REPORT OF THE SPECIAL REPRESENTATIVE OF THE SECRETARY-GENERAL ON THE ISSUE OF HUMAN RIGHTS AND TRANSNATIONAL CORPORATIONS AND OTHER BUSINESS ENTERPRISES : ADDENDUM
For example, CESCR
general comment 15 on the right to water focuses on public and private water providers,
stressing that the “obligation to protect requires States parties to prevent third parties from
interfering in any way with the enjoyment to the right to water. (...) CEDAW general recommendations reference States’ duties to prevent abuse by private
health-care providers,39 private organizations,40 private sector agencies,41 enterprises (including
those owned by family members),42 the labour market43 and the media.44 The CRC general
comments contain directions to States regarding the mass media and the “working environment”
(including the entertainment industry).45
26. (...) CRC, OPSC Radio and television broadcasters, educational institutions, childcare
professionals, institutions for mental illness, legal persons, Internet
service providers, private adoption houses, private institutions, labour
market, informal sector (including agriculture, small scale family
enterprises and domestic service) and private sector.

язык:Ру́сский
счет: 907666.6
-
daccess-ods.un.org/acce...pen&DS=A/HRC/4/35/ADD.1&Lang=R
Источник данных: ods
The Commission found that two providers dominated the market for mobile data and charged higher prices for their services in South Africa than they did in other regions. The Commission called on the providers to lower retail prices under threat of prosecution. After three months of negotiations, the providers agreed to lower retail prices, and offer cost-free services to public education institutions and enable free access to job and health information portals.
язык:Ру́сский
счет: 906353.6
-
https://publicadministration.u...nt/Compendium/CompendiumID/520
Источник данных: un
REPORT OF THE WORKING GROUP ON THE ISSUE OF DISCRIMINATION AGAINST WOMEN IN LAW AND IN PRACTICE ON ITS MISSION TO THE UNITED STATES OF AMERICA : NOTE / BY THE SECRETARIAT
GE.16-13535 (R) 050816 150816
Совет по правам человека
Тридцать вторая сессия
Пункт 3 повестки
язык:Ру́сский
счет: 898951.3
-
https://daccess-ods.un.org/acc...en&DS=A/HRC/32/44/ADD.2&Lang=R
Источник данных: ods
REPORT OF THE SPECIAL RAPPORTEUR ON THE HUMAN RIGHTS OF MIGRANTS ON HIS MISSION TO AUSTRALIA AND THE REGIONAL PROCESSING CENTRES IN NAURU : NOTE / BY THE SECRETARIAT
The Special Rapporteur received information
about abuse of power by some of the security and medical service providers in the detention
facilities. He also received reports of verbal and physical attacks, and acts of intimidation,
taunting and provocation against detainees. Additionally, he received information that some
medical service providers ignored or dismissed medical complaints and did not provide
appropriate medical care.
язык:Ру́сский
счет: 898951.3
-
https://daccess-ods.un.org/acc...en&DS=A/HRC/35/25/ADD.3&Lang=R
Источник данных: ods
REPORT OF THE REPRESENTATIVE OF THE SECRETARY-GENERAL ON THE HUMAN RIGHTS OF INTERNALLY DISPLACED PERSONS, WALTER KALIN : ADDENDUM
In disaster-prone countries, the Guiding
Principles should be used to build closer partnerships between Governments, aid providers and
civil society, as part of the disaster prevention framework. (...) In disaster-prone countries, the Guiding Principles should be used to build closer
partnerships between governments, aid providers and civil society, as part of the disaster
prevention framework.
язык:Ру́сский
счет: 895034.7
-
daccess-ods.un.org/acce...en&DS=A/HRC/10/13/ADD.3&Lang=R
Источник данных: ods
REPORT OF THE SPECIAL RAPPORTEUR ON VIOLENCE AGAINST WOMEN, ITS CAUSES AND CONSEQUENCES, RASHIDA MANJOO :ADDENDUM
The traditional land tenure system allows for
land ownership by clans and/or individuals, the wantok system provides a safety and
support network for family and clan members, and churches and community-based groups
play a role as providers of employment and services, including health and education
services.9 Women, however do not always benefit substantively from such systems.
