ADOLESCENTS
Total (thousands)
Adolescents as proportion
of total population
(%) 2010 2010
Antigua and Barbuda – – – – – 67 – – – – 126 87 – – Argentina 6,797 17 – – – 65 – – – – 105 67 – – Bahamas 59 17 – – – 39 – – – – 97 89 – – Barbados 38 14 – – – 51 – – – – – – – – Belize 72 23 – – – 91 – 14 – – 87 52 – 39 Boliv ia (Plurinational State of) 2,209 22 4 13 20 89 – 17 100 97 94 74 24 22 Brazil 33,729 17 – 25 16 x 77 – – – – 107 92 – – Chile 2,817 16 – – – 53 – – – – 101 85 – – Colombia 8,752 19 – 14 20 84 – – – – 103 77 – 21 Costa Rica 836 18 – 10 – 67 – – – – 113 71 – – Cuba 1,483 13 – – – 50 – – – – 92 87 – 54 Dominica – – – – – 47 – – – – 119 87 – – Dominican Republic 1,964 20 3 19 25 98 14 6 98 98 88 71 33 39 Ecuador 2,829 20 – 16 – 100 – – – – 85 66 – – El Salvador 1,462 24 – 21 – 68 – – – – 79 46 – – Grenada 21 20 – – – 54 – – – – 115 77 – – Guatemala 3,388 24 – 18 22 92 – – – – 62 47 24 20 Guyana 177 23 – 14 22 101 – 19 94 96 122 71 45 53 Haiti 2,265 23 2 17 15 69 – 29 88 83 – – 34 31 Honduras 1,764 23 – 20 26 108 – 18 – 98 68 60 – 28 Jamaica 565 21 – 5 – 60 – 6 – – 95 85 – 59 Mexico 21,669 19 – 15 – 90 – – – – 117 62 – – Nicaragua 1,326 23 – 24 28 109 – 19 – 95 78 53 – – Panama 639 18 – – – 87 – – – – 90 55 – – Paraguay 1,376 21 – 11 16 x 65 – – – – 78 56 – – Peru 5,771 20 – 11 15 69 – – – 91 98 75 – 17 Saint Kitts and Nevis – – – – – 67 – – – – 101 89 – – Saint Lucia 33 19 – – – 50 – – – – 105 83 – – Saint Vincent and the Grenadines 21 19 – – – 72 – – – – 121 91 – – Suriname 95 18 – 11 – 66 – 19 – – 90 55 – 41 Trinidad and Tobago 196 15 – 6 – 33 – 10 – – 91 86 – 49 Uruguay 526 16 – – – 60 – – – – 108 68 – – Venezuela (Bolivarian Republic of) 5,482 19 – 16 – 101 – – – – 90 70 – –
SUMMARY INDICATORS#
Latin America and Caribbean 108,361 19 – 18 – 81 – – – – 102 74 – –
Adolescent birth rate
Justification of wife- beating
Use of mass media Secondary education HIV knowledge Lower
secondary gross
enrolment ratio
Upper secondary
gross enrolment
ratio
Adolescents aged 15–19 who have comprehensive
knowledge of HIV (2005–2010*) (%)
male female 2000–2010* 2000–2010* male female male
Adolescents aged 15–19 who are currently married/in union (2000–2010*) %
Women aged 20–24 who gave
birth before age 18 (%)
Number of births per 1,000 girls aged 15–19
Adolescents aged 15–19 who think a husband is
justified in hitting or beating his wife under certain circumstances
Adolescents aged 15–19 who use at least one type of information
media at least once a week
female 2007–2010* male female
Countries and territories
Adolescent population (aged 10–19) Marital status
Age at first birth
Existen vacíos de información mayoritariamente en indicadores de Protección de la infancia (disciplina infantil, trabajo infantil, matrimonio temprano…), en el área de discapacidad infantil y desarrollo infantil temprano y en indicadores sobre adolescentes y prevención de VIH.
