Personal Envoy | Генеральный секретарь ООН
язык:Ру́сский
счет: 1147281
-
https://www.un.org/sg/ru/node/260072
Источник данных: un
LETTER DATED 28 FEBRUARY 1991 FROM THE REPRESENTATIVE
OF THE UNITED STATES OF AMERICA ADDRESSED TO THE PRESIDENT OF THE CONFERENCE ON DISARMAMENT TRANSMITTING THE TEXT OF THE 1976 TREATY BETWEEN THE UNITED STATES OF AMERICA AND THE UNION OF SOVIET SOCIALIST REPUBLICS ON UNDERGROUND NUCLEAR EXPLOSIONS FOR PEACEFUL PURPOSES, TOGETHER WITH ITS PROTOCOL */
Por "personal de transporte" se entiende el personal nombrado por la
Parte verificadora de entre sus nacionales e incluido en su lista de personal
de transporte, de conformidad con la sección IX del presente Protocolo, para
proporcionar transporte al personal designado y su equipaje y al equipo de la
Parte verificadora entre el territorio de ésta y el punto de entrada en el
territorio de la Parte que realiza la explosión.
5. (...) El equipo especificado en los apartados a) y b) del párrafo 5 de la
sección VIII del presente Protocolo se instalará, de conformidad con las
instrucciones sobre instalación estipuladas de conformidad con el inciso i)
del apartado a) del párrafo 8 de la sección VIII del presente Protocolo por
personal designado bajo la observación de personal de la Parte que realiza
la explosión y con la asistencia de este último, si el personal designado
solicita esa asistencia. (...) Si el personal designado lo solicita, esas
fotografías mostrarán las dimensiones de un objeto mediante la colocación de
una escala, aportada por la Parte verificadora, junto al objeto durante la
toma de las fotografías;
c) El personal designado determinará si las f

язык:Ру́сский
счет: 1028001.1
-
https://daccess-ods.un.org/acc...nsf/get?open&DS=CD/1067&Lang=R
Источник данных: ods
LETTER DATED 28 FEBRUARY 1991 FROM THE REPRESENTATIVE OF THE UNION OF SOVIET SOCIALIST REPUBLICS ADDRESSED TO THE PRESIDENT OF THE CONFERENCE ON DISARMAMENT TRANSMITTING THE TEXT OF THE 1976 TREATY BETWEEN THE UNION OF SOVIET SOCIALIST REPUBLICS AND THE UNITED STATES OF AMERICA ON UNDERGROUND NUCLEAR EXPLOSIONS FOR PEACEFUL PURPOSES, TOGETHER WITH THE PROTOCOL THERETO */
Por "personal de transporte" se entiende el personal nombrado por la
Parte verificadora de entre sus nacionales e incluido en su lista de personal
de transporte, de conformidad con la sección IX del presente Protocolo, para
proporcionar transporte al personal designado y su equipaje y al equipo de la
Parte verificadora entre el territorio de ésta y el punto de entrada en el
territorio de la Parte que realiza la explosión (...) El equipo especificado en los apartados a) y b) del párrafo 5 de la
sección VIII del presente Protocolo se instalará, de conformidad con las
instrucciones sobre instalación estipuladas de conformidad con el inciso i)
del apartado a) del párrafo 8 de la sección VIII del presente Protocolo por
personal designado bajo la observación de personal de la Parte que realiza
la explosión y con la asistencia de este último, si el personal designado
solicita esa asistencia. (...) Esas operaciones
se realizarán en presencia del personal de la Parte que realiza la explosión.
Esos pozos de pruebas quedarán rellenados por la Parte que realiza la
explosión, a expensas de la Parte verificadora, y
d) El personal designado tendrá el derecho de examinar y extraer del
territorio de la Parte que realiza la explosión datos sobre los perfiles,
muestras, muestras de rocas laterales y fragmentos de roca mencionados en los
apartados a), b) y c) del presente párrafo, que seleccionará el personal
designado.
5.