11. (...) She also received a large number of testimonies, both oral and written, from
service providers, activists and local authorities.
18. (...) This also has consequence on women’s capacity to
protect themselves against HIV/AIDS and other sexually transmitted diseases, particularly
considering that many men engage in sexual relations with multiple partners.
25. Service providers confirmed that the number of cases of incest and teenage
pregnancies is on the rise.
язык:Ру́сский
счет: 890561.4
-
https://daccess-ods.un.org/acc...en&DS=A/HRC/23/49/ADD.2&Lang=R
Источник данных: ods
REPORT OF THE SPECIAL RAPPORTEUR ON THE HUMAN RIGHTS TO SAFE DRINKING WATER AND SANITATION ON HIS MISSION TO MONGOLIA :NOTE / BY THE SECRETARIAT
The Special
Administrative Court allows civil society and residents to bring cases against private water
and sanitation service providers delegated by municipalities. However, the Special
Administrative Court has not adjudicated cases from a human rights perspective and has not
incorporated accountability measures to hold governmental actors accountable for human
rights obligations. (...) The Water Supply and Sewerage Authority and the Housing and Communal Service
Authority of Ulaanbaatar and their counterparts in local administrations, together with private
providers, are responsible for the provision of services to households.
язык:Ру́сский
счет: 886889
-
https://daccess-ods.un.org/acc...en&DS=A/HRC/39/55/ADD.2&Lang=R
Источник данных: ods
REPORT OF THE SPECIAL RAPPORTEUR ON THE RIGHT OF EVERYONE TO THE ENJOYMENT OF THE HIGHEST ATTAINABLE STANDARD OF PHYSICAL AND MENTAL HEALTH, PAUL HUNT :ADDENDUM
Instead, after some general remarks, the
main focus is on skilled birth attendants, technical senior managers, providers of EmOC
and providers of anaesthesia.
1. (...) The following paragraphs provide a few comments on some of these initiatives,
signal some problems and outline steps that should be taken.
Providers of emergency obstetric care: delegation or task-sharing23
38. (...) Since there are over 20,000 obstetricians in India’s private sector the problem, in
relation to providers of EmOC, is not one of national unavailability but of inequitable
access.
язык:Ру́сский
счет: 886889
-
https://daccess-ods.un.org/acc...en&DS=A/HRC/14/20/ADD.2&Lang=R
Источник данных: ods
PARTICIPATION OF NON-GOVERNMENTAL ORGANIZATIONS, CIVIL SOCIETY ORGANIZATIONS, ACADEMIC INSTITUTIONS AND THE PRIVATE SECTOR IN THE HIGH-LEVEL MEETING ON HIV/AIDS :DRAFT DECISION / SUBMITTED BY THE PRESIDENT OF THE GENERAL ASSEMBLY
Институт аналитической и пропагандисткой деятельности (Institute of Analysis
and Advocacy)
Институт просвещения и исследований в области ВИЧ (Institute of HIV
Education & Research)
Институт развития человеческого потенциала, Боливия (Instituto para el
Desarrollo Humano, Bolivia)
Межконфессиональная платформа здравоохранения (Interfaith Health Platform)
Международная инициатива по разработке вакцины против СПИДа
(International AIDS Vaccine Initiative)
Международная ассоциация лиц, ухаживающих за больными СПИДом
(International Association of Providers of AIDS Care)
A/75/L.86
21-06185 7/11
Международная сеть паллиативной помощи детям (International Children’s
Palliative Care Network, ICPCN)
Международный консорциум по политике в области наркотиков (International
Drug Policy Consortium)
Бразильское отделение Международной федерации ассоциаций студентов-ме-
