PROPOSED AMENDMENT TO THE MONTREAL PROTOCOL SUBMITTED JOINTLY BY CANADA, MEXICO AND THE UNITED STATES OF AMERICA
Each Party producing one or more of
these substances shall, for the same period, ensure that its calculated level of production of the
substances does not exceed, annually, [ninety] per cent of the average of its calculated levels of
production of Annex F controlled substances plus eighty-five per cent of Annex C, Group I controlled
substances for the years 2005, 2006, 2007 and 2008. (...) Each Party producing one or more of
these substances shall, for the same period, ensure that its calculated level of production of the
substances does not exceed, annually, [eighty] per cent of the average of its calculated levels of
production of Annex F controlled substances plus eighty-five per cent of Annex C Group I controlled
substances for the years 2005, 2006, 2007 and 2008.] . (...) Annex C and Annex F
Annex C, Group I is amended to add the 100-year Global Warming Potential for the following
substances:
Substance 100 year Global Warming Potential
HCFC-21 151
HCFC-22 1,810
HCFC-123 77
HCFC-124 609
HCFC-141b 725
HCFC-142b 2,310
HCFC-225ca 122
HCFC-225cb 595
A new Annex F shall be added to the Protocol, following Annex E.

Idioma:Español
Puntuación: 1213275.6
-
daccess-ods.un.org/acce...en&DS=UNEP/OZL.PRO.23/6&Lang=S
Fuente de datos: ods
PROPOSED AMENDMENT TO THE MONTREAL PROTOCOL SUBMITTED BY THE FEDERATED STATES OF MICRONESIA
Each Party producing one or more of these substances shall, for the same period, ensure
that its calculated level of production of the substances does not exceed, annually, its the average of
calculated levels of production in [2004, 2005, and 2006] of Annex F, Group I plus Annex C, Group I
controlled substances. (...) The following clause should be added to the end of Article 3 of the Protocol:
4
UNEP/OzL.Pro.23/5
“(d) Emissions of Annex F, Group II substances by adding together all emissions of such substances
from facilities that produce Annex C, Group I substances, or from facilities that destroy [more than
[2.14][1.69] metric tons of] Annex F, Group II substances per year. (...)
● Additional Chemicals in Annex F: The proposal includes two substances, often referred
to as HFOs, to the list of controlled substances in Annex F as these substances are related
to HFCs and are often used as replacements for HCFCs and HFCs
Idioma:Español
Puntuación: 1212799.3
-
daccess-ods.un.org/acce...en&DS=UNEP/OZL.PRO.23/5&Lang=S
Fuente de datos: ods
DATA REPORTING UNDER ARTICLE 7 OF THE MONTREAL PROTOCOL AND RELATED ISSUES ARISING FROM THE KIGALI AMENDMENT TO THE MONTREAL PROTOCOL TO PHASE DOWN HYDROFLUOROCARBONS
Did your country generate the substance HFC-23 in the reporting year from any facility that produces
(manufactures) Annex C, Group I, or Annex F substances?