язык:Ру́сский
счет: 1028001.1
-
https://daccess-ods.un.org/acc...nsf/get?open&DS=CD/1069&Lang=R
Источник данных: ods
INSPECTION OF THE APPLICATION OF UNITED NATIONS RECRUITMENT, PLACEMENT, AND PROMOTION POLICIES.PREPARED BY F. BOUAYAD-AGHA, H. HERNÁNDEZ, JOINT INSPECTION UNIT
El sistema de gestión de personal de las Naciones Unidas ha sido objeto de
críticas durante muchos años, tanto dentro como fuera de la Organización. (...) En la cláusula 9.5 del Estatuto del Personal se establece que la edad de
jubilación de los funcionarios de la Secretaría es de 60 años. (...) Se podían
aplicar criterios más flexibles:
a) Al personal de idiomas que ocupara puestos no sujetos a distribución
geográfica y el personal del cuadro de servicios generales y cuadros conexos que
tuviera conocimientos técnicos especiales;
b) Al personal del cuadro de servicios generales de contratación local
que hubiera estado al servicio de la Organización desde antes de diciembre
de 1978 y cuyo período de aportación a la Caja Común de Pensiones del Personal
de las Naciones Unidas fuese inferior a 20 años al momento de cumplir 60 años de
edad.
язык:Ру́сский
счет: 1010100.7
-
https://daccess-ods.un.org/acc...&DS=JIU/REP/95/1(PARTI)&Lang=R
Источник данных: ods
GENERAL ASSEMBLY, 9TH SESSION, OFFICIAL RECORDS, 5TH COMMITTEE, 454TH MEETING, MONDAY, 08 NOVEMBER, 1954, NEW YORK
A este respecto, el orador recuerda que las
reducciones por movimiento de personal se han calcu-
lado a razon del 6% en Iugar del tipo normal del 4o/o;
en el caso de Ia Biblioteca, esto significa que los gastos
de personal se han reducido en 10.000 d6lares. (...) Esta reducci6n de-
muestra con toda claridad que el Secretario General
trata de atender en lo posible las necesidades de las
epocas de mas trabajo trasladando personal de un
departamento a otro, lo que permite limitar la contra-
taci6n de personal supernumerario.
44. (...) Lord FAIRFAX (Reino Unido) toma nota con
satisfacci6n del prop6sito del Secretario General de
evitar los gastos en personal supernumerario siempre
que sea posible mediante el traslado de personal entre
los diversos departamentos.
язык:Ру́сский
счет: 1000271.1
-
https://daccess-ods.un.org/acc...et?open&DS=A/C.5/SR.454&Lang=R
Источник данных: ods
PROMOTION AND PROTECTION OF ALL HUMAN RIGHTS, CIVIL, POLITICAL, ECONOMIC, SOCIAL AND CULTURAL RIGHTS, INCLUDING THE RIGHT TO DEVELOPMENT :GUATEMALA: OFFICE OF THE HUMAN RIGHTS ADVOCATE : NOTE / BY THE SECRETARIAT
Adopte las medidas necesarias para garantizar la vida y la integridad personal de las
personas internadas en el Hospital Federico Mora. (...) Aunque existían 581 personas contratadas en el hospital para atender a
pacientes internos y de consulta externa, no todos corresponden a los puestos para los que
fueron contratados: se encontró personal contratado para cocina y ocupaba puestos
secretariales, personal contratado para presupuesto y bodega y estaba asignado al
departamento jurídico, personal contratado en conserjería laboraba en laboratorio.
(...) Dicho
personal médico y de enfermería es aún insuficiente para atender eficazmente a la
1 PDH.
язык:Ру́сский
счет: 997039.7
-
https://daccess-ods.un.org/acc...t?open&DS=A/HRC/34/NI/7&Lang=R
Источник данных: ods
GENERAL ASSEMBLY, 9TH SESSION : 5TH COMMITTEE, 448TH MEETING, MONDAY, 1 NOVEMBER 1954, NEW YORK
Naciones Unidas
ASAMBLEA
GENERAL
NOVENO PERIODO DE SESIONES
Documentos 0 ficiales
SUMARIO
Pagioo
Tema 53 del programa: }
Organizaci6n de la Secretaria (continuaci6n)
Tema 38 del programa: 105
Proyecto de presupuesto para el ej ercicio econ6mico de
1955 (continuaci6n)
T ema 46 del programa:
Caja Comun de Pensiones del Personal de las Naciones
Unidas (continuaci6n) :
a) Informe anual del Comite Mixto de Pensionesl
del Personal de las Naciones Unidas (continuaci6n)
d) Revision de las disposiciones administrativas de la
Caja Comun de Pensiones del Personal de las N"a- 108
ciones Unidas: informe del Comite Mixto de Pen-j
siones del Personal de las Naciones Unidas (con-
tinuaci6n)
b) Aceptaci6n por los organismos especializados de la
jurisdicci6n del Tribunal Administrativo de las
~ aciones Unidas en las cuestiones relativas a de-
mandas en que se alegue incumplimiento de los
Estatutos de la Caj a Comun de Pensiones del Per-
sonal de las N aciones U nidas : in forme del Secre-
tario General (continuaci6n) ........... ............ 109
c) Admisi6n del personal de la Comisi6n Interina de la
Organizaci6n Internacional de Comercio en la Caj a
Comun de Pensiones del Personal de las N aciones
Unidas: informe del Comite Mixto de Pensiones del
Personal de las :\ aciones Unidas (continuaci6n) .. 109
Presidente: Sr. (...) TEMA L~6 DEL PROGRAMA
Caja Comun de Pensiones del Personal de las Na-
ciones Unidas ( continuacion)
a) lnforme annal del Comite Mixto de Pensiones
del Personal de las Naciones Unidas (A/2659)
( continuacion)
d) Revision de las disposiciones administrativas
de Ia Caja Comtin de Pensiones del Personal
de las Naciones Unidas: informe del Co mite
Mixto de Pensiones del Personal de las Na-
ciones Unidas (A/2690) (continuacion)
35. (...) a propuesta.