диков (International Federation of Medical Students’ Associations of Brazil, IFMSA
Brazil)
Международный фонд для детей Африки (International Foundation for African
Children, IFAC)
Отделение Международной коалиции по обеспечению готовности к лечению в
Латинской Америке и Карибском бассейне (International Treatment Preparedness
Coalition Latin America and Caribbean)
ИРГТ (IRGT)
Отделение Международной коалиции по обеспечению готовности к лечению
на Ближнем Востоке и в Северной Африке (ITPC-MENA)
Ямайская сеть сероположительных (Jamaican Network of Seropositives, JN+)
Центр «Джамии Асилиа» (Jamii Asilia Centre)
Японский фонд профилактики СПИДа (Japan Foundation for AIDS Prevention,
JFAP)
Организация «Джаринган икуалз Индонезия» (Jaringan Equals Indonesia)
Jhpiego
Индонезийская сеть позитивных (JIP, Jaringan Indonesia Positif)
«Джонсон энд Джонсон» (Johnson & Johnson)
Благотворительная организация «Сомкнутые руки» (Jointed Hands Welfare
Organisation)
Научно-исследовательский и учебный институт Джей-Эс-Ай (JSI Research and
Training Institute, JSI)
Ассоциация развития молодежи Кавемпе (Kawempe Youth Development
Association, KYDA)
КХАНА (KHANA)
Проекты по улучшению средств к существованию «Куза» (Kuza Livelihood Im-
provement Projects)
Ассоциация по сексуальным и репродуктивным правам (L’Associació de Drets
Sexuals i Reproductius)
Организация «Дом из соли» (La Casa de la Sal AC)
Команда ключевых корреспондентов Латинской Америки и Карибского бас-
сейна (LAC Key Correspondent Team)
Латиноамериканская сеть людей, употребляющих наркотики (Latin American
Network of People Who Use Drugs, LANPUD)
Сеть трансгендерных людей стран Латинской Америки и Карибского бассейна
(РедЛакТранс) (Latin American and the Caribbean Network of Trans People,
RedLacTrans)
A/75/L.86
8/11 21-06185
«Эл-Эйч-Эл Интернешнл» (LHL International)
Фонд здравоохранения «Либери» (Liberi Health Foundation)
Организация помощи ВИЧ-положительным людям в штате Виктория (Living
Positive Victoria)
Организация «ЛВКТ-Хэлс» (LVCT HEALTH)
Организация «Медицинская помощь» (Medical IMPACT)
«МЕНА-Роза» (MENA Rosa)
«Метсинерес» (Metzineres)
Организация «Матери матерям» (mothers2mothers)
Перуанское движение людей, живущих с ВИЧ/СПИДом (Movimiento de PVVS
del Perú)
Организация «Голоса мутапола», Гамбия (Mutapola Voices The Gambia)
Организация «Мой мир», Мексика (MY World Mexico)
Фонд «Надам» (Nadam Foundation)
Инициатива «Нарконон», Нигерия (Narconon Nigeria initiative)
Австралийская национальная ассоциация людей с ВИЧ (National Association of
People with HIV Australia)
Национальный совет меньшинств по СПИДу (National Minority AIDS Council,
NMAC)
Альянс по неинфекционным заболеваниям (NCD Alliance)
Комитет НПО Нью-Йорка по борьбе с наркотиками (New York NGO Committee
on Drugs)
Нигерийская ассоциация женщин-агрофермеров (Nigerian Women Agro Allied
Farmers Association)
ONE
НПО «Семьи без СПИДа» (ONG “Plus de Sida dans les Familles”)
НПО «Вида» (ONG VIHDA)
Организация «Намибия на прямоту» (Out-Right Namibia)
Панафриканское движение за доступ к лечению (Pan-African Treatment Access
Movement)
Инициатива по развитию здравоохранения на уровне общин «Парадиз» (Para-
dise Healthcare Community Development Initiative)
Центр мероприятий для родителей и детей (Parent-Child Intervention Centre)
Мобильная клиника «Паркерс» (Parkers Mobile Clinic)
Партнеры в деле здравоохранения (Partners In Health)
Альянс по защите прав пациентов (Patient Advocacy Alliance C.I.C.)