(...) Ref. decisions IV/14 and XVII/16(4)
** Applicable to all substances, including those contained in mixtures (blends)
*** Do not deduct from total production in column 3 of data form 3 (data on production)
**** Against each substance exported for exempted Essential, Critical, HAT or Other Uses, please specify the Meeting of the Parties decision that approved the use or, in the case of uses
covered by the global laboratory and analytical essential use exemption, the type of laboratory or analytical use. (...) (c) The following are the exempted categories of uses of controlled substances:
- Feedstock uses for all the substances,
- Essential uses, including laboratory and analytical uses, for substances as approved by Meetings
Idioma:Español
Puntuación: 1203685.4
-
https://daccess-ods.un.org/acc...=UNEP/OZL.PRO.WG.1/39/3&Lang=S
Fuente de datos: ods
REPORT OF THE SPECIAL RAPPORTEUR ON THE IMPLICATIONS FOR HUMAN RIGHTS OF THE ENVIRONMENTALLY SOUND MANAGEMENT AND DISPOSAL OF HAZARDOUS SUBSTANCES AND WASTES ON HIS MISSION TO THE REPUBLIC OF KOREA : NOTE / BY THE SECRETARIAT
REPORT OF THE SPECIAL RAPPORTEUR ON THE IMPLICATIONS FOR HUMAN RIGHTS OF THE ENVIRONMENTALLY SOUND MANAGEMENT AND DISPOSAL OF HAZARDOUS SUBSTANCES AND WASTES ON HIS MISSION TO THE REPUBLIC OF KOREA : NOTE / BY THE SECRETARIAT
Idioma:Español
Puntuación: 1190697.9
-
https://daccess-ods.un.org/acc...en&DS=A/HRC/33/41/ADD.1&Lang=S
Fuente de datos: ods
WORK ON HAZARDOUS CHARACTERISTICS: NOTE BY THE SECRETARIAT
NOTE: Exposure occurs when an infectious substance is released outside of the protective packaging, resulting
in physical contact with humans or animals.
(...) NOTE 1: The proper shipping name for UN 2814 is INFECTIOUS SUBSTANCE, AFFECTING
HUMANS. The proper shipping name for UN 2900 is INFECTIOUS SUBSTANCE, AFFECTING
ANIMALS only.
16
UNEP/CHW/OEWG/3/17
NOTE 2: The following table is not exhaustive. (...) In addition, if there is doubt as to whether or not a substance meets the criteria it shall
be included in Category A.
Idioma:Español
Puntuación: 1180710
-
daccess-ods.un.org/acce...n&DS=UNEP/CHW/OEWG/3/17&Lang=S
Fuente de datos: ods
REPORT OF THE SPECIAL RAPPORTEUR ON THE IMPLICATIONS FOR HUMAN RIGHTS OF THE ENVIRONMENTALLY SOUND MANAGEMENT AND DISPOSAL OF HAZARDOUS SUBSTANCES AND WASTES ON HIS MISSION TO GERMANY : NOTE / BY THE SECRETARIAT
REPORT OF THE SPECIAL RAPPORTEUR ON THE IMPLICATIONS FOR HUMAN RIGHTS OF THE ENVIRONMENTALLY SOUND MANAGEMENT AND DISPOSAL OF HAZARDOUS SUBSTANCES AND WASTES ON HIS MISSION TO GERMANY : NOTE / BY THE SECRETARIAT
Idioma:Español
Puntuación: 1179740.9
-
https://daccess-ods.un.org/acc...en&DS=A/HRC/33/41/ADD.2&Lang=S
Fuente de datos: ods
REPORT OF THE SPECIAL RAPPORTEUR ON THE IMPLICATIONS FOR HUMAN RIGHTS OF THE ENVIRONMENTALLY SOUND MANAGEMENT AND DISPOSAL OF HAZARDOUS SUBSTANCES AND WASTES, BASKUT TUNCAK - MISSION TO KAZAKHSTAN
REPORT OF THE SPECIAL RAPPORTEUR ON THE IMPLICATIONS FOR HUMAN RIGHTS OF THE ENVIRONMENTALLY SOUND MANAGEMENT AND DISPOSAL OF HAZARDOUS SUBSTANCES AND WASTES, BASKUT TUNCAK - MISSION TO KAZAKHSTAN
Idioma:Español
Puntuación: 1174283
-
daccess-ods.un.org/acce...en&DS=A/HRC/30/40/ADD.1&Lang=S
Fuente de datos: ods
