) ▪ El/la comisionado/a verificará que la Persona Defensora reciba un trato adecuado y que se proteja la reserva de su identidad
язык:Ру́сский
счет: 1327808.3 - https://daccess-ods.un.org/acc...?open&DS=A/HRC/46/NI/10&Lang=R
Источник данных: ods
LETTER DATED 60/05/24 FROM THE PERMANENT PREPRESENTATIVE OF THE UNITED STATES OF AMERICA TO THE SECRETARY-GENERAL
Курочкин был объявлен persona non grata ввиду того, что он занимался деятель­ ностью, несовместимой со статусом дипломата. (...) Одновремен­ но Молев был объявлен persona non grataBBHfly того, что он был за­ мешан в конспирации. (...) Государственный департамент объявил Пивнева persona non grata и он уехал 6 июня 1954 года. 11.
язык:Ру́сский
счет: 1282748.3 - daccess-ods.un.org/acce....nsf/get?open&DS=S/4325&Lang=R
Источник данных: ods
NOTE VERBALE DATED 2 SEPTEMBER 2019 FROM THE PERMANENT MISSION OF NICARAGUA TO THE UNITED NATIONS OFFICE AT GENEVA ADDRESSED TO THE OFFICE OF THE UNITED NATIONS HIGH COMMISSIONER FOR HUMAN RIGHTS
El artículo 24 de la Constitución Política establece que los derechos de cada persona están limitados por los derechos de los demás, por la seguridad de todos y por las justas exigencias del bien común. 13. (...) En todo caso, si alguna persona ha tenido que responder a la justicia, lo ha hecho por la comisión de conductas delictivas establecidas en el Código Penal como delitos. 19. (...) El Estado de Nicaragua reitera que no se ha acusado ni perseguido a ninguna persona por participar o apoyar protestas pacíficas, ni por ejercer una labor de defensa de los derechos humanos.
язык:Ру́сский
счет: 1186188.8 - https://daccess-ods.un.org/acc...et?open&DS=A/HRC/42/G/2&Lang=R
Источник данных: ods
NOTE VERBALE DATED 24 NOVEMBER 2014 FROM THE PERMANENT MISSION OF CUBA TO THE
No obstante el Código Penal cubano, en su artículo 142, establece como delito la acción de “emplear violencia o intimidación contra una persona que como testigo, o de cualquier otra manera hubiera contribuido a la ejecución o aplicación de las leyes o disposiciones generales”. (...) Al propio tiempo, la exigencia de que deban cumplirse de manera acumulativa todos los requisitos del mencionado artículo para considerar a una persona como mercenario, limita el alcance y la efectividad en la aplicación de la Convención. (...) No disponible 59/10/22 Muere una persona y otra resulta herida por el bombardeo desde un avión B-26 sobre el Central “Punta Alegre” (“Máximo Gómez”), en Chambas, Ciego de Ávila. 1 muerto 1 herido 27,593.00 pesos.
язык:Ру́сский
счет: 1140966.2 - daccess-ods.un.org/acce...sf/get?open&DS=A/69/625&Lang=R
Источник данных: ods
PROMOTION AND PROTECTION OF ALL HUMAN RIGHTS, CIVIL, POLITICAL, ECONOMIC, SOCIAL AND CULTURAL RIGHTS, INCLUDING THE RIGHT TO DEVELOPMENT :WRITTEN SUBMISSION FROM THE OFFICE OF THE OMBUDSMAN OF PERU : NOTE / BY THE SECRETARIAT
.: General 22 February 2021 Russian Original: Spanish A/HRC/46/NI/9 2 GE.21-02376 Declaración Escrita de la Defensoría del Pueblo del Perú La Defensoría del Pueblo del Perú, de conformidad con el artículo 162° de la Constitución Política del Perú y el artículo 1° de su Ley Orgánica, tiene como función la defensa de los derechos constitucionales y fundamentales de la persona y de la comunidad, así como la supervisión del cumplimiento de los deberes de la administración estatal y la adecuada prestación de los servicios públicos. (...) Por ello, entre otros puntos, desde la Defensoría del Pueblo consideramos necesario que se busque consensos para que se apruebe un verdadero “Mecanismo de Protección” para este grupo de especial protección, que aborde el tema desde una perspectiva amplia y comprensiva, que no solo se active cuando una Persona Defensora se encuentre en riesgo, sino que implemente medidas que busquen: i) su reconocimiento, ii) el respeto de todos sus derechos, iii) la prevención de las violaciones a sus derechos, iv) la investigación de los delitos cometidos en su contra, y v) la sanción a los responsables, la reparación de la víctimas y la no repetición de los hechos. (...) Por todo lo mencionado anteriormente, nos aunamos al pedido de la Relatora Especial sobre la situación de las personas defensoras de derechos humanos, Mary Lawlor, sobre la necesidad de proteger y prestar apoyo a las personas defensoras de derechos humanos, pues como lo ha señalado, la muerte de una persona defensora no solo constituye una tragedia para sus familias, sino también para la construcción de sociedades más justas.