c) Adn1ision del personal de Ia Comisi6n Interina
de ia Organizacion Internacional de Comercio
en la Caja Comun de Pensiones del Personal
de las Naciones Unidas: informe del Comite
lYHxto de Pensiones del Personal de ]as Na-
ciones Unidas (A/2664) (continuacion)
,J./.

язык:Ру́сский
счет: 992328.9
-
https://daccess-ods.un.org/acc...et?open&DS=A/C.5/SR.448&Lang=R
Источник данных: ods
GENERAL ASSEMBLY, 9TH SESSION, OFFICIAL RECORDS, 5TH COMMITTEE, 430TH MEETING, WEDNESDAY, 22 SEPTEMBER, 1954, NEW YORK
El
delegado de Turquía comparte esta opinión y quiere aprovechar la oportunidad para recordar
que las reducciones presupuestarias no deben servir de pretexto para que en las Naciones
Unidas se perpetúe el sistema que se ha venido usando hasta la fecha en el nombramiento del
personal de la Sede de la Organización, que ha dado lugar a una representación desigual en la
Secretaría. (...) Tema 46 del programa:
Caja Común de Pensiones del Personal de
las Naciones U ni das (continuación)
a) Informe anual del Comité Mixto de
Pensiones del Personal de las N acio-
nes U ni das ( A/2659) ( contin·uación)
d) Revisión de las disposiciones admi-
nistrativas de la Caja Común de Pen- 108
siones del Personal de las Naciones
Unidas: informe del Comité Mixto de
Pensiones del Personal de las N acio-
nes Unidas (A/2690) (continuación)
b) Aceptación por los organismos espe-
cializados de la Jurisdicción del Tribu-
nal Administrativo de las Naciones
Unidas en las cuestiones relativas a
demandas en que se alegue incumpli-
miento de los Estatutos de la Caja
Común de Pensiones del Personal de
las Naciones Unidas: informe del Se-
cretario General ( A/27 49 y Add.1)
(continuación) . . . . . . . . . . . . . . . . 109
e) Admisión del personal de la Comisión
Interina de la Organización Interna-
cional de Comercio en la Caja Común
de Pensiones del Personal de las N a-
dones Unidas: informe del Comité
Mixto de Pensiones del Personal de
lc:s N~~iones Unidas (A/2664) (con-
tmuacwn) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
449a. sesión
Miércoles 3 de noviembre de 1954,
a las 15.15 horas
Informe sobre la marcha de los trabajos del
noveno período de sesiones. . . . . . . . . . . . 111
Tema 22 del programa:
Consecuencias financieras del proyecto de
resolución presentado por la Comisión
Política Ad H oc sobre el tema 22 del
programa (A/2723, AjC.5j598; A/
AC.76jL.6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
lndiee vii
Tema 53 del programa:
Organización de la Secretaría ( A/27 31, A/
2745, A/2765, A/2781; A/C.5/580, A/
C.5/581, AjC.5j583 y Add.l; AjC.5/
591, A/C.5j594, A/C.5j595, AjC.5/596,
A/C.5/L.282, A/C.5/L.292/Rev.1, A/
C.5/L.293) (continuación)
Tema 38 del programa :
Proyecto de presupuesto para el ejerc1c10
económico de 1955 (A/2647 y Add.1,
A/2688/Rev.1, AjC.5j577) (continua-
ción)
Sueldos y subsidios de los Subsecretarios
o funcionarios de rango equivalente
(continuación)
450a. sesión
Jueves 4 de noviembre de 1954,
a las 10.30 horas
Página
111
Homenaje a la memoria del Sr. (...) Tema 38 del programa:
Proyecto de presupuesto para el ejerc1c10
económico de 1955 (A/2647 y Add.1,
A/2688/Rev.1; AjC.5j580, A/C.5/581,
AjC.5 /604) (continuación)
Primera lectura (continuación) :
Sedes permanentes de la Unión Inter-
nacional de Telecomunicaciones y la
Organización Meteorológica Mundial
en Ginebra
Tema 46 del programa:
Caja Común de Pensiones del Personal de