2) Promoción la recolección de información sobre niñez y adolescencia mediante metodologías estandarizadas y comparables
Con el apoyo de UNICEF en Octubre 2014 se organizo un taller en Panamá sobre Diseño de Encuestas de hogares focalizadas en niñez utilizando la metodología MICS (Encuestas de Indicadores Múltiples por Conglomerados)
Todos los miembros del grupo fueron invitados- Participaron entidades de gobierno de 7 países de la región (Belice, México, Costa Rica, Surinam Jamaica, Paraguay, Panamá). 5 institutos de estadística integrantes del grupo estuvieron presentes en el evento (Panamá, Belice, Costa Rica y Paraguay).
Idioma:Español
Puntuación: 1248034.8
-
https://www.cepal.org/sites/de...s-infancia-adolescencia_13.pdf
Fuente de datos: un
Abuelo el abuelo paterno del PF (i.e. el
padre del padre del PF)
Abuelo (Político) el abuelo paterno del/de la cónyuge
del PF
Abuela la abuela paterna del PF (i.e. la
madre del padre del PF)
Abuela (Política) la abuela paterna del/de la cónyuge
del PF
Padre padre del PF
Suegro el padre del/de la cónyuge
del PF
Madre madre del PF
Suegra la madre del/de la cónyuge
del PF
Punto Focal El punto focal (PF)
Cónyuge el esposo o esposa del
punto focal
Madre de Acogida
mujer que cuida del PF, usualmente
por un tiempo limitado, sin ser la madre legal
del PF
Madrastra esposa del padre del
PF que no es la madre biológica del PF
Otra Otra relación del PF similar a la maternal
Tía la hermana del padre del PF
Tío el hermano del padre del PF
Tía (Política) la esposa del tío paterno del PF
Tío (Político) el esposo de la tía
paterna del PF
Hermano un niño u hombre que tiene
los mismos padres del PF
Cuñada la esposa del hermano del PF
Cuñado el hermano del/de la
cónyuge del PF
Concuñada the wife of the FP’s
spouse’s brother
Cónyuge Polígamo un(a) cónyuge polígamo(a)
del PF
Otro
Pareja la persona con la
que el Punto Focal está en una relación
establecida y comparte una vida común
Excónyuge el/la cónyuge anterior
del PF
Medio Hermano hermano que com-
parte el mismo padre biológico del PF
Hermanastro hijo del/de la cónyuge del padre del PF (no es
familiar consanguíneo del PF, a diferencia del ‘medio
hermano’)
Hermana una niña o mujer que tiene los
mismos padres del PF
Cuñado el esposo de la hermana
Cuñada la hermana del/de la cónyuge
del PF
Concuñado el esposo de la hermana del/de
la cónyuge del PF
Media Hermana hermana que
comparte el mismo padre biológico
del PF
Hermanastra hija del/de la cónyuge del
padre del PF (no es familiar consanguínea del PF, a dife- rencia de la ‘media hermana’)
Hermano de Acogida niño de padres diferentes de los del PF que es criado en la misma familia del
PF, generalmente temporalmente
Primo(a) Paterno(a) hijo(a) del tío paterno o
tía paterna del PF
Primo(a) Paterno(a) hijo(a) del tío paterno o tía paterna del/de la
cónyuge del PF
Hijo niño hijo del PF y del/de la
cónyuge del PF
Nuera la esposa del hijo(a)
del PF
Hija niña hija del PF
Hijo de Acogida niño cuidado, generalmente temporalmente, por el PF que no es su padre/madre natural o
adoptivo(a)t
Hijo niño hijo del PF
Nieto nieto biológico, adoptivo
o nietastro del PF
Nieta nieta biológica, adoptiva
o nietastra del PF
Sobrina hija del hermano
del PF
Sobrino hijo del hermano
del PF
Sin Relación Familiar miembro del hogar que no está relacionado(a) con la familia y donde no aplica ninguna otra descripción de
relación
Tío el hermano de la
madre del PF
Tío (Político) el esposo de la tía
materna del PF
Primo(a) Materno(a) hijo(a) del tío materno o
tía materna del PF
Primo(a) Materno(a) hijo(a) del tío materno o tía materna del/de la
cónyuge del PF
Tía la hermana de la
madre del PF
Tía (Política) la esposa del tío materno del PF
Padre de Acogida
hombre que cuida del PF, usualmente
por un tiempo limitado, sin ser el padre legal del PF
Padrastro esposo de la madre del PF que no es el padre
biológico del PF
Otra Otra relación del PF similar a la paternal