COMPETENT NATIONAL AUTHORITIES UNDER ARTICLES 7 AND 17 OF THE UNITED NATIONS CONVENTION AGAINST ILLICIT TRAFFIC IN NARCOTIC DRUGS AND PSYCHOTROPIC SUBSTANCES, 1988 : AUTORITÉS NATIONALES COMPÉTENTES AU TITRE DES ARTICLES 7 ET 17 DE LA CONVENTION DES NATIONS UNIES CONTRE LE TRAFIC ILLICITE DE STUPÉFIANTS ET DE SUBSTANCES PSYCHOTROPES, 1988 : ORGANISMOS NACIONALES COMPETENTES A LOS EFECTOS DE LOS ARTÍCULOS 7 Y 17 DE LA CONVENCIÓN DE LAS NACIONES UNIDAS CONTRA EL TRÁFICO ILÍCITO DE ESTUPEFACIENTES Y SUSTANCIAS SICOTRÓPICAS, 1988
COMPETENT NATIONAL AUTHORITIES UNDER ARTICLES 7 AND 17 OF THE UNITED NATIONS CONVENTION AGAINST ILLICIT TRAFFIC IN NARCOTIC DRUGS AND PSYCHOTROPIC SUBSTANCES, 1988 : AUTORITÉS NATIONALES COMPÉTENTES AU TITRE DES ARTICLES 7 ET 17 DE LA CONVENTION DES NATIONS UNIES CONTRE LE TRAFIC ILLICITE DE STUPÉFIANTS ET DE SUBSTANCES PSYCHOTROPES, 1988 : ORGANISMOS NACIONALES COMPETENTES A LOS EFECTOS DE LOS ARTÍCULOS 7 Y 17 DE LA CONVENCIÓN DE LAS NACIONES UNIDAS CONTRA EL TRÁFICO ILÍCITO DE ESTUPEFACIENTES Y SUSTANCIAS SICOTRÓPICAS, 1988
Idioma:Español
Puntuación: 1167574.9
-
daccess-ods.un.org/acce...S=ST/NAR.3/2002/2/REV.1&Lang=S
Fuente de datos: ods
PROPOSED AMENDMENT BY THE EUROPEAN COMMUNITY FOR EXPEDITED AMENDMENT OF THE MONTREAL PROTOCOL: NOTE BY THE SECRETARIAT
Purposes of amendment
The proposed amendment would allow the Protocol to be modified with a view to making new
substances “controlled substances” within the meaning of Article 2(4) of the Protocol. Powers would be
given to apply control measures with respect to those substances.
Moreover it is proposed that there might be a more general power to modify the Protocol to deal with
matters arising out of or related to the control of those new substances. This power could be used by the
MOP, for example, to introduce new trade measures relating to the new substances by the modification
of Article 4, or to introduce new reporting requirements relating to the new substances by the
modification of Article 7.
Idioma:Español
Puntuación: 1165451.2
-
daccess-ods.un.org/acce...n&DS=UNEP/OZL.PRO.16/16&Lang=S
Fuente de datos: ods
WORK ON HAZARD CHARACTERISTICS: NOTE BY THE SECRETARIAT
The UN Model Regulation (13th Edition) states clearly that substances not listed but that
have the same characteristics as any one of those listed are also Category A and if there is any doubt as
to whether or not a substance is Category A, then it should be classified as Category A. (...) Canada disagrees with calling the Category A and B substances "biological agents". There does not
seem to be any need for the guidance document to justify a different name for these substances. (...) It should also be noted that the Sub-Committee is still considering improvements to the criteria
in cooperation with WHO and other intergovernmental and non-governmental organizations concerned,
and that it is likely that in the near future infectious wastes will have to be classified as follows:
Waste containing category A substances would be assigned to UN No. 2814, INFECTIOUS
SUBSTANCES AFFECTING HUMANS, or UN No 2900, INFECTIOUS SUBSTANCES
AFFECTING ANIMALS only;
Waste containing category B substances, whether or not in culture, would be assigned to UN No. 3373,
BIOLOGICAL SUBSTANCE, CATEGORY B or UN No. 3291 CLINICAL WASTE, UNSPECIFIED,
N.O.S. or (BIO) MEDICAL WASTE, N.O.S. or REGULATED MEDICAL WASTE, N.O.S.

Idioma:Español
Puntuación: 1162226.5
-
daccess-ods.un.org/acce...t?open&DS=UNEP/CHW.7/11&Lang=S
Fuente de datos: ods