язык:Ру́сский
счет: 1109447.5 - https://daccess-ods.un.org/acc...t?open&DS=A/HRC/46/NI/9&Lang=R
Источник данных: ods
PROMOTION AND PROTECTION OF ALL HUMAN RIGHTS, CIVIL, POLITICAL, ECONOMIC, SOCIAL AND CULTURAL RIGHTS, INCLUDING THE RIGHT TO DEVELOPMENT :WRITTEN SUBMISSION FROM THE OFFICE OF THE OMBUDSMAN OF PERU : NOTE / BY THE SECRETARIAT
Disponible en: https://centroderecursos.cultura.pe/sites/default/ files/rb/pdf/Plan-Nacional-de-Desarrollo- PLANDEPA-.pdf. 7 El artículo 1° de la Constitución establece que “la defensa de la persona humana y el respeto de su dignidad son el fin supremo de la sociedad y del Estado”. 8 En el próximo informe se abordará la situación de las personas migrantes en el país. 9 Defensoría del Pueblo. (...) Desde la Defensoría del Pueblo, consideramos que, en los casos que se refieran a atentados contra la vida de una persona defensora, debe primar una investigación diligente, pues con ello se enviará un claro mensaje de que los actos de violencia en contra éstas, serán debidamente sancionados48. (...) Si, como consecuencia de la pandemia o de alguno de los ataques contra la integridad personal, descritos líneas arriba, la persona defensora requiere de atención en salud, porque no cuenta con ningún tipo de seguro de salud, debe ser orientado respecto a los alcances del Decreto de Urgencia N° 017-201951, y la posibilidad de su afiliación al Seguro Integral de Salud (SIS).
язык:Ру́сский
счет: 1103148.6 - https://daccess-ods.un.org/acc...t?open&DS=A/HRC/46/NI/2&Lang=R
Источник данных: ods
REPORT OF THE WORKING GROUP ON ENFORCED OR INVOLUNTARY DISAPPEARANCES : ADDENDUM
Aunque en la Constitución no se hace mención específica al derecho a no ser objeto de desaparición forzada, la Constitución reconoce el derecho de toda persona a pedir amparo por violación de cualquiera de los derechos en ella reconocidos. (...) La misma pena se impondrá cuando la víctima sea una persona nacida durante la desaparición forzada de su madre. (...) Con este fin, corresponde procurar que sea promovida la acción penal contra los responsables de aprobar y supervisar operaciones cuya ejecución necesariamente había de resultar violatoria de bienes fundamentales de la persona humana tutelados por el derecho criminal". 50.
язык:Ру́сский
счет: 1099051.8 - daccess-ods.un.org/acce...pen&DS=A/HRC/10/9/ADD.1&Lang=R
Источник данных: ods
UNITED NATIONS STAFF RULES : NOTE BY THE SECRETARY-GENERAL
(ii) when, on promotion, a staff member becomes ineligible for payment of non-resident's allowance and/or language allowance which he has formerly been receiving, the amount he has been receiving for these allowances shall be added to his salary before promotion to establish his step rate and date of next salary increment under (i) above, Rule 103.10 Persona! Allowances (a) In accordance with the provisions of paragraph 3 of Resolution 470 (V) adopted by the General Assembly on 15 December 1950, staff members who, on 31 December 1950, were serving under indeterminate, temporary indefinite or fixed-term appointments and whose salaries plus cost of living adjustment, if any, were above the ceilings of the new salary levels to which their posts were first assigned in 1951, shall, subject to effici- ency, receive the difference as a pensionable persona! (...) That portion of the salary payment which exceeds the maximum of the new salary level shall be considered as a pensionable p~rsonal allowance. (c) Persona! allowances -shall be paid without time limit subject to satis- factory service and to adjustment or discontinuance, as appropriate, should the staff member be promoted. (...) Rule 103.13 Night Differentiai (a) Staff members at Headquarters shall receive, for any regular work- ing hours between 6 p. m. and 9. 30 a. m., a night differentiai at the rate of 10 percent of the aggregate of their salary or wage, and their persona!, language and non-resident's allowances and cost of living adjustment, if any, provided that no such differentiai shall be pa id for any part of a tour of duty that begins between 6 a. m. and 9. 30 a. m.