Media Hermana hermana que
comparte la misma madre biológica
del PF
Hermanastra hija del/de la cónyuge de la madre del PF (no es familiar consanguínea del PF, a dife- rencia de la ‘media hermana’)
Medio Hermano hermano que com-
parte la misma madre biológica del PF
Hermanastro hijo del/de la cónyuge de la madre del PF (no es familiar consanguíneo del PF, a dife- rencia del ‘medio hermano’)
Hermana de Acogida niña de padres diferentes de los del PF que es criada en la misma familia del
PF, generalmente temporalmente
Sobrina hija de la hermana
del PF
Sobrino hijo de la hermana
del PF
Abuelo el abuelo materno del PF (i.e. el
padre de la madre del PF)
Abuelo (Político) el abuelo materno del/de
la cónyuge del PF
Abuela la abuela materna del PF (i.e. la
madre de la madre del PF)
Abuela (Política) la abuela materna del/de
la cónyuge del PF
Hija niña hija del PF y del/de la
cónyuge del PF
Nuero el esposo de la hija(o)
del PF
Nieto nieto biológico, adoptivo o nietastro del/de la cónyuge
del PF
Hijastro niño hijo del/de la
cónyuge del PF
Hija de Acogida niña cuidada, generalmente temporalmente, por el PF que no es su padre/madre natural o adoptivo(a)
Nieta nieta biológica, adoptiva o nietastra del/de la cónyuge
del PF
Hijastra niña hija del/de la cónyuge del PF
Idioma:Español
Puntuación: 1152327.3
-
https://www.unhcr.org/registra...y_Relationships_ALLdiagram.pdf
Fuente de datos: un
REPORT OF THE SPECIAL RAPPORTEUR ON VIOLENCE AGAINST WOMEN, ITS CAUSES AND CONSEQUENCES, YAKIN ERTÜRK :ADDENDUM
There is also a widespread belief that a husband is entitled to sexual intercourse from his
wife at his behest and may enforce this entitlement by force. (...) A/HRC/7/6/Add.3
página 14
40. Unlike wife beating and marital rape, society does not condone incest. (...) The girl does not marry
her cousin (who may already have a wife) and any son born from that relationship is considered
to belong to the family of the girl’s father.
Idioma:Español
Puntuación: 1103747.4
-
https://daccess-ods.un.org/acc...open&DS=A/HRC/7/6/ADD.3&Lang=S
Fuente de datos: ods
Focal Point
the focal point (FP)
Partner
The person with whom the Focal Point is in an established relationship and shares a common life
Spouse
the husband or wife of the focal point
Ex-Spouse
the former spouse of the FP
Polygamous Spouse
a polygamous spouse of the FP
Other
Gr. (...) Uncle
the brother of the FP's father
Aunt
the sister of the FP's father
Uncle (in law)
the husband of the FP's paternal aunt
Aunt (in law)
the wife of the FP's paternal uncle
Foster Mother
a woman who takes care of the FP, usually for a limited time, without being the FP's legal parent
Step Mother
the FP's father's spouse, who is not the FP's biological mother
Other
other mother-like relation to FP
Father
a male parent of the FP
Father in law
the FP's spouse's father
Uncle
the brother of the FP's mother
Aunt
the sister of the FP's mother
Uncle (in law)
the husband of the FP's maternal aunt
Aunt (in law)
the wife of the FP's maternal uncle
Step Father
the FP's mother's spouse, who is not the FP's biological father
Foster Father
a man who takes care of the FP, usually for a limited time, without being the FP's legal parent
Other
other father-like relation to FP
Mother
a female parent of the FP
Mother in law
the FP's spouse's mother
Paternal Cousin
a child of the FP's paternal aunt or uncle
Paternal Cousin
a child of the FP's spouse's paternal aunt or uncle
Step Brother
the son of the FP's father's spouse (therefore no blood relative to FP, in contrast with 'half brother')
Half Brother
a boy sibling who shares the same biological father as the FP
Step Sister
the daughter of the FP's father's spouse (therefore no blood relative to FP, in contrast with 'half sister')
Half Sister
a girl sibling who shares the same biological father as the FP
Foster Brother
a boy with different parents than the FP but who is brought up in the same family as the FP, usually temporarily.
