Home

Results 31 - 40 of 410,821 for researching. Search took 2.956 seconds.  
Sort by date/Sort by relevance
UNDY/2011/159 Page 4 of 10 legal issues; advising on substantive legal questions and on technical procedural matters on a full range of topics related to appeal and disciplinary proceedings; performing legal research; and preparing summaries of facts and contentions of the parties. 9. The competencies set out in the vacancy announcement for the Post included that of “Professionalism”, which was defined as: In-depth knowledge of administrative and employment law; strong analytical skills and ability to conduct comprehensive legal research on a range of issues proficiency in legal writing and expression and ability to prepare legal briefs, opinions and reports; discretion and sound judgement in applying legal expertise to sensitive, complex legal issues; strong negotiating skills; coherence in approach to all cases; and the ability to effectively guide the panels in their deliberations. 10.
Language:English
Score: 463418.55 - www.un.org/en/internalj...dt/judgments/undt-2011-159.pdf
Data Source: oaj
The Applicant is a Corporate Research Officer with PFPD, UNICEF (Geneva). 3.
Language:English
Score: 461508 - www.un.org/en/internalj...s/undt/orders/gva-2017-251.pdf
Data Source: oaj
Calvani to the post of Director of the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute (UNICRI). The initial one-year contract was subsequently extended until 30 June 2010.
Language:English
Score: 452957.7 - www.un.org/en/internalj...t/judgments/2010-unat-032e.pdf
Data Source: oaj
By application filed on 1 July 2017, the Applicant requests suspension of action, pending management evaluation, of the decision not to select him for the position of Director, United Nations Institute for Disarmament Research (“UNIDIR”) (D-2), advertised under job opening 16-Political Affairs-UNOG- 59375-B-Geneva (R). 2. (...) In the present case, the evidence shows that one of the three panel members in this recruitment exercise was not a staff member but the “Principal Deputy Assistant Secretary for Nuclear and Strategic Research Policy, US Department of State”, in flagrant violation of sec. 7.3 of ST/AI/2016/1. (...) The Tribunal finds that the participation of the Principal Deputy Assistant Secretary for Nuclear and Strategic Research Policy, US Department of States, in the selection process appears to be in breach of sec. 7.3 of ST/AI/2016/1 and possibly art. 100 of the UN Charter, and is sufficient to raise serious and reasonable doubts about the legality of the contested decision.
Language:English
Score: 451515.8 - www.un.org/en/internalj...s/undt/orders/gva-2017-142.pdf
Data Source: oaj
By application filed on 22 December 2017, the Applicant, a Corporate Research Officer with the Private Fundraising and Partnerships Division, United Nations International Children’s Emergency Fund (“UNICEF”), requests suspension of action, pending management evaluation, of a communication informing her of overpayments made to her by the Organization and giving her options on how the overpayments could be recovered.
Language:English
Score: 444718.65 - www.un.org/en/internalj...s/undt/orders/gva-2017-262.pdf
Data Source: oaj
While translating and self-revising, the reviser will have to meet the established workload and quality standards; develop new terminology for use where none exists in the target language, carry out linguistic research and participate on the preparation of terminological bulletins and glossaries, technical vocabularies and related reference tools; coach and assist temporary and junior translators and brief them on the procedures and practices of the Section, terminology and a number of subjects, as required; participate in drafting or consistency groups; perform other related duties as required (...) The candidate does not meet the major criteria (self-revision/revision and translation of texts on criminal and/or trade law) and meets only some of the work experience (at least five years of translation experience) and education/languages formal criteria: - as stated on his last two e-PAS reports ‘the staff member provided translation … with quality requiring medium to light revision’, and ‘generally, the staff member was not assigned self-revision jobs’; - no terminological and reference research specified; - did not demonstrate his ability to produce his output on screen and, as stated in his last two e-PAS reports, ‘his ability to produce his output on screen remains to be proved’; - did not demonstrate any knowledge of CAT tools; - has limited potential, if any, to coach and assist temporary and junior translators (require revision himself); - did not demonstrate a recognized specialization in economics and legal matters: no experience with UNCITRAL [United Nations Commission on International Trade Law] (until recently one half of the in-session documents was translated in UNHQ) documentation (of special practical significance, as the ongoing everyday work-pressure requires full operational sustainability of anyone entrusted with self-revising functions under this post). (...) In the overall comments on his last e- PAS report (2007-2008) the FRO [the first reporting officer] states that ‘some translation quality upgrading would be in order’ … Experience The candidate meets only some of the criteria, but does not meet the major criteria (self-revision/revision and translation of texts on criminal and/or trade law): - 18 years experience in translation of UN documents; - requires medium to light revision, not assigned self- revision jobs (e-pas); no terminological and reference research specified; - did not demonstrate his ability to produce his output on Case No.
Language:English
Score: 439058 - www.un.org/en/internalj...dt/judgments/undt-2010-065.pdf
Data Source: oaj
Rees was advised to submit a formal complaint of harassment against the Deputy High Commissioner for Human Rights (DHC) and the Director of the Research and Right to Development Branch (RRDB). Having failed to do so, her insistence on different reporting lines is without merit. (...) Rees’ immediate supervisor was the Chief of RRDB and, from January 2009, her second reporting officer was the Director of the Research and Right to Development Division (RRDD). (...) She then received a memorandum from the HC dated 18 June 2009, which notified her that, effective 1 July 2009, she would be reassigned from her position to a post specifically tasked with undertaking thematic research and advocacy on the issue of sexual orientation and human rights.
Language:English
Score: 439058 - www.un.org/en/internalj...at/judgments/2012-unat-266.pdf
Data Source: oaj
By application filed on 21 December 2017, the Applicant, an Administration and Procurement Clerk (GS-4), Administration and Procurement Section, United Nations Institute for Training and Research (“UNITAR”), requests the suspension of action, pending management evaluation, of the decision “not to renew her fixed-term appointment [(“FTA”)] beyond 31 December 2017 except for the limited purpose of exhausting sick leave entitlements”. 2.
Language:English
Score: 436773.83 - www.un.org/en/internalj...s/undt/orders/gva-2017-261.pdf
Data Source: oaj
On 12 July 2019, the Deputy Director informed the Applicant that she would continue in her role of Social Media Research and Projects. Consideration 7. As the Respondent challenges the receivability of the Application, the Tribunal will address this claim first. 8.
Language:English
Score: 436773.83 - www.un.org/en/internalj...dt/judgments/undt-2020-191.pdf
Data Source: oaj
With respect to competencies, the P-5 post calls for, inter alia: “excellent analytical, writing and translation skills; highest standards of accuracy, consistency and faithfulness to the spirit, style and nuances of the original text; mastery of terminological and reference research techniques; ability to use all sources of reference and information and to do research; highest level of initiative, political sensitivity, versatility, judgement and discretion […]”. (...) On the other hand, the P-4 post calls for, inter alia: “[…]solid analytical, writing and translation skills; proven ability to produce within established deadlines translation work that meets high standards of accuracy, consistency and faithfulness to the spirit, style and nuances of the original text; a good grasp of terminological and reference research techniques and a proven ability to research and use all sources of reference and terminology; a high degree of initiative, political sensitivity, versatility, judgement and discretion […].”
Language:English
Score: 435432.9 - www.un.org/en/internalj...dt/judgments/undt-2011-092.pdf
Data Source: oaj