язык:Ру́сский
счет: 1093881.3 - https://daccess-ods.un.org/acc...get?open&DS=A/C.5/L.209&Lang=R
Источник данных: ods
RESPONSE OF THE SPANISH GOVERNMENT AND OBSERVATIONS CONCERNING THE REPORT ON SPAIN OF THE SPECIAL RAPPORTEUR ON THE PROMOTION AND PROTECTION OF HUMAN RIGHTS AND FUNDAMENTAL FREEDOMS WHILE COUNTERING TERRORISM, MARTIN SCHEININ
A/HRC/10/G/2 page 10 • atentados contra la vida de una persona que puedan tener resultado de muerte (tendrían su corolario en el art. 572.1º del Código Penal, que sanciona al que cause la muerte de una persona), • atentados graves contra la integridad física de una persona (con reflejo en el art. 572 del CP, que habla de la causación de lesiones), • secuestro o toma de rehenes (idem), • destrucciones masivas en instalaciones gubernamentales o públicas, sistemas de transporte, infraestructuras, incluidos los sistemas informáticos, plataformas fijas emplazadas en la plataforma continental, lugares públicos o propiedades privadas, que puedan poner en peligro vidas humanas o producir un gran perjuicio económico (quedaría sancionada esta conducta a través del tipo contenido en el art. 346 del CP, por la remisión que realiza el art. 571 del CP), • apoderamiento ilícito de aeronaves y de buques o de otros medios de transporte colectivo o de mercancías (tipificadas en los art. 265 y 266 y agravadas por el art. 574 cuando se realicen con fines militares), • fabricación, tenencia, adquisición, transporte, suministro o utilización de armas de fuego, explosivos, armas nucleares, biológicas y químicas e investigación y desarrollo de armas biológicas y químicas (tipificado en el art. 573 del CP), • liberación de sustancias peligrosas, o provocación de incendios, inundaciones o explosiones cuyo efecto sea poner en peligro vidas humanas (tipificado en el art. 571 del CP), • h) perturbación o interrupción del suministro de agua, electricidad u otro recurso natural fundamental cuyo efecto sea poner en peligro vidas humanas (art 346 del CP por la remisión que realiza el art. 571, • amenaza de ejercer cualesquiera de las conductas enumeradas en las letras a) a h) (recogido en los art. 169 y 170 del CP). (...) Nada de lo dispuesto en este artículo se opondrá al juicio ni a la condena de una persona por actos u omisiones que, en el momento de cometerse, fueran delictivos según los principios generales del derecho reconocidos por la comunidad internacional”. (...) Baste recordar el artículo 10.1 de la Constitución española: “la dignidad de la persona, los derechos inviolables que le son inherentes, el libre desarrollo de la personalidad, el respeto a la ley y a los derechos de los demás son el fundamento del orden político y de la paz social.”
язык:Ру́сский
счет: 1087003.1 - daccess-ods.un.org/acce...et?open&DS=A/HRC/10/G/2&Lang=R
Источник данных: ods
REPORT OF THE WORKING GROUP ON ENFORCED OR INVOLUNTARY DISAPPEARANCES - MISSION TO PERU
Como ha indicado el Grupo de Trabajo en su comentario general sobre el derecho a la verdad: “Existe una obligación absoluta de tomar todas las medidas necesarias para encontrar a la persona, pero no existe una obligación absoluta de obtener resultados. (...) El Gobierno informa que el hábeas corpus sería el mecanismo judicial idóneo para determinar el paradero de una persona desaparecida, aunque no aporta evidencias de resultados concretos producidos por este recurso. 26. (...) La carga laboral que confrontan los jueces y fiscales, el desconocimiento de técnicas de búsqueda y la concentración de la investigación judicial en la obtención y uso de prueba antes que en el hallazgo e identificación de la persona desaparecida son factores adicionales que impiden mayores resultados.
язык:Ру́сский
счет: 1072923.6 - https://daccess-ods.un.org/acc...en&DS=A/HRC/33/51/ADD.3&Lang=R
Источник данных: ods