Brother
a boy or man who has the same parents as the FP
Sister (in law)
the wife of the FP's brother
Brother (in law)
the FP's spouse's brother
Sister (in law)
the wife of the FP's spouse's brother
Maternal Cousin
a child of the FP's maternal aunt or uncle
Maternal Cousin
a child of the FP's spouse's maternal aunt or uncle
Step Sister
the daughter of the FP's mother's spouse (therefore no blood relative to FP, in contrast with 'half sister')
Half Sister
a girl sibling who shares the same biological mother as the FP
Step Brother
the son of the FP's mother's spouse (therefore no blood relative to FP, in contrast with 'half brother')
Half Brother
a boy sibling who shares the same biological mother as the FP
Foster Sister
a girl with different parents than the FP but who is brought up in the same family as the FP, usually temporarily.
Idioma:Español
Puntuación: 1092122.6
-
https://www.unhcr.org/registra...ance/es/chapter5/registration/
Fuente de datos: un
REPORT OF THE SPECIAL RAPPORTEUR ON THE QUESTION OF TORTURE, THEO VAN BOVEN, SUBMITTED IN ACCORDANCE WITH COMMISSION RESOLUTION 2002/38 : ADDENDUM
Distr.
GENERAL
E/CN.4/2003/68/Add.2
3 de febrero de 2003
ESPAÑOL
Original: INGLÉS*
COMISIÓN DE DERECHOS HUMANOS
59º período de sesiones
Tema 11 a) del programa provisional
Idioma:Español
Puntuación: 1058854.3
-
daccess-ods.un.org/acce...DS=E/CN.4/2003/68/ADD.2&Lang=S
Fuente de datos: ods
LETTER DATED 4 NOVEMBER 2021 FROM THE PERMANENT REPRESENTATIVE OF ARMENIA TO THE UNITED NATIONS ADDRESSED TO THE SECRETARY-GENERAL
The body of Benik Hakobyan's wife Elena Hakobyan was
found on 02.01.2021 in Hadrut as a result of search operations.
45. (...) Eduard Shakhkeldyan, a resident of Avetaranots village, Askeran region, and his
wife, Arega Shakhkeldyan, were captured by the Azerbaijani military on October 27,
2020. (...) Elena Hakobyan is Benik Hakobyan's wife, who was shot in the center
of Hadrut on 04.10.2020.
70.
Idioma:Español
Puntuación: 1030573.5
-
https://daccess-ods.un.org/acc...sf/get?open&DS=A/76/512&Lang=S
Fuente de datos: ods
REPORT OF THE SPECIAL RAPPORTEUR ON EXTRAJUDICIAL, SUMMARY OR ARBITRARY EXECUTIONS, ASMA JAHANGIR :ADDENDUM
UNITED
NATIONS
E
Economic and Social
Council
Distr.