las Naciones Unidas (conclusión) :
a) Informe anual del Comité Mixto de
Pensiones del Personal de las N acio-
nes U nielas ( A/2659) (conclusión) ;
b) Aceptación por los organismos espe-
cializados de la jurisdicción del Tri-
bunal Administrativo de las Naciones
Unidas en las cuestiones relativas a
demandas en que se alegue incum-
plimiento ele los Estatutos de la Caja
Común de Pensiones del Personal
de las Naciones U ni das : informe del
Secretario General (A/2749 y Add.1)
(conclusión) ;
e) Admisión del personal de la Comi-
sión Interina ele la Organización In-
ternacional del Comercio en la Caja
Común de Pensiones del Personal de
las Naciones U nielas: informe del Co-
mité Mixto de Pensiones del Personal
de las Naciones Unidas (A/2664)
(conclusión) ;
d) Revisión de las disposiciones admi-
nistrativas de la Caja Común de Pen-
siones del Personal de las Naciones
Unidas: informe del Comité Mixto
de Pensiones del Personal de las Na-
ciones Unidas (A/2690) (conclusión)
Examen del proyecto de informe de la
Quinta Comisión a la Asamblea Gene-
ral (A/C.5/L.299)
467 a. sesión
215
Miércoles 24 de noviembre de 1954,
a las 10.50 horas
Homenaje a la memoria del Sr.

язык:Ру́сский
счет: 986798.1
-
https://daccess-ods.un.org/acc...et?open&DS=A/C.5/SR.430&Lang=R
Источник данных: ods
STRUCTURED PRODUCT DESCRIPTIONS AND THE RELATIONSHIP BETWEEN PURCHASING POWER PARITIES AND CONSUMER PRICE INDICES / SUBMITTED BY EUROSTAT AND OECD
ОРГАНИЗАЦИЯ
ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ
E
ЭКОНОМИЧЕСКИЙ
И СОЦИАЛЬНЫЙ СОВЕТ
Distr.
GENERAL
ECE/CES/GE.22/2006/12
15
язык:Ру́сский
счет: 976494.6
-
daccess-ods.un.org/acce...S=ECE/CES/GE.22/2006/12&Lang=R
Источник данных: ods
VISIT TO ARGENTINA :REPORT OF THE SPECIAL RAPPORTEUR ON THE RIGHT TO PRIVACY, JOSEPH A. CANNATACI
Argentina was granted access to the Convention largely on the
basis of its omnibus data protection legislation dating from October 2000. The Personal Data
Protection Act (Act No. 25,326), of October 2000, is quite closely modelled on Directive
95/46/EC of the European Parliament and of the Council of 24 October 1995 on the
protection of individuals with regard to the processing of personal data and on the free
movement of such data. (...) The compatibility of the Personal Data Protection Act with the Convention is
maintained through, inter alia, its applicability in matters of both law enforcement and
national security, under the terms of article 23:
Personal data that have been stored for administrative purposes and must be
permanently registered in the databases of the armed forces, security forces and police
and intelligence services shall be subject to the provisions of the present Act; the same
applies to personal data provided by such databases at the request of administrative or
judicial authorities in accordance with the law.
(...) Civil society organizations criticized the Personal Data Protection Act, stating that by
placing the National Directorate for the Protection of Personal Data – the precursor to the
Agency for Access to Public Information, the Argentine data protection authority – under the
Office of the Undersecretary for Registry Affairs of the Ministry of Justice, its financial and
administrative independence from the executive power is limited.
28.

язык:Ру́сский
счет: 972482.8
-
https://daccess-ods.un.org/acc...en&DS=A/HRC/46/37/ADD.5&Lang=R
Источник данных: ods