Ассоциация сверстников, употребляющих наркотики (PeerNUPS)
Фонд «Пенабулу» (Penabulu Foundation)
A/75/L.86
21-06185 9/11
Организация «Действия людей ради социальной помощи» (People’s Action For
Social Service)
Организация «Позитивное видение», Камерун (Positive vision Cameroon)
Организация «Единство ВИЧ-позитивных женщин в действии» (Positive
Women Together in Action)
Организация «Развитие молодежной прессы» (Presse Jeune Développement)
Организация «Прето позитиво» (Preto Positivo)
Организация «Прогресс в здравоохранении бесценен» (Progrès Santé Sans Prix,
PSSP)
Общественный фонд «Поддержка людей, живущих с ВИЧ, “Куат”» (Public
Association “Support for people living with HIV Kuat”)
Сеть ВИЧ-положительных людей старше 30, Кордова (RAP+30 Córdoba)
Центральноамериканское объединение людей с ВИЧ (Red Centroamericana de
Personas con VIH)
Общественное объединение трансгендерных людей Эквадора «Свободная
жизнь» (Red Comunitaria Trans del Ecuador Vivir Libre)
Латиноамериканская и карибская сеть трансгендерных женщин-мигрантов
(Red Latinoamericana y del Caribe de Mujeres Trans Migrantes “Red
FemiTransLac”)
Региональная группа экспертов по миграции и здоровью (Regional Expert
Group on Migration and Health)
Региональная межведомственная целевая группа по детям и СПИДу в восточ-
ной и южной Африке (Regional Inter Agency Task Team on Children and AIDS in
Eastern & Southern Africa)
Камерунская сеть подростков и молодых людей, живущих с ВИЧ (Réseau came-
rounais des adolescents et jeunes vivants avec le VIH)
Национальная сеть НПО по развитию потенциала женщин (Réseau National des
ONG pour le Développement de la Femme, RENADEF)
RIHEB
Сеть поставщиков медицинских услуг в сельской местности (Rural Health
Service Providers Network)
Организация по наблюдению за сельскими районами, Гана (Rural Watch Ghana)
САфЭЙДС (SAfAIDS)
Организация «Спасти мечту» (SAVE THE DREAM INVITATION)
Австралийская ассоциация работников секс-индустрии «Алый альянс» (Scarlet
Alliance, Australian Sex Workers Association)
СЕЙСИДА (SEISIDA)
Африканский фонд по сексуальному и репродуктивному здоровью и правам
(Sexual Reproductive Health and Rights Africa Trust)
Проект по профилактике ВИЧ «Покажи мне свой номер» (Show Me Your Num-
ber HIV Prevention Project NPC)
Организация «Да, пусть будет жизнь» (Si, Da Vida)
A/75/L.86
10/11 21-06185
Профсоюз работников секс-индустрии из числа трансгендеров и трансвеститов
Аманды Жофре (Sindicato de trabajadoras sexuales trans y travestis Amanda Jofré)
Организация «Сестринская любовь» (SISTERLOVE, Inc.)

язык:Ру́сский
счет: 865937.9
-
https://daccess-ods.un.org/acc...f/get?open&DS=A/75/L.86&Lang=R
Источник данных: ods
REPORT OF THE SPECIAL RAPPORTEUR ON VIOLENCE AGAINST WOMEN, ITS CAUSES AND CONSEQUENCES ON HER MISSION TO AUSTRALIA :NOTE / BY THE SECRETARIAT
She also met with a broad range of civil society representatives and service providers,
the Australian Human Rights Commission and various rights commissioners at the national,
state and territory levels. (...) They often live in a circle of poverty, violence and homelessness. Service providers
are also often slow to react to financial abuse by family members.
язык:Ру́сский
счет: 864946.9
-
https://daccess-ods.un.org/acc...en&DS=A/HRC/38/47/ADD.1&Lang=R
Источник данных: ods