GENERAL
E/CN.4/2004/7/Add.1
24 March 2004
ENGLISH/FRENCH/SPANISH ONLY
COMMISSION ON HUMAN RIGHTS
Sixtieth session
Idioma:Español
Puntuación: 1028847.1
-
https://daccess-ods.un.org/acc...&DS=E/CN.4/2004/7/ADD.1&Lang=S
Fuente de datos: ods
TORTURE AND OTHER CRUEL, INHUMAN OR DEGRADING TREATMENT OR PUNISHMENT : REPORT OF THE SPECIAL RAPPORTEUR, THEO VAN BOVEN : ADDENDUM
Januário Ngola, age 49, the deputy coordinator of the village and member of the
Popular da Libertação de Angola, his wife, Elize Mavungo, age 45, and his sister Virgínia
Bumba, Tandu-Bulazi village. (...) He was beaten and kicked
in the area of an existing intestinal hernia. His wife and sister were also beaten. The soldiers
seized agricultural tools and money, and threw the family out of the house. (...) P., age 8, Jerónimo Conde , Adriano Pedro Suami, his wife Maria Landu, age 22,
and Catarina Nvulu, Tandu-Macuco village, Necuto commune, Buco-Zau.
Idioma:Español
Puntuación: 1024637.4
-
daccess-ods.un.org/acce...DS=E/CN.4/2005/62/ADD.1&Lang=S
Fuente de datos: ods
REPORT OF THE SPECIAL RAPPORTEUR ON THE HUMAN RIGHTS ASPECTS OF THE VICTIMS OF TRAFFICKING IN PERSONS, ESPECIALLY WOMEN AND CHILDREN, SIGMA HUDA :ADDENDUM
The next morning, A.B.J. informed the wife about the incident but the wife
did not react.
11. Approximately one month later, the wife told A.B.J. that she could earn additional money
if she agreed to have sexual relations with men. (...) The man told A.B.J. that he had paid the wife to
E/CN.4/2006/62/Add.1
Page 5
have sexual relations with A.B.J.
Idioma:Español
Puntuación: 1014490.5
-
https://daccess-ods.un.org/acc...DS=E/CN.4/2006/62/ADD.1&Lang=S
Fuente de datos: ods
REPORT OF THE SPECIAL RAPPORTEUR ON VIOLENCE AGAINST WOMEN, ITS CAUSES AND CONSEQUENCES, RADHIKA COOMARASWAMY, SUBMITTED IN ACCORDANCE WITH COMMISSION ON HUMAN RIGHTS RESOLUTION 2002/52 :ADDENDUM
According to reports received, Archana, wife of Nitta, Babita, daughter of Suddhannya,
Nihari, wife of Milon, Charubala, wife of Umesh, Sodhobha, wife of Becharam, Usha, wife of
Hira, Madhabi, wife of Mohin, Madhuri, wife of Khetra, Gita, wife of Samiran, Pryanka,
daughter of Becharam, Surodhoni, wife of Brojobashi, Kushum, wife of Porimol, Bishnu, wife
of Ramani, Sulata, wife of Jabov, Sabita, wife of Shri Das, Shephali, wife of Subhash, and
Rita, daughter of Gafur were gang-raped in Char Annada Prasha and Char Fatimabad, Bhola
district. (...) According to the Government, on 31 July 1997 Rama Kant Sargiary of Goroimary
village reported at Dokmoka Police outpost that, on 30 July 1997, an unknown CRPF Personnel
entered his house and raped his wife, Jamuna Sargiary. The Government reported that
Investigating Officer, Sub-Inspector Bigan Singh, lodged an FIR at Howraghat Police Station
on 2 August 1997. (...) According to the Government,
Rama Kant Sargiary refused to lodge an FIR regarding the matter, and did not allow his wife to
undergo a medical examination. In addition, the Government reported that the victim refused to
be medically examined and to identify the accused.

Idioma:Español
Puntuación: 1012734.5
-
https://daccess-ods.un.org/acc...DS=E/CN.4/2003/75/ADD.2&Lang=S
Fuente de